![考研英語閱讀理解長難句真題分析詳解含翻譯p_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view/b8e23b2dffe1749ec2b9ce80574da337/b8e23b2dffe1749ec2b9ce80574da3371.gif)
![考研英語閱讀理解長難句真題分析詳解含翻譯p_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view/b8e23b2dffe1749ec2b9ce80574da337/b8e23b2dffe1749ec2b9ce80574da3372.gif)
![考研英語閱讀理解長難句真題分析詳解含翻譯p_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view/b8e23b2dffe1749ec2b9ce80574da337/b8e23b2dffe1749ec2b9ce80574da3373.gif)
![考研英語閱讀理解長難句真題分析詳解含翻譯p_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view/b8e23b2dffe1749ec2b9ce80574da337/b8e23b2dffe1749ec2b9ce80574da3374.gif)
![考研英語閱讀理解長難句真題分析詳解含翻譯p_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view/b8e23b2dffe1749ec2b9ce80574da337/b8e23b2dffe1749ec2b9ce80574da3375.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
考研英語閱讀理解長難句真題分析詳解含翻譯1.ThemoreforeigncapitalyouhavehelpingyoubuildyourThirdWaveinfrastructure,whichtodayisanelectonicinfrastructure,thebetteroffyou"regoingtobe.結(jié)構(gòu):Themoreforeigncapital[主語]youhave[定語]helpingyoubuild[謂語]yourThirdWaveinfrastructure[賓語],非限制性定語從句:whichtoday[主語]is[謂語]anelectronicinfrastructure[賓語],thebetteroffyou'regoingtobe[主+謂].單詞:electronica.電子的ad.電子地n.電子電路電子器件詞組:themore...themore越...越...betteroffa.更好的富裕的Begoingto將要打算it[主語]didn'thave[謂語]thecapital[賓語]todoso[賓補(bǔ)].Andthat[主語]is[謂語]表語從句:whyAmerica/sSecondWaveinfrastructure[主語]includingroads,harbors,highways,portsandsooM插入語]werebuIit[謂語]withforeigninvestment[賓語].單詞:Industriala.工業(yè)的產(chǎn)業(yè)的capitaln.資金資本資產(chǎn)首都省會Captainn.隊長首領(lǐng)船長vt.指揮率領(lǐng)Harborn.海港避難所v.庇護(hù)居住生存Laborn.勞動勞工分娩vt.詳細(xì)分析使厭煩vi.勞動努力苦干Portn.港口端口港口城市v.改變詞組:Adnsoon如此等等Orso大約直譯:當(dāng)美國想要建設(shè)其產(chǎn)業(yè)基礎(chǔ)設(shè)施時,它們?nèi)鄙儋Y金。這就是為什么美國的第二次基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)浪潮——包括公路,海港,高速公路,港口等等—使用外國投資的原因。解析:that指代上一句話缺錢的情況why引導(dǎo)表語從句譯文:當(dāng)美國想要建設(shè)其產(chǎn)業(yè)基礎(chǔ)設(shè)施時,它們并沒有錢去支持它們那樣做。這也是為什么美國的第二次基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)浪潮——包括公路,海港,高速公路,港口等等——都利用外國投資的原因。重點(diǎn):capitaln.資金資本資產(chǎn)that指代上一句話缺錢的情況why引導(dǎo)表語從句4.TheEnglish,theGermans,theDutchandtheFrenchwereinvestinginBritain*sformercolony.Theyfinancedthem.ImmigrantAmericansbuiltthem.Guesswhoownsthemnow?TheAmericans.IbelievethesamethingwouldbetureinplaceslikeBraziloranywhereelseforthatmatter.結(jié)構(gòu):TheEnglish,theGermans,theDutchandtheFrench[主語]wereinvesting胃語]inBritain'sformercolony[地點(diǎn)狀語].They[主語]financed[謂語]them[賓語].ImmigrantAmericans[主語]built[謂語]them[賓語].Guesswhoownsthemnow?TheAmericans.I[主語]believe[謂語]thesamething[賓語]wouldbe[謂語]ture[賓語]inplaces[地點(diǎn)狀語]I汰eBrazil[定語]oranywhereelseforthatmatter.單詞:Dutcha.荷蘭的n.荷蘭人荷蘭語Formera.以前的前任的前者的n.模型樣板colonyn.殖民地移民隊種群動物棲息地聚集區(qū)Financen.資助金融財政財務(wù)狀況vt.資助immigrantn.移民a.移民的遷入的詞組:Forthatmatter…也一樣就此而言直譯:過去,英國人,德國人,荷蘭人和法國人都在英國前殖民地上進(jìn)行投資。他們資助殖民地,移民的美國人建造基礎(chǔ)設(shè)施。猜猜看,現(xiàn)在誰擁有這些基礎(chǔ)設(shè)施?美國人。我相信同樣的事情也一樣會在像巴西這樣的地方或者其他任何地方成為現(xiàn)實(shí)解析:TheEnglish,theGermans,theDutchandtheFrench同類詞語并列作主語Ibelievethesamething句子作主語likeBrazil做定語修飾places譯文:過去,英國人,德國人,荷蘭人和法國人都在這塊英國前殖民地上進(jìn)行投資。他們給美國提供了資金,美國移民進(jìn)行建設(shè)。猜猜看,現(xiàn)在誰擁有這些設(shè)施?美國人。我相信同樣的事情也一樣會在巴西或者其他任何地方成為現(xiàn)實(shí)重點(diǎn):Forthatmatter...也一樣就此而言Ibelievethesamething句子作主語直譯:你擁有越多的外國資金來幫助你建設(shè)第三次基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)浪潮,也就是今天得電子基礎(chǔ)設(shè)施,你將變得更加富裕。解析:Youhave作定語修飾capitalWhich引導(dǎo)非限制性定語從句,修飾infrastructure譯文:你擁有的幫助你建設(shè)第三次基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)浪潮的外國資金越多,也就是今天得電子基礎(chǔ)設(shè)施,你就會越富裕重點(diǎn):themore...themore越…越…betteroffa.更好的富裕的Thatdoesn'tmeanlyingdownandbecomingfooled,orlettingforeigncorporationsrununcontrolled.結(jié)構(gòu):That[主]doesn'tmean[謂]lyingdownandbecomingfooled,orlettingforeigncorporationsrununcontrolled[賓].單詞:corporationn.企業(yè)公司法人社團(tuán)Runvt.經(jīng)營管理運(yùn)轉(zhuǎn)詞組:Liedown躺下卑躬屈膝Meandoingsth意味著做.…直譯:這并不意味著好吃懶做和變得愚蠢活著讓外國企業(yè)的經(jīng)營不受控制。解析:lyingbecomingletting是三個形式相同的并列結(jié)構(gòu)譯文:這并不是說要卑躬屈膝和受人蒙騙,也不是讓外國企業(yè)的經(jīng)營不受控制重點(diǎn):Liedown卑躬屈膝Meandoingsth意味著做…lyingbecomingletting是三個形式相同的并列結(jié)構(gòu)ButitdoesmeanrecognizinghowimportanttheycanbeinbuildingtheenergyandtelecominfrastructuresneededtotakefulladvantageoftheInternet.結(jié)構(gòu):Butit[主]doesmean[i胃]recognizing[賓]賓語從句:howimportantthey[主]canbe[賓]inbuildingtheenergyandtelecominfrastructures[地狀]neededtotakefulladvantageoftheInternet[定].單詞:Telecomn.電信通訊Energyn.能源詞組:Meandoingsth意味著做…Takefulladvantageof充分利用…直譯:但是,這的確意味著,外國資金的重要性,在建設(shè)能源和通訊基礎(chǔ)設(shè)施上,被充分利用互聯(lián)網(wǎng)需要的。解析:does放在動詞前表示強(qiáng)調(diào)Recognizing非謂語動詞引導(dǎo)賓語從句They指代外國資金Needed非謂語動詞做定語修飾buildingtheenergyandtelecominfrastructures,表示被動譯文:但是,這的確意味著,意識到外國資金在建設(shè)充分利用互聯(lián)網(wǎng)所需要的能源和通訊基礎(chǔ)設(shè)施上的重要性重占-does放在動詞前表示強(qiáng)調(diào)They指代外國資金Needed非謂語動詞做定語修飾buildingtheenergyandtelecominfrastructures,表示被動Totakeadvantageofthistoolrsomeimproverishedcountrieswillhavetogetovertheiroutdatedanti-colonialprejudiceswithrespecttoforeigninvestment.結(jié)構(gòu):Totakeadvantageofthistool[目的狀語],someimproverishedcountries[主語]willhavetogetover[謂語]theiroutdatedanti-colonialprejudices[賓語]withrespecttoforeigninvestment.單詞:Improverishvt.使貧困a.貧困的Respectn.尊重尊敬方面敬意vt.尊敬尊重遵守詞組:Takeadvantageof禾!]用Haveto必須不得不Getover解決恢復(fù)克服原諒WithRespectto關(guān)于直譯:為了利用好互聯(lián)網(wǎng)這個武器,一些貧困的國家將必須解決他們過時的殖民的偏見,關(guān)于外國投資的。解析:Getover解決恢復(fù)WithRespectto關(guān)于譯文:為了利用好互聯(lián)網(wǎng)這個武器,一些貧困的國家將必須放棄他們對外國投資所持有的過時的殖民主義偏見重點(diǎn):Improverishvt.使貧困a.貧困的Getover解決恢復(fù)WithRespectto關(guān)于Countriesthatstillthinkforeigninvestmentisaninvasionoftheirsovereigntymightwellstudythehistoryofinfrastructure(thebasicstructurefoundationsofasociety)intheUnitedStates.結(jié)構(gòu):Countries[主語]定語從句:thatstillthink[謂語]foreigninvestment[賓語]is[謂語]aninvasionoftheirsovereignty[表語]mightwellstudy[i胃語]thehistoryofinfrastructure[賓語](thebasicstructurefoundationsofasociety)intheUnitedStates[地點(diǎn)狀語].單詞:Invasionvt.侵犯入侵sovereigntyn.主權(quán)統(tǒng)治權(quán)Infrastructuren.基礎(chǔ)設(shè)施Wellad.出色地完全地令人滿意地表示高水準(zhǔn)或高水平(程度或標(biāo)準(zhǔn))怎樣遠(yuǎn)遠(yuǎn)地很詞組:Aswell也Aswellas除了…外Isjustaswell幸好Might/mayaswell簡直就像…一樣(通常指不好的事)(做…)也無妨Mightas不妨直譯:那些仍然認(rèn)為外國投資是侵犯它們主權(quán)的國家,不妨研究美國基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)(社會的基本基礎(chǔ)結(jié)構(gòu))的歷史解析:that引導(dǎo)定語從句修飾countries,并在從句中作主語stillthinkforeigninvestment在定語從句中作主語mightwellstudy是countries的謂語譯文:那些仍然認(rèn)為外國投資是侵犯它們主權(quán)的國家,不妨研究一下美國基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)(社會的基本基礎(chǔ)結(jié)構(gòu))的歷史重點(diǎn):that引導(dǎo)定語從句修飾countries,并在從句中作主語stillthinkforeigninvestment在定語從句中作主語mightwellstudy是countries的謂語3.WhentheUnitedStatesbulititsindustria
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度國際農(nóng)產(chǎn)品貿(mào)易合同
- 2025年度凈水器線上線下售后服務(wù)一體化合同
- 2025年國際集裝箱運(yùn)輸代理服務(wù)合同文本
- 2025年度智能新能源汽車租賃服務(wù)合同范本大全
- 2025年度智慧城市建設(shè)項目管理合同實(shí)施細(xì)則
- 2025年度會展活動贊助商權(quán)益與贊助合同
- 2025年天津離婚協(xié)議起草與婚姻財產(chǎn)分配合同
- 2025年度企業(yè)資產(chǎn)收購合同法律風(fēng)險防控手冊
- 2025年度河沙碎石智能化采購與供應(yīng)鏈優(yōu)化合同
- 2025年度合伙人經(jīng)營合同協(xié)議書:新材料研發(fā)與應(yīng)用合作協(xié)議
- 如愿三聲部合唱簡譜
- 高三數(shù)學(xué)開學(xué)第一課
- 水生野生動物保護(hù)與管理
- 115個低風(fēng)險組病種目錄
- 系統(tǒng)解剖學(xué)考試重點(diǎn)筆記
- 暖通空調(diào)基礎(chǔ)知識及識圖課件
- 防滲墻工程施工用表及填寫要求講義
- 交通信號控制系統(tǒng)檢驗(yàn)批質(zhì)量驗(yàn)收記錄表
- 校園信息化設(shè)備管理檢查表
- 新版抗拔樁裂縫及強(qiáng)度驗(yàn)算計算表格(自動版)
- API SPEC 5DP-2020鉆桿規(guī)范
評論
0/150
提交評論