英語專八考試翻譯漢譯英重難點_第1頁
英語專八考試翻譯漢譯英重難點_第2頁
英語專八考試翻譯漢譯英重難點_第3頁
英語專八考試翻譯漢譯英重難點_第4頁
英語專八考試翻譯漢譯英重難點_第5頁
已閱讀5頁,還剩126頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

英語專八考試翻譯漢譯英重難點英語專八考試翻譯漢譯英重難點英語專八考試翻譯漢譯英重難點資料僅供參考文件編號:2022年4月英語專八考試翻譯漢譯英重難點版本號:A修改號:1頁次:1.0審核:批準:發(fā)布日期:英語專八考試翻譯漢譯英重難點形形色色的人一根筋兒onetrack-minded.別跟他較勁了。他一根筋,你還不知道?Stopreasoningwithhim.Don’tyouknowheisonetrack-minded?2.出眾的人alulu要說漂亮,我們公司新來的秘書可算是個相貌出眾的女孩子了。Talkingaboutbeingpretty,ourcompany’snewsecretaryisindeedalulu.3.兩面派two-faced我知道怎樣對付兩面派,而且一眼就能看出誰是一貫兩面討好的人。Iknowhowtohandletwo-facedpeopleandcaneventellatthefirstglancewhoareinthehabitofrunningwiththehareandhuntingwiththehounds.(注:runwiththehareandhuntwiththehounds指人兩面討好,不得罪任何一方的做法。)4.傻大個兒alummox聽說那個傻大個兒把他們公司的買賣搞得一團糟。Itissaidthatthelummoxhaslouseduptheircompany’swholebusiness.5.收破爛兒的人aragman那些收破爛兒的人走街串戶,有時也能掙不少錢。Thoseragmengoingfromdoortodoorsometimesmayalsoearnquiteahandsomesumofmoney.6.鄉(xiāng)巴佬ahayseed她說她決不會嫁給一個鄉(xiāng)巴佬,不管他多有錢。Sheinsistedthatshewouldnotmarryherselfofftoahayseed,nomatterhowrichhewas.7.不三不四的人riff-raffs老張的家里總來些不三不四的人,可想而知老張不是什么好東西。Therearealwaysriff-raffshangingaroundinLaoZhang’shome,whichgivesyouthefeelingthatLaoZhangisnotagoodguy.8.受氣包兒doormat她天生就是個受氣包兒,什么事都不敢說個不字She’sborndoormat,afraidofgoingagainstanything.9.面無表情的人adeadpan和那些面無表情的人在一起工作真讓人憋氣。Youfeelchokedtoworkwiththosedeadpans.10.掃帚星ajinx有人說那個女人是個掃帚星,誰跟她結(jié)婚誰倒霉。She’ssaidtobeajinx,whowouldbringbadlucktowhoevershemarries.第二篇能力與智慧海量haveahollowleg你像灌醉他?他可是海量,從來沒有醉過。WanttodrinkhimunderthetableWell…youcanneverdo.Hegotahollowleg,youknow.2.略勝一籌beanotchabove論油畫,張先生比劉先生畫得好。但是,談到水彩畫,劉先生可就比張先生略勝一籌了。Inoilpainting,Mr.ZhangpaintsbetterthanMr.Li.Butwhenitcomestowatercolors,Mr.LiuappearstobeanotchaboveMr.Zhang.3.有頭腦beabrain他可是個有頭腦德人,決不會相信你的那一套。He’sabrain,whowouldn’tbefooledintobelievingyourbabbling.4.很能干tohavealotontheball我知道李明很能干,但我懷疑他是否真的愿意到我們這兒來工作。IknowLiMinghasalotontheball.ButI’mnotsureifhelikestoworkhere.5.有名無實apoorapology你剛才提到的那個作家不過是個有名無實的人。他的作品太沒意思了。Themanyou’vejustmentionedisbutapoorapologyforawriter.Hiswritingsaretedious.6.絞盡腦汁torackone’sbrain他已經(jīng)絞盡腦汁了,可是仍未找到問題的答案。Hehadrackedhisbrain,buthadn’tbeenabletoworkouttheanswertotheproblem.7.沒骨氣havenoguts.真沒想到小高那么沒骨氣,竟然嫁給了坑害過她父親的人。I’msurprisedtolearnthatXiaoGaohadmarriedthemanwhohadoncedoneherfatherin.Sherallyhasnoguts.9.曇花一現(xiàn)aflashinthepan那個歌星也只是曇花一現(xiàn),出了幾張唱片就銷聲匿跡了。Thatsingerwasonlyaflashinthepan.Hedisappearedintotheairafterhavingmadeoneortworecords.10.寡不敵眾beoutnumbered她很勇敢,但終因寡不敵眾,被那幫人打暈過去Thegirlwasbraveenough,butasbeingoutnumbered,shewasfinallyknockedintothemiddleofnextweekbythegang.11.單槍匹馬playalonehand在投資時,他總喜歡單槍匹馬的去干Wheninvestinginabusiness,healwayslikestoplayalonehand.12.出師不利getoffonethewrongfoot他的主意不錯,可一開始就出師不利。Hisideawasgood,buthegotoffonthewrongfootwhenhestarteddoingit.13.口才thegiftofgab我?guī)缀鯖]見過像莉莉這樣有口才的女孩子。SeldomhaveImetagirlwho’shadsuchagiftofgablikeLeeLee’s.14.還嫩點兒stillwetbehindtheears想陷害我?你還嫩點兒AttempttodomeinYouarestillwetbehindtheears.(bewetbehindtheears的字面意思是“像剛生下來的嬰兒一樣,耳朵后的根毛還是濕的那)15.糊涂蟲anitwit你真是個糊涂蟲,怎么能當他的面講他女朋友的壞話那?

You’rearealnitwit.Whyshouldyoubadmouthhisgirlfriendinhisface?18.抓住機會jumpatthechance這樣的好機會,你應(yīng)該抓住Youshouldhavejumpatsuchagoodchance.19.嘴硬neversayuncle那個孩子的嘴特別硬,打死他都不肯認錯Thatboyneversaysuncle.Hewouldn’tadmithe’swrongforthelifeofhim.21.找到竅門getthehangof我已經(jīng)找到學習英語動詞的竅門了。I’venowgotthehangoflearningEnglishverbs.22.占上風gaintheupperhand比賽一開始,我們隊占上風??傻阶詈髤s失利了Atthebeginningofthegameourteamgainedtheupperhand.Butbyandby,welostourstrength.23.有資格beinaposition.你沒有資格對他那樣講話,他是那兒的老板You’renotinapositiontotalktohimlikethat;He’sthebossthere.25.上圈套risetoabait趙先生又上了那幫人的圈套了Mr.Zhaoagainrosetothebaitsetbytheguys.26.頭腦有點不正常haveafewbuttonsmissing能說那種話的人頭腦肯定有點不正常。Anyonewhosaysthatmusthaveafewbuttonsmissing.27.見機行事playtothescore到那兒,你要見機行事,千萬不要由性子來。Whenyouaretherewiththem,playtothescore.Neveractonimpulse.28唆使putsomebodyupto肯定有人唆使他去干那件事Theremustbesomeonewhohadputhimuptothat.29.心有余而力不足Thespiritiswilling,butthefleshisweek.不是他不愿意幫你,而是他心有余而力不足30.轟動全世界settheworldonfire他吹噓果找到這個問題的答案,其成果就會轟動全世界Heboastedthatifhecouldfindthesolutiontotheproblem,theresultofitwouldsettheworldonfire.31.盲從followlikesheep她們根本不知道什么是時尚,只不過是在盲從而已Theyactuallyknownothingaboutwhatfashionis.They’reonlyfollowingotherslikesheep.32.聽其自然letthingsslide事到如今,我們也只好聽其自然了Withthingsassuch,we’llhavetoletthingsslide.脾氣和性格偷懶耍滑頭goof-off小王總是偷懶?;^。上班時不是去打電話就是跑到醫(yī)務(wù)室去看病。XiaoWang’salwaysgoofing-off----eithermakingphonecallsorgoingtotheclinictoseedoctorsduringofficehours.2.大動肝火beupinarms由于公司最近幾個月銷售業(yè)績不佳,老板正在大動肝火Thebossisupinarmsaboutthecompany’spoorsalesrecordinthepastfewmonths.5.心懷叵測haveanaxtogrind她總是心懷叵測,對她說的話你得多留神。Shealwayshasanaxtogrind.Youshouldtakewhatevershesayswithapinchofsalt.6.心數(shù)不正nothaveone’sheartintherightplace他的心數(shù)不正,動不動就在別人的背后捅刀子。Hedoesn’thavehisheartintherightplace.Hewouldfindeveryopportunitytostabinthebackofothers.7.背后捅刀子stabintheback我萬萬沒想到張某會在背后捅我一刀。我過去太信任她了。Iwastakenabackanddidn’tthinkZhangwouldstabmeintheback.Iplacedtoomuchtrustinher.8.說某人的壞話badmouthsomebody我從來沒說過任何人的壞話。I’veneverbadmouthedanyone.9.傻笑grinlikeaCheshirecat她真是個傻帽,時常無緣無故的就傻笑起來。She’sarealnitwit.ShewouldnowandthenburstoutgrinninglikeaCheshirecarfornoreasonatall.(Cheshire是英國的郡名:柴郡。據(jù)說此地有一種貓,常常會無緣無故地咧開嘴對主人笑。后來人們便以此來形容傻笑地的人10.厚著臉皮去干havethegalltodo你怎么能厚著臉皮去抱怨說別人不勤快?Howcanyouhavethegalltocomplaintaboutotherpeople’sbeinglazy?

11.大獻殷勤danceattendance小李在老板面前可會獻殷勤了。Xiaoliissogoodatdancingattendanceonherboss.12.血口噴人smitewiththetongue千萬別得罪她,她經(jīng)常血口噴人。Takecarenottooffendher.Shealwayssmiteswiththetongue.13.假惺惺的說speakwithone’stongueinone’scheek我特別討厭她。她說話總是假惺惺地。Ifeelsickofher.Shealwaysspeakswithhertongueinhercheek.14.這山望著那山高Thegrassisalwaysgreenerontheotherhill.人都是這山望著那山高,對自己的狀況沒有滿意的時候。Almostallpeopleseethatthegrassisgreenerontheotherhill.Theyneverfeelsatisfiedwithwhatthey’vealreadygot.15.上癮getintoone’sblood說來也怪,很多不好的事往往會使人上癮。It’sastoundinglyfunnythatmanyharmfulthingsusuallygetintoourblood.16.特別愛生氣bequicktotakeoffense17.發(fā)牢騷beef他坐在那里什么事也不干,總是發(fā)牢騷,真煩死人。I’mreallyboredstiffwithhissittingtheredoingnothingbutbeefing.18.等不及了champatthebit咱們快點吧,孩子們都等不及了。Let’sshaketheleg.Thekidsarechampingatthebit.19.點頭哈腰bowandscrape從她在老板前點頭哈腰地那個模樣,你就知道她是個什么人了。Fromthewayshe’sbowingandscrapinginfrontoftheboss,you’llknowwhatsortofpersonsheis.20.瘋瘋癲癲gogaga對他的話不要太在意了,他總是瘋瘋癲癲的。Don’ttakewhathesayssoseriously.He’salwaysgoinggaga.21.說話不算數(shù)gobackonone’swords他那個人說話從不算數(shù),我們可不能依靠他。Wecannotaccountonhim.Healwaysgoesbackonhiswords.22.廢話連篇beatone’sgums誰喜歡坐在那里聽你的廢話連篇?Whowouldenjoysittingtherelisteningtoyourbeatingyourgums?23.恩將仇報bitethehandthatfeedsone你難道不知道她是個恩將仇報的人?

Don’tyouknowshe’stheonethatwouldbitethehandthatfeedsher?

24.不忍心nothavethehearttodo如果我是你,我可不忍心把孩子們就在家里沒人照看IfIwereyou,Iwouldn’thavethehearttotleavethekidsathomeuncaredfor.25.勤快aneagerbeaver他特別勤快,從來沒有閑著的時候。He’saneagerbeaver,neverstayingidle.26.太不象話了Theideaofsomebody’sdoing你太不象話了,竟然罵自己的母親Theideaofyourcallingyourmumdamned!27.懶透了bebone-idle她懶透的了,連自己的襪子都不洗。She’sbone-idle.She’seventiredofwashingherownsocks.28.好客keepopenhouse我們的鄰居特別好客Ourneighborkeepsopenhouse.29.待客周到keepagoodhouse.Shekeepsagoodhouseandalwaysmakesherguestsfeelcontentandsatisfied.30.正直beontheupandup她是個正直的姑娘,因此我相信她不會干出那種事。She’salwaysbeenontheupandupandIdon’tthinkshewouldhavedonesuchathing.31.偷雞摸狗beonthesly我們這兒的人都知道他是個愛偷雞摸狗的人Everyonearoundhereknowsthathe’samanonthesly.32.與……不合beatoddswith不要把他們兩個分在一個組里,他倆不合Don’tputtheminthesamegroup.Thetwoofthemareatoddswitheachother.33.巴結(jié)buddyup她可會巴結(jié)當官的了。She’ssogoodatbuddinguptoshoesinauthorities34.裝傻playpossum我知道你當時只不過是裝傻而已Iknowyouwereonlyplayingpossum.35.省吃儉用pinchandscrape她一向省吃儉用,從未浪費過一分錢She’salwaysbeenpinchingandscrapingwithouteverwastingasinglecent.36.花言巧語doasnowjob他花言巧語的哄騙那個女孩,說自己是某個部長的兒子。Hedidasnowjobonthegirlbysayingthatheisthesonofaminister.37.哪壺不開提哪壺touchthetenderspot你真是哪壺不開提哪壺。她就怕別人提起第三者插足的話題Youwereplaintouchingthetenderspot.Shewasmostsensitivetothetopicof“thethirdperson”,whocutinbetweenacouple.38.腳踩兩條船servetwomasters我可不想腳踩兩條船,也不樂意兩面討好。Idon’twanttoservetwomasersatthesametimenordoIliketorunwiththehareandhuntwiththehounds.39.吃醋bejealous40.不當一回事assoondo…aslookat…他根本就不把得罪人當回事Hewouldjustassoonoffendotherpeopleaslookatthem.41.說到做到betheequalofone’swords他說到做到,從不食言He’stheequalofhiswords,nevergoingbackonthem.42.不依不饒takeofftheglovesto你不必對他如此的不依不饒Youdon’tneedtotakeoffyourglovestohimlikethat.43.貪吃gluttonous我從來沒有見過像他那樣貪吃的人I’venevermetamanasgluttonousashim.44.很乖asgoodasgold他的小女兒很乖,從不像別的孩子那樣不聽話。Hislittledaughterisasgoodasgold.She’sneverbeenasrebelliousasotherchildren.45.十分嫉妒begreenwithenvy王先生的成功使得周圍很多人都嫉妒Mr.Wang’ssuccesshasmademanypeoplearoundhimgreenwithenvy.46.滿口臟話swearlikeatrooper那個家伙的嘴特別臟,整天滿口臟話罵罵咧咧的。Thatguyhasafoulmouth.Healwaysswearslikeatrooper.47.神經(jīng)過敏thin-skinned我看這些人都有點神經(jīng)過敏Inmyeyesthey’reallsortofthin-skinned.48.性子過急betooquickonthetrigger要不是因為你的性子過急,你也不至于失去那筆買賣Ifyouwerenottooquickonthetriggeryouwouldn’thavelostthedeal.49.撒嬌playthewoman她可會在男人面前撒嬌了。She‘ssogoodatplayingthewomanbeforemen.50.占人便宜loadthediceagainst你最好別和她打交道,她總愛占別人的便宜You’dbetternottogetinvolvedwithher.shealwaysloadsthediceagainstothers.51.為自己撈油水beonthetake近幾年來,很多官員都在為自己撈油水。有誰會把國家的利益當回事哪?Inrecentyearsmanyofficialsarereadilyonthetake.Whowouldgivemuchheedtotheinterestofthecountry?情感和態(tài)度猶豫不定beoftwominds我打算買輛汽車,可心里一直猶豫不定,不知道買那個牌子的好。I’mthinkingofbuyingacar,butI’mstilloftwominds.IcanhardlydecideastowhichbrandIshouldtake.2.心事重重somethingweighsheavilyonone’smind老板這幾天沉默寡言,看起來好像是心事重重的Thebossisquitedownthesedays.Heseemstohavesomethingweighingheavilyonhismind.3.埋頭苦干keepone’snosetothegrindstone這年頭,只會埋頭苦干的人是掙不了大錢的Theseyearsthosewho’rekeepingtheirnosetothegrindstonecan’tmakebundles.4.心涼了半截coolone’sardor莉莉深深愛上了公司的老板并打算嫁給他,但是當她聽說他玩弄過幾個女孩子之后,她的心都涼了半截。Lilywasheadoverheelsinlovewiththeircompany’sbossandwasthinkingofmarryinghim,butthenewsthathehadtakenseveralgirlsforaridecooledherardor.5.使人大為激動makeone’sspinetingle小李答應(yīng)與他結(jié)婚使他大為激動XiaoLi’spromisetomarryhimmadehisspinetingle.6.懷恨在心bearsomebodyagrudge千萬別得罪他,他會對你懷恨在心的Takecarenottooffendhim,orhe’llbearyouagrudge.7.感到四肢無力feelwobblyandrough.8.受冷落feelleftout在這樣的場合上,誰愿意受到冷落那?Whowouldliketofeelleftoutatsuchafunction?9.不容易nocinch.我是掙了錢,但這錢掙得太不容易了IknowI’vemadesomemoney,butitwasnocinchtogetit.10.為難beinapickle我真的很為難,我本應(yīng)該給他買件皮衣,可我沒有那么多的錢I’mreallyinapickle.I’msupposedtobuyhimafurcoat,butIdon’thaveenoughmoneyforsuchanitem.(pickle作“困境”解)11.苦苦哀求pressone’ssuit她苦苦哀求丈夫再給她一次機會Shepressedhersuitandaskedherhusbandtogiveheranotherchance.(苦苦哀求:pressone’ssuit.suit指“乞求或懇求”)12.閑得無聊twiddleone’sthumbs這些娘們兒都閑得無聊,不是坐在那里說長道短,就是三五成群的談?wù)搫e人家的“丑聞”These“oldgirls”networkaretwiddlingtheirthumbs,sittingthereeithergossipingorformingintogroupstalkingaboutotherfamilies’“skeletons”13.推卸責任passthebuck當老板問起是誰把消息說出去的時候,他們兩個人相互推卸責任。Whenthebosswasaskingwhohaddisclosedthenews,thetwoofthembegantopassthebucktoeachother.14.承擔后果facethemusic這件事是他們?nèi)齻€人一起干的,可是現(xiàn)在誰也不愿意承擔后果Itwasdonebythethreeofthem.Butnoneofthemwanttofacethemusicnow.15.真煩人apill她真煩人,整天嘮嘮叨叨的She’sreallyapill,spendingwholedayharpingandcomplaining.16.饒不了某人notputanythingpastsomebody如果他膽敢給我使壞,我就饒不了他。Ifhedarehitmebelowthebelt,Iwon’tputanythingpasthim.17.一門心思haveone’sheartseton他的女兒一門心思想嫁給一個日本人HisdaughterhashadherheartsetonmarryingaJapaneseman.18.心煩意亂nervesonedge這幾天不知是什么事把我搞得心煩意亂的Idon’tknowwhathassetmynervesonedgethesedays.19.那可不行nothingdoing又要用我的車?那可不行!WanttousemycaragainNothingdoing.20.容易極了Nothingtoit你能說服我爸爸么Canyouconvincemyfather?說服你爸爸?那太容易了Convinceyourdad

Nothingtoit!21.到了極點oneforthebooks他的表演簡直棒極了Hisperformancewasreallyoneforthebooks.22.覺得可疑了smellarat當他們同意把那批貨以那樣的價格賣給你的時候,你難道沒有感到有些可疑么

Didn’tyousmellaratwhentheyagreedtosellyouthegoodsatsuchaprice?23.敬而遠之giveawideberthto對他那號人,你還是敬而遠之為好You’dbettergiveawideberthtoaguyofhissort.24.稍微……就行了give……aonce-over車子不很臟,稍微擦擦就行了Thecar’snotverydirty,aonce-overwilldo.25.無聊beforthebirds他特別無聊,不是講下流笑話,就是談?wù)搫e人的婚姻。He’splainforthebirds.Hewouldeithercrackabluejokeortalkaboutotherpeople’smarriages.26.合口味toone’staste這種音樂很符合他的口味Thissortofmusicisquitetohistaste.27.心里特別難受besickatheart看到她受到那般傷害我心里特別難受IfeltsickatheartwhenIsawhowmuchshewashurt.28.別往心里去nottake…toheart不要往心里去,她不是有意要傷害你的Don’ttakeittoomuchtoheart.Shedidn’tmeantohurtyou.29.死也不同意overone’sdeadbody她說她死也不會跟你結(jié)婚的Shesaidthatshewouldmarryyouoverherdeadbody.30.頭痛得快炸了asplittingheadache我的頭痛得快炸了Ihaveasplittingheadache.31.受到良心的譴責getone’sconsciencesmitten如果你拋棄你的妻子和孩子,你遲早會受到良心的譴責的You’llgetyourconsciencesmittensoonerorlaterifyouhavethehearttoabandonyourwifeandchildren.32.忐忑不安have(acaseof)thejitters自從那家人搬到我們這兒,我們就感到忐忑不安33.垂頭喪氣singtheblues我不知道為什么這幾天她總是垂頭喪氣的Idon’tknowwhyshe’ssingingthebluesthesedays.34.嚇得直打哆嗦tremblelikealeaf聽到那個消息,他嚇得直打哆嗦Hewastremblinglikealeafatthenews.35.不再登某人家的門notdarkenthedoorof你放心把,我今后決不會再登你家的門了YoucanbeassuredthatIwillneverdarkenyourdooragain.36.美顛顛的walkonair當他聽說那個女孩子喜歡他時,他樂得美顛顛得37.疼得難忍bekilling我的牙疼得夠戧,我真受不了了。Mytoothiskillingme.Ican’tstandit.38.熱情得讓人受不了killsomeonewithkingness她那熱情簡直讓人受不了She’dkillpeoplewithkindness.39.樂意takekindlyto看來她不樂意接受我們的建議Shedidn’tseemtotakekindlytooursuggestions.40.頂牛beatloggerheads他們倆經(jīng)常為某些事頂牛兒。Thetwoofthemarealwaysatloggerheads.(此語源于中世紀得“潑柏油戰(zhàn)法”。據(jù)說loggerhead是中世紀人們用來熔解柏油的用具。在海戰(zhàn)中,敵對的兩只船相互用loggerhead潑柏油)41.無論怎么樣也不notdo…forloveormoney無論怎么樣我也不能和她那號人合作Iwouldn’tdothingstogetherwithhersortforloveormoney.42.感到心里不好受getalumpinone’sthroat我一看悲劇電影就不好受IgetalumpinmythroatwheneverIseeatragicmovie.43.感到不舒服feelundertheweather別去打擾她。她這幾天感到身體有點不舒服Don’tdisturbher.She’sfeelingundertheweatherthesedays.44.放下不管leavesomeoneinthelurch你怎么能忍心放下兩個孩子不管自己去旅游那?Howcouldyouhavethehearttoleavethekidsinthelurchandwentouttravelingyourself?45.臨走時說的一句氣話apartingshot他說了一句氣話就沖出了屋子。Withapartingshothestormedoutofthehouse.(一個人和別人發(fā)生爭吵后,常會在臨走時說一句發(fā)泄憤怒的話,叫apartingshot)46讓過去的事過去吧letbygonesbebygones別再提它了,讓過去的事過去吧Don’tmentionit.Letbygonesbebygones.47.煩透了besickandtiredof…她沒完沒了的抱怨真把我給煩透了Igotsickandtiredofherendlesscomplaints.48.欣然的withagoodgrace他欣然的接受了這項工作Heacceptedthejobwithagoodgrace.49.你……好不好?I’llthankyouto…閉上你的臭嘴好不好?I’llthankyoutoshutupyourfoulmouth?

50.忙得脫不開身betiedupwith我們經(jīng)理忙得脫不開身,您還是明天再來吧。Ourmanager’stiedupnow.Willyoucometomorrow?51.不要求特殊照顧asknoodds即使在特別困難得情況下,他也從未要求過特殊照顧。52.感情不好beontheouts自從她從美國會來以后,她和丈夫的關(guān)系就一直不好。She’sbeenontheoutswithherhusbandsinceshecamebackfromtheUS.53.滿不在乎likewateroffaduck’sback老板在會上嚴厲的批評了他,可他卻滿不在乎Thebosscriticizedhimatthemeeting,butitwasjustlikewateroffaduck’sback.54.站在某人一邊sidewithsomeone但我和爸爸發(fā)生爭執(zhí)時,姐姐總是站在爸爸那一邊。Mysisteralwayssideswithmyfatheragainstmeinmyargumentwithhim.55.不要聲張behush-hush這件事可不要聲張,千萬別向任何人吐露一個字。Thisbusinessishush-hush.Neverbreatheawordtoanyoneaboutit.56.置若罔聞turnadeafearto他對老板的話置若罔聞,根本不把它當回事Heturnsadeafeartowhatthebosssays,nevertakingitseriously.第五篇工作,機會和運氣前途遠大havetheworldbeforeone你們的前途都很遠大,但仍需努力工作Youallhavetheworldbeforeyou.Butyou’llstillneedtoworkhard.2.好險anarrowsqueak昨晚好險哪。老板同一個女職員在辦公室里動手動腳的,差點讓他的妻子給撞上了。Thebosshadanarrowsqueaklastnightinhisoffice:hisspooningwithagirlclerkwasalmostfoundourbyhiswife.3.手氣好havetheMidastouch王先生的手氣特別好,干什么都掙錢。Mr.WanghastheMidastouch:everythinghedoesturnstogold.(此語源自希臘神話。據(jù)說神給一個叫Midas的人一種特殊的力量,任何東西只要被他的手一碰就會變成黃金.后來,Midastouch便用來喻指“有發(fā)財?shù)倪\氣或技能”了)4.走運beonthegravytrain這幾年他一直很走運He’sbeenonthegravytraintheseyears.5讓人給騙了berippedoff我又被那個家伙給騙了Iwasrippedoffagainbythatguy.6.不入虎穴焉得虎子Nothingventure,nothinghave.7.白費力氣ploughtheair.你再勸他也只是白費力氣Anyattempttotlethimchangewillonlybeploughingtheair.8.命好leadacharmedlife他的命真好。爸爸是政府高級官員,媽媽是公司的總經(jīng)理,自己通過了托福考試并獲得美國一所大學的獎學金。Hisfatherisaseniorgovernmentofficial,hismotheristhegeneralmanagerofalargecompanyandhehimselfhadpassedtheTOFELtestandgotascholarshipfromanAmericanuniversity.Hemusthavebeenleadingacharmfullife!9.倒霉getintheneck在家里,如果孩子們打架被父母發(fā)現(xiàn)了,倒霉的總是年齡大的孩子。Inthefamily,ifthekicks-uparefoundoutbytheparents,it’salwaystheoldestofthechildrenwho’llgetintheneck.10.背黑鍋holdthebag在任何的情況下,我從沒有讓任何人為我背黑鍋UndernocircumstanceshaveImadeanyoneholdthebagforme.11.有利可圖的事anangle無利可圖的事,那家伙是從來不會干的Thatguyneverdoesanythingunlessthere’sanangleinit.12.吃苦頭burnone’sfingers以前,我為了幫那個家伙吃了一些苦頭Iburnedmyfingersinhelpingthatguybefore.13.被開除besacked他因為玩忽職守被開除了Hegotsackedforfallingasleepattheswitch.14.因禍得福ablessingindisguise他遭遇車禍反而因禍得福了:住院時和一個漂亮的護士相愛了Hehadanaccidentanditturnedouttobeablessingindisguise:aprettynursefellinloverwithhimduringhisstayinthehospital.15.一舉成名bevaultedtofame老張就是個一夜成功,一舉成名的典型例證LaoZhangwasvaultedtofame,aclassicexampleofovernightsuccess.16.千載難逢onceinabluemoon這可是個千載難逢的好機會阿Thisisachanceonceinabluemoon.17.十拿九穩(wěn)it’sdollartobuttons他肯定能通過這次的考試,這是十拿九穩(wěn)的了Ibethewillpasstheexam.Itsdollarstobuttons.18.沒門!Noway!19.好日子不多了one’sdaysarenumbered他意識到自己好日子沒幾天了,不禁感到一陣凄涼和恐慌。Hefeltarushofchilledfeelingofanxietywhenherealizedthathisdayswerenumbered.20.有點玄乎abitiffy依我看,他們的成功有點玄乎AsfarasIcansee,theirsuccessisabitiffy.21.走上坡路beontheupgrade走上坡路比走下坡路要難得多It’smuchmoredifficulttobeontheupgradethanonthedowngrade.22.受某人恩寵beinsomebody’sgrace他們家的孩子都很受人恩寵Everychildinhisfamilyisingoodgracesofotherpeople.23.開門紅getofftoaflyingstart我們公司一成立就來了個開門紅:在開業(yè)后的第一周就得到了三筆大宗訂單Ourcompanygotofftoaflyingstartwhenitopenedtobusiness:wegotthreebigordersduringthefirstweekofopening.24.跟白給的一樣便宜beasteal/beforasong這部車他只花了300美元,跟白揀的一樣。Hespentonly300dollarsinthecar,whichwassimplyasteal.25.坐失良機misstheboat他說他為錯過那樣好的機會而感到非常遺憾Hesaidthathewasverymuchregrettedabouthavingmissedtheboat.26.一帆風順panout你不能期望事情總是一帆風順的呀!Youcan’talwaysexpectthingstopanouteachtime,canyou?27.碰釘子getthecheese他沒想到在那個公司會碰釘子Hedidn’texpecttogetthecheeseinthatcompany.28.在火葬場工作workasafuneralfurnisher老李已經(jīng)在火葬場工作了二十多年了LaoLi’sbeenworkingasafuneralfurnisherformorethan20years.29.吊兒郎當playaround我可不喜歡讓我的孩子整天吊兒郎當?shù)?,一點正經(jīng)事都不干。Idon’twantmychildrentoplayaroundalldayanddonothinguseful.30.棘手的問題aticklishquestion面對那些棘手的問題他也顯得束手無策了。Heseemedtobeathiswitsendbeforethoseticklishquestions.31.難辦的事stickybusiness他發(fā)現(xiàn)這件事特別難辦,同意不好,不同意也不好Hefounditastickybusiness:hecouldneitheragreenordisagree.32.穩(wěn)扎穩(wěn)打playforsafety在這種情況下,我們應(yīng)該穩(wěn)扎穩(wěn)打,切勿操之過急Undersuchcircumstancesweshouldplayforsafetyagainstmakinghaste.33.干苦差事holdthebaby為什么把這個苦差事留給我一個人干?WhyshouldIbeleftholdingthebabyalone?34.飯碗兒one’sbreadandbutter我不能放棄教書,那是我的飯碗Ican’tgiveupteaching,forit’smybreadandbutter.35.忙得不可開交haveone’shandsfull王燕白天上班,下班后還要照顧家里,簡直是忙得不可開交。WangYanhasherhandsfullwithworkingfulltimeduringthedayandtakingcareofthefamilytherestofthetime.36.沒那回事nothingofthesort!別聽他們胡說八道,根本就沒那回事。Don’tbefooledbytheirbabbling.Nothingofthesort!第六篇贊同與反對大吵大鬧yellbloodymurder如果我的妻子知道我為他們花了多少錢,她一定會大吵大鬧的。MywifewillcertainlyyellboldlymurderwhenshelearnshowmuchIhavespentforthem.2.很像thespittingimageof小李真象他的爸爸,在老婆面前象條蟲似的。XiaoLiisplainthespittingimageofhisfather,whobehavesjustlikealambinfrontofhiswife.3.絕交信DearJohn貝克收到他女朋友的絕交信的那天簡直都氣瘋了。BeckwentplaincrazywithangeronthedaywhenhereceivedhisDearJohnfromhisexgirlfriend.4.不能輕信takesomethingwithagrainofsalt他說的話你可不能全信,他是個說謊不帶臉紅的人。Youmustalwaystakewhathesayswithagrainofsalt.He’sabornliar.5.告發(fā),檢舉blowthewhistle據(jù)說檢舉這件事的政府官員也被調(diào)職了。It’ssaidthatthosegovernmentofficialswhohadblownthewhistlealsogottransferred.6.指控chargesomebodywith他被指控犯有強奸罪而被逮捕了Hewaschargedwithrapingandgotarrested.7.刮目相看situpandtakenotice他最近出了幾本十分暢銷的書,這使得很多人對他刮目相看Hehaspublishedanumberofbooksandtheyallbecomebest-sellers,thefactofwhichmakesmanypeoplesitupandtakenotice.8.挺不錯的behunky-dory他的女朋友挺不錯的,跟誰都合得來。Hisgirlfriendishunky-dory,gettingonnicelywithalmosteveryone.9.已經(jīng)……了beover電影已經(jīng)完了Thefilmisover.10.斷斷續(xù)續(xù)beoffandon我斷斷續(xù)續(xù)學了12年的英語了。IhavebeenlearningEnglishoffandonfor12years.11.虧你說得出來Ilikethat!你是說男人應(yīng)該娶幾個老婆?虧你說得出來!DidyousaythatamanshouldhaveseveralwivesIlikethat!12.閉上嘴buttonone’slip/ziponeslips閉上嘴!難道你看不出來人家不愛聽么?Zipyourlips.Can’tyouseethey’reannoyed?13.真的阿youdon’tsay我已經(jīng)和麗玲結(jié)婚了。LilingandIaremarried.真的阿!你真幸運。Youdon’tsay!Youarelucky.14.再合適不過了suitsomebodytoaT這個顏色對你再合適不過了。ThiscolorsuitsyoutoaT.15.讓人看不下去aneye-sore看那兩個年輕人在那里又摟又吻的真讓人看不下去。Thetwoyoungguys’caressingandspooningthereareplainaneye-sore.16.不能用了bedonefor這件大衣不能穿了。買件新的吧。Buyyourselfanewcoat.Thisoneisalreadydonefor.17.不理不睬notevengiveatumble小李三番五次的說他喜歡小劉,可是小劉對他不理不睬XiaoLisaysthathelikesXiaoLiubutshedoesn’tevengivehimtumble.18.拒絕某人的求婚givesomebodythemitten她說她的求婚被拒絕了。Shesaidthatshehadbeengiventhemitten.19.為……說句好話putinagoodwordfor你可以去找老王,讓他在老板面前為你說句好話。YoumaygotoLaoWangandaskhimtoputinagoodwordforyouinfrontoftheboss.20.怎么也不……can’tforthelifeofone.我怎么也想不起他的電話號碼了Ican’tforthelifeofmerememberhistelephonenumber.21.絕對沒有I’deatmyhatifIhad…我絕對沒有把那個消息告訴她。I’deatmyhatifIhaddisclosedthenewstoher.22.算了吧callitquits算了吧。他既然已有新歡,我也就不打算和他復(fù)婚了I’dcallitquits,andIwouldnotremarryhimforthathe’salreadyhadhisnewwoman.23.合格beuptograde他們的新產(chǎn)品基本上都是合格的。Theirnewproductsarenearuptograde.24.我同意I’lldrinktoit.你是說我們今晚到飯館去吃么?這個我同意Didyousaywe’deatouttonight?I’lldrinktothat.25.嚴加訓斥givesomebodyadressingdown老板聽到那個消息后嚴厲訓斥了參與此事的職員。Onhearingthenews,thebossgaveadressingdowntoallthoseclerksthatwereinvolvedinthebusiness.26.一個字也不說notbreatheaword她的嘴很緊,直到現(xiàn)在對那件事她也沒有吐露一個字。She‘stight-mouthed.Sofarshehasnotbreathedawordaboutthat.第七篇金錢,愛情,婚姻,家庭跟別人要錢moochoffsomeone我最討厭跟別人要錢得人了。Ifeelsickofthosewhomoochoffothers.錢掙海了coinmoney這幾年老張的錢掙海了。誰也沒料到他會發(fā)這么大的財。LaoZhangiscoiningmoneythesefewyears.Whocaneverexpecthewouldbeabletomakebundleslikethis!錢多得花不完havemoneytoburn老李的錢多得花不完,要不他敢這么揮霍?LaoLihasmoneytoburn.Otherwise,howcouldhesplashhismoneyaboutlikeanything?

錢能生錢moneybegetsmoney錢能生錢。沒本錢又怎能掙大錢那?Moneybegetsmoney.Withoutmoneyinhand,howcanyoumakebundles?沒錢bebroke我手頭沒錢了,咱們別到外面去吃了Idon’twanttoeatouttoday.I’mbroke.錢來之不易moneydoesn’tgrowontrees你不應(yīng)該如此揮霍。錢來之不易阿!Youshouldnotsplashyourmoneyaboutlikethis.Moneydoesn’tgrowontrees.敲竹杠aclipjoint那可是一家漫天要價,大敲竹杠的商店阿Thatshopisplainaclipjoint!生活很富裕bewellfixed自從中國對外開放以后,有些農(nóng)民也成了企業(yè)家,而且大部分農(nóng)民的生活都富裕起來了。SinceChinaopenedtotheoutsideworld,somefarmershavebecomeentrepreneursandmanyarewell-fixed,livingamuchmorecomfortablelife.吃了上頓沒下頓notknowwherethenextmealcomes雖然很多人都已經(jīng)富裕起來了,可是人有些人吃了上頓沒下頓Inspitethefactthatmanyhavenowbecomewell-fixed,somepeoplestillremaininastatethattheydonotknowwherethenextmealcomes.發(fā)財rakeitin它在海南掙了很多錢,真沒想到他會發(fā)財HemadebundlesinHaiNan.Hewasunexpectedlyrakingitin.太宰人了costanarmandaleg這個飯館太宰人了,一個白菜豆腐湯也得要上幾十元。Eatinginthisrestaurantwillcostyouanarmandaleg.You’llhavetopaytensofyuanforevenasoupofcabbageandbeancurd跟別人比闊keepupwiththeJoneses我可不像你,老是和別人比闊I’mnotyoursortwholiketokeepupwiththeJoneses.養(yǎng)家糊口bringhomethebacon一個家里總得有個養(yǎng)家糊口的人Someonehastobringhomethebaconinthefamily.與……私通haveanillicitloveaffairwith據(jù)說那個法官與一個電影明星私通。Thejudgeissaidtohaveanillicitloveaffairwithafilmstar.婚外戀adoublelife我們這兒的人都感覺到他有婚外戀Peoplearoundhereallfeelthathe’sleadingadoublelife.深深愛上beheadoverheelsinlovewith聽說小麗愛上一個比她大三十歲的老頭子。愛情這個東西真是難琢磨。IhearXiaoLiisheadoverheelsinlovewithanoldmanwhois30yearsolderthanher.Loveisreallyamystery.與門第比自己低的人結(jié)婚marrywiththelefthand皇太子放棄了王位,與比自己門第低的人結(jié)了婚并到國外度蜜月去了ThesonoftheEmperorgaveuphisstewardshipasKingandmarriedwiththelefthand.He’snowontheirhoneymoonabroad.嫁妝marriageportion離婚時,她要求男方把她結(jié)婚時的全部嫁妝還給她。Onthepointoftheirdivorce,shedemandedonhisreturningtoherallthelotshehasbroughtashermarriageportion.外快sidemoney在過去的幾年中老張掙了一大筆外快LaoZhanghasmadeahugesumofsidemoneyinthepastfewyears.20.買得便宜buysomethingonthecheap他的那部車買得可真便宜Heboughtthatcaronthecheap.21.輸?shù)镁鈈etakentothecleaners那幫人合伙欺負他,結(jié)果讓他輸?shù)镁狻heguysgangeduponhimandtheytookhimtothecleaners.22.調(diào)情makeapassatsomeone當一個陌生男子開始向我調(diào)情時,我瞪了他一眼就離開了。WhenIfoundthatastrangerbegantomakeapassatme,Igavehimasternlookandleft.23.花費outgoings他一個月才掙300多塊錢,怎么能支付得起家里所有的花費那?Hegetsabout300yuanamonth.Howcouldhepossiblybalancehisfamily’soutgoingswithsuchasmallincome?24.重要約會aheavydate她說她今晚有重要約會,所以不能來了。Shesayssheishavingaheavydatetonight,soshewon’tcome.25.向……求婚popthequestionto他向我求婚時說一輩子只愛我一個人。可是現(xiàn)在呢?情況可大不一樣了。WhenhepoppedthequestiontomehesaidthatIwastheonlyonehewouldlovebutnow,thestoryisquitedifferent.26.把……給甩了givesomebodytheair最后她還是把他給甩了。Shehadassupposedgivenhimtheairatlast.27.懷孕了beheavywithchild你怎么能忍心讓一個大肚子的女人干這樣重的活呢?Howcouldyouhavethehearttoletawomanheavywithchildto

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論