綜合教程3課文翻譯The Land of the Lock(Unit3TextA)_第1頁
綜合教程3課文翻譯The Land of the Lock(Unit3TextA)_第2頁
綜合教程3課文翻譯The Land of the Lock(Unit3TextA)_第3頁
綜合教程3課文翻譯The Land of the Lock(Unit3TextA)_第4頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

綜合教程3課文翻譯TheLandoftheLock(Unit3TextA)綜合教程3課文翻譯TheLandoftheLock(Unit3TextA)綜合教程3課文翻譯TheLandoftheLock(Unit3TextA)綜合教程3課文翻譯TheLandoftheLock(Unit3TextA)編制僅供參考審核批準(zhǔn)生效日期地址:電話:傳真:郵編:Unit3SecurityTextAYearsagoinAmerica,itwascustomaryforfamiliestoleavetheirdoorsunlocked,dayandnight.Inthisessay,Greeneregretsthatpeoplecannolongertrusteachotherandhavetoresorttoelaboratesecuritysystemstoprotectthemselvesandtheirpossessions.許多年前,在美國,家家戶戶白天黑夜不鎖門是司空見慣的。在本文中,格林嘆惜人們不再相互信任,不得不憑借設(shè)計(jì)精密的安全設(shè)備來保護(hù)自己和財(cái)產(chǎn)。TheLandoftheLockBobGreene鎖之國1 InthehousewhereIgrewup,itwasourcustomtoleavethefrontdooronthelatchatnight.Idon'tknowifthatwasalocaltermorifitisuniversal;"onthelatch"meantthedoorwasclosedbutnotlocked.Noneofuscarriedkeys;thelastoneinfortheeveningwouldcloseup,andthatwasit.小時(shí)候在家里,我們的前門總是夜不落鎖。我不知道這是當(dāng)?shù)氐囊环N說法還是大家都這么說;"不落鎖"的意思是掩上門,但不鎖住。我們誰都不帶鑰匙;晚上最后一個(gè)回家的人把門關(guān)上,這就行了。2 Thosedaysareover.Inruralareasaswellasincities,doorsdonotstayunlocked,evenforpartofanevening.那樣的日子已經(jīng)一去不復(fù)返了。在鄉(xiāng)下,在城里,門不再關(guān)著不鎖上,哪怕是傍晚一段時(shí)間也不例外。3 Suburbsandcountryareasare,inmanyways,evenmorevulnerablethanwell-patroledurbanstreets.Statisticsshowthecrimeraterisingmoredramaticallyinthoseallegedlytranquilareasthanincities.Atanyrate,theeraofleavingthefrontdooronthelatchisover.在許多方面,郊區(qū)和農(nóng)村甚至比巡查嚴(yán)密的城市街道更易受到攻擊。統(tǒng)計(jì)顯示,那些據(jù)稱是安寧的地區(qū)的犯罪率上升得比城鎮(zhèn)更為顯著。不管怎么說,前門虛掩不落鎖的時(shí)代是一去不復(fù)返了。4 Ithasbeenreplacedbydead-boltlocks,securitychains,electronicalarmsystemsandtripwireshookeduptoapolicestationorprivateguardfirm.Manysuburbanfamilieshaveslidingglassdoorsontheirpatios,withsteelbarselegantlybuiltinsonoonecanprythedoorsopen.取而代之的是防盜鎖、防護(hù)鏈、電子報(bào)警系統(tǒng),以及連接警署或私人保安公司的報(bào)警裝置。郊區(qū)的許多人家在露臺上安裝了玻璃滑門,內(nèi)側(cè)有裝得很講究的鋼條,這樣就沒人能把門撬開。5 Itisnotuncommon,inthemostpleasantofhomes,toseepastedonthewindowssmallnoticesannouncingthatthepremisesareundersurveillancebythissecurityforceorthatguardcompany.在最溫馨的居家,也常??吹玫酱吧腺N著小小的告示,稱本宅由某家安全機(jī)構(gòu)或某個(gè)保安公司負(fù)責(zé)監(jiān)管。6 ThelockisthenewsymbolofAmerica.Indeed,arecentpublic-serviceadvertisementbyalargeinsurancecompanyfeaturednotchartsshowinghowmuchatriskweare,butapictureofachild'sbicyclewiththenow-usualpadlockattachedtoit.鎖成了美國的新的象征。的確,一家大保險(xiǎn)公司最近的一則公益廣告沒有用圖表表明我們所處的危險(xiǎn)有多大,而是用了一幅童車的圖片,車身上懸著如今無所不在的掛鎖。7 Theadpointedoutthat,yes,itistheinsurancecompaniesthatpayforstolengoods,butwhoisgoingtopayforwhatthenewatmosphereofdistrustandfearisdoingtoourwayoflifeWhoisgoingtomakethepsychicpaymentforthetransformationofAmericafromtheLandoftheFreetotheLandoftheLock廣告指出,沒錯(cuò),確是保險(xiǎn)公司理賠失竊物品,但誰來賠償互不信任、擔(dān)心害怕這種新氛圍對我們的生活方式所造成的影響呢誰來對美國從自由之國到鎖之國這一蛻變作出精神賠償呢8 Forthatiswhathashappened.WehavebecomesousedtodefendingourselvesagainstthenewatmosphereofAmericanlife,sousedtoputtingupbarriers,thatwehavenothadtimetothinkaboutwhatitmaymean.因?yàn)槟蔷褪乾F(xiàn)狀。我們已經(jīng)變得如此習(xí)慣于保護(hù)自己不受美國生活新氛圍的影響,如此習(xí)慣于設(shè)置障礙,因而無暇考慮這一切意味著什么。9 Forsomereasonwearesatisfiedwhenwethinkwearewell-protected;itdoesnotoccurtoustoaskourselves:WhyhasthishappenedWhyarewehavingtobarricadeourselvesagainstourneighborsandfellowcitizens,andwhen,exactly,didthisstarttotakeoverourlives出于某種原因,當(dāng)我們覺得防范周密時(shí)就感到心滿意足;我們沒有問過自己:為什么會出現(xiàn)這種情況為什么非得把自己與鄰居和同住一城的居民相隔絕,這一切究竟是從什么時(shí)候開始主宰我們生活的10 Andithastakenover.Ifyouworkforamedium-tolarge-sizecompany,chancesarethatyoudon'tjustwanderinandoutofwork.Youprobablycarrysomekindofaccesscard,electronicorotherwise,thatallowsyouinandoutofyourplaceofwork.Maybethesecurityguardatthefrontdeskknowsyourfaceandwillwaveyouinmostdays,butthefactremainsthatthebusinessyouworkforfeelsthreatenedenoughtokeepoutsidersawayviathese"keys."這一切確是主宰了我們的生活。如果你在一家大中型公司上班,你上下班很可能不好隨意進(jìn)出。你可能隨身帶著某種出入卡,電子的或別的什么的,因?yàn)檫@卡能讓你進(jìn)出工作場所。也許前臺的保安認(rèn)識你這張臉,平日一揮手讓你進(jìn)去,但事實(shí)明擺著,你所任職的公司深感面臨威脅,因此要借助這些“鑰匙”不讓外人靠近。11 Itwasn'talwayslikethis.Evenadecadeago,mostprivatebusinesseshadapolicyoffreeaccess.Itsimplydidn'toccurtomanagersthattheproperthingtodowastodistrustpeople.這一現(xiàn)象并非向來有之。即使在十年前,大多數(shù)私營公司仍采取自由出入的做法。那時(shí)管理人員根本沒想到過恰當(dāng)?shù)氖侄问遣恍湃嗡恕?2Lookattheairports.Parentsusedtotakechildrenouttodeparturegatestowatchplaneslandandtakeoff.That'sallgone.Airportsarenolongeraplaceofeducationandfun;theyarethemostsophisticatedofsecuritysites.且看各地機(jī)場。過去家長常常帶孩子去登機(jī)口看飛機(jī)起飛降落。這種事再也沒有了。機(jī)場不再是一個(gè)有趣的學(xué)習(xí)場所;它們成了擁有最精密的安全檢查系統(tǒng)的場所。13WithelectronicX-rayequipment,weseemfinallytohavefiguredoutawaytoholdtheterrorists,realandimagined,atbay;itwassucharelieftosolvethisproblemthatwedidnotthinkmuchaboutwhatsuchastateofaffairssaysaboutthequalityofourlives.Wenowpassthroughtheseelectronicfriskerswithoutsomuchasasidewaysglance;themachines,andwhattheystandfor,havewon.憑借著電子透視裝置,我們似乎終于想出妙計(jì)讓恐怖分子無法近身,無論是真的恐怖分子還是憑空臆想的。能解決這一問題真是如釋重負(fù),于是我們不去多想這種狀況對我們的生活質(zhì)量意味著什么。如今我們走過這些電子搜查器時(shí)已經(jīng)看都不看一眼了,這些裝置,還有它們所代表的一切已經(jīng)獲勝。14Ourneighborhoodsarebathedinhigh-intensitylight;wedonotwanttoaffordourselvesevensomuchaluxuryasashadow.我們的居住區(qū)處在強(qiáng)光源的照射下;我們連哪怕像陰影這樣小小的享受也不想給自己。15Businessmen,inincreasingnumbers,arepurchasingnewmachinesthathookuptothetelephoneandanalyzeacaller'svoice.Themachinesaresupposedtotellthebusinessman,withasmallmarginoferror,whetherhisfriendorclientistellinglies.越來越多的商人正購置連接在電話機(jī)上、能剖析來電者聲音的新機(jī)器。據(jù)說那種機(jī)器能讓商人知道他的朋友或客戶是否在撒謊,其出錯(cuò)概率很小。16Allthisisbeingdoneinthenameof"security";thatiswhatwetellourselves.Wearefearful,andsowedevisewaystolockthefearout,andthat,wedecide,iswhatsecuritymeans.所有這一切都是以“安全”的名義實(shí)施的:我們是這么跟自己說的。我們害怕,于是我們設(shè)法把害怕鎖在外面,我們認(rèn)定,那就是安全的意義。17Butno;withallthis"security,"weareperhapsthemostinsecurenationinthehistoryofcivilizedman.WhatbetterwordtodescribethewayinwhichwehavebeenforcedtoliveWhatsadderreflectiononallthatwehavebecomeinthisnewandpuzzlingtime其實(shí)不然;我們雖然有了這一切安全措施,但我們或許是人類文明史上最不安全的國民。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論