版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
跟信譽常條款及短一、KindsofL/C信譽型L/C/irrevocableL/C可撤信譽/不能夠撤信譽L/C/unconfirmedL/C保信譽/不保信譽L/C/usanceL/C即期信譽/期信譽4.Transferable
L/C(or)
assignable
L/C(or)
transmissible
L/C/untransferableL/C可信譽/不能夠信譽L/C/indivisibleL/C可切割信譽
/不能夠切割信譽L/C循信譽CwithT/Treimbursementclause條款信譽recourseL/C/withrecourseL/C無追索信譽/有追索信譽L/C/cleanL/C跟信譽/光票信譽paymentL/C/anticipatoryL/C緩期付款信譽/支信譽tobackL/CreciprocalL/C背信譽/開信譽'sL/C(or:circularL/C)旅游信譽二、L/CPartiesConcerned相關(guān)當事人開人(1)applicant(2)principal(3)accountee(4)accreditor
開人(申開人開人(拜托開人開人開人(拜托開人
))
)(5)opener開人(6)foraccountofMessrs付(某人)(7)attherequestofMessrs(某人)求(8)onbehalfofMessrs代表某人(9)byorderofMessrs奉(某人)之命(10)byorderofandforaccountofMessrs奉(某人)之命并付其(11)attherequestofandforaccountofMessrs(某人)得要求并付其(12)inaccordancewithinstructionreceivedfromaccreditors依據(jù)已收到得委托開人得指示得益人(1)beneficiary
得益人三、AmountoftheL/C
信譽金RMB¥?金:人民toanaggregateamountofHongKongDollars?累金最高港??asum(or:sums)notexceedingatotalofGBP?金不得超英??theextentofHKD?金港??theamountofUSD?金美元??anamountnotexceedingtotalofJPY?金的數(shù)不得超??日元的限度四、TheStipulationsfortheshippingDocuments跟條款againstsurrenderofthefollowingdocumentsbearingourcreditnumberandthefullnameandaddressoftheopener憑交出以下注名本號和開人的全稱及地址的據(jù)付款tobeaccompaniedbythedocumentsmarked(
×)below
票隨附以下注有
(×)的據(jù)againsttodocumentshereinafter隨附以下?lián)yfollowingdocuments隨附以下?lián)equired據(jù)要求bythefollowingdocumentsmarked(×)induplicate
隨附以下注有
(×)的據(jù)一式兩份aretobeaccompaniedby?票要隨附(指據(jù))??五、Draft(BillofExchange)票kindsofdrafts票種(1)availablebydraftsatsight憑即期票付款(2)draft(s)tobedrawnat30dayssight開立30天的期票(3)sightdrafts即期票(4)timedrafts期票clauses出票條款(注:即出具票的法律依據(jù))(1)alldraftsdrawnunderthiscreditmustcontaintheclause“DraftsdrawnUnderBankof?creditNo.?dated?”本下開具的票注明“本票系憑??行??年??月??日第?號信譽下開具”的條款(2)drafts
aretobedrawninduplicate
toourorderbearing
theclause
“DrawnunderUnitedMalayanBanking.Irrevocable
Letter
ofCredit
No.?datedJuly12,1978”票一式兩份,以我行抬,并注明“依據(jù)來西合行
1978
年
7月12
日第??號不能夠撤信譽下開立”(3)draft(s)
drawnunder
this
credit
tobemarked:“Drawnunder
?BankL/CNo.??Dated(issuingdateofcredit)
”依據(jù)本開出得票注明“憑??行??年??月??日
(按開日期
)第??號不能夠撤信譽下開立”(4)draftsinduplicateatsightbearingtheclauses
“Drawnunder
?L/CNo.
?dated?”即期票一式兩份,注明“依據(jù)??行信譽??號,日期??開具”(5)draft(s)sodrawnmustbeinscribedwiththenumberanddateofthisL/C開具的票注上本的號和日期(6)draft(s)bearingtheclause
:“DrawnunderdocumentarycreditNo.
?(shownabove)of?Bank”票注明“依據(jù)??行跟信譽??號六、Invoice票
(如上所示
)下開立”commercialinvoice已署的商票induplicate一式兩份intriplicate一式三份inquadruplicate一式四份inquintuplicate一式五份insextuplicate一式六份inseptuplicate一式七份inoctuplicate一式八份innonuplicate一式九份indecuplicate一式十份'soriginalsignedcommercialinvoicesatleastin8
copiesissued
inthenameof
the
buyer
indicating
(showing/evidencing/specifying/declaration
of)
themerchandise,countryoforiginandanyotherrelevantinformation.
以方的名開具、注明商品名稱、原國及其余相關(guān)料,并署的得益人的商票正本最少一式八份3.Signedattestedinvoicecombinedwithcertificateoforiginandvaluein6copiesasrequiredforimportsintoNigeria.
以署的,同地明和物價的,入尼日利的合票一式六份mustcertifyontheinvoice
?havebeensenttotheaccountee
得益人在票上明,已將??寄交開人%discountshouldbedeductedfromtotalamountofthecommercialinvoice票的金扣除4%折扣mustbeshowed:underA/PNo.?dateofexpiry19thJan.1981依據(jù)第??號,期日1981年1月19日incombinedformarenotacceptable不接受合invoiceisnotacceptable不接受合票(2)infavourof以(某人)得益人(3)inone'sfavour以??得益人(4)favouringyourselves以你自己得益人
商票表示:付款人
(或稱受票人,指票
)(1)todrawnon(or:upon)以(某人)付款人(2)tovalueon以(某人)付款人(3)toissuedon以(某人)付款人出票人bank通知行(1)advisingbank通知行(2)thenotifyingbank通知行(3)advisedthrough?bank通??行通知(4)advisedbyairmail/cablethrough?bank
通??行航空信
/通知bank開行(1)openingbank(2)issuingbank(3)establishingbankbank付行(1)negotiatingbank(2)negotiationbank
開行開行開行付行付行bank付款行bank付行confirmingbank
保行七、BillofLoading提setshipping(company's)cleanonboardbill(s)ofladingmarked"FreightPrepaid"toorderofshipperendorsedto?Bank,notifyingbuyers全套裝船(企業(yè)的)已裝船提注明“運付”,作以裝船人指示抬、背??行,通知方ofladingmadeoutinnegotiableform作成可付形式的提shippedonboardoceanbillsofladingtoorderandendorsedinblankmarked"FreightPrepaid"notify:importer(openers,accountee)已裝船的提空白抬并空白背,注明“運付”,通知口人(開人)setofclean"onboard"billsoflading/cargoreceiptmadeouttoourorder/toorderandendorsedinblanknotifybuyersM/S?Co.callingforshipmentfromChinatoHamburgmarked"Freightprepaid"/"FreightPayableatDestination"全套“已裝船”提/運收條作成以我(行)抬/空白抬,空白背,通知方??企業(yè),要求物字中國運往堡,注明“運付”/“運在目的港付”ofladingissuedinthenameof?提以??抬6.BillsofladingmustbedatednotbeforethedateofthiscreditandnotlaterthanAug.15,1977提日期不得早于本的日期,也不得于1977年8月15日ofladingmarkednotify:buyer,“FreightPrepaid”“Linerterms”“receivedforshipment”B/Lnotacceptable提注明通知方,“運付”按“班條件”,“運提”不接受copyofbillsoflading不能夠付的提副本八、InsurancePolicy(orCertificate)保(或憑)&Coverage(1)freefromparticularaverage安全(2)withparticularaverage.)水(基本)(3)allrisk全部(合)(4)totallossonly全(5)warrisk爭(6)cargo(extendedcover)clauses物(展)條款(7)additionalrisk附帶(8)fromwarehousetowarehouseclauses至條款(9)theft,pilferageandnondelivery偷竊提不著(10)rainfreshwaterdamage淡水雨淋(11)riskofshortage短量(12)riskofcontamination沾(13)riskofleakage滲漏(14)riskofclashing&breakage碰破裂(15)riskofodour串味(16)damagecausedbysweatingand/orheating受潮受(17)hookdamage(18)lossand/ordamagecausedbybreakageofpacking包裝破裂(19)riskofrusting(20)riskofmould霉(21)strike,riotsandcivelcommotion工、暴、民(22)riskofspontaneouscombustion自燃(23)deteriorationrisk腐(24)inherentvicerisk內(nèi)在缺點(25)riskofnaturallossornormalloss途耗或自然耗(26)specialadditionalrisk特別附帶險(27)failuretodelivery交貨不到險(28)importduty入口關(guān)稅險(29)ondeck倉面險(30)rejection拒收險(31)aflatoxin黃曲霉素險(32)fireriskextensionclause-forstorageofcargoatdestinationHongKong,includingKowloon,orMacao出口貨物到香港(包含九龍在內(nèi))或澳門存?zhèn)}火險責(zé)任擴展條款(33)surveyincustomsrisk海關(guān)查驗險(34)surveyatjettyrisk碼頭查驗險(35)institutewarrisk學(xué)會戰(zhàn)爭險(36)overlandtransportationrisks陸運險(37)overlandtransportationallrisks陸運綜合險(38)airtransportationrisk航空運輸險(39)airtransportationallrisk航空運輸綜合險(40)airtransportationwarrisk航空運輸戰(zhàn)爭險(41)parcelpostrisk郵包險(42)parcelpostallrisk郵包綜合險(43)parcelpostwarrisk郵包戰(zhàn)爭險(44)investmentinsurance(politicalrisks)投資保險(政治風(fēng)險)(45)propertyinsurance財富保險(46)erectionallrisks安裝工程全部險(47)contractorsallrisks建筑工程全部險stipulationsforinsurance保險條款(1)marineinsurancepolicy海運保險單(2)specificpolicy獨自保險單(3)voyagepolicy航程保險單(4)timepolicy限時保險單(5)floatingpolicy(oropenpolicy)流動保險單(6)oceanmarinecargoclauses海洋運輸貨物保險條款(7)oceanmarineinsuranceclauses(frozenproducts)海洋運輸冷藏貨物保險條款(8)oceanmarinecargowarclauses海洋運輸貨物戰(zhàn)爭險條款(9)oceanmarineinsuranceclauses(woodoilinbulk)海洋運輸散裝桐油保險條款(10)overlandtransportationinsuranceclauses(train,trucks)陸上運輸貨物保險條款(火車、汽車)(11)overlandtransportationinsuranceclauses(frozenproducts)陸上運輸冷藏貨物保險條款(12)airtransportationcargoinsuranceclauses航空運輸貨物保險條款(13)airtransportationcargowarriskclauses航空運輸貨物戰(zhàn)爭險條款(14)parcelpostinsuranceclauses郵包保險條款(15)parcelpostwarriskinsuranceclauses郵包戰(zhàn)爭保險條款(16)livestock&poultryinsuranceclauses(bysea,landorair)活牲口、家禽的海上、陸上、航空保險條款(17)?risksclausesofthesubjectto依據(jù)中國人民保企業(yè)的保條款投保??(18)marineinsurancepoliciesorcertificatesinnegotiableform,for110%fullCIFinvoicecoveringtherisksofWar&.asperthePeople'sInsuranceCo.ofChinadated1/1/1976.withextendedcoveruptoKualaLumpurwithclaimspayablein(at)KualaLumpurinthecurrencyofdraft(irrespectiveofpercentage)作可付格式的海運保或憑依據(jù)到岸價的票金110%投保中國人民保企業(yè)1976年1月1日的爭和基本,到吉隆坡止。依據(jù)票所使用的在吉隆坡付(無免率)(19)insurancepolicyorcertificatesettlingagent'snameistobeindicated,anyadditionalpremiumtocoverupliftbetween10and17%maybedrawninexcessofthecreditualue保或憑表示理代理人的名稱,保如增添10-17%可在本金之外支付(20)insurancepolicy(certificate)?NameofAssuredtobeshowed:Ltd.?;驊{作成以有限企業(yè)被保人(21)insurancepolicyorcertificatecovering.(orandwarrisksasperoceanmarinecargoclauseandoceanmarinecargowarriskclausesofthePeople'sInsuranceCompanyofChinadated1/1/1981保或憑依據(jù)中國人民保企業(yè)1981年1月1日的海洋運物保條款和海洋運物爭條款投保水(或安全)和爭(22)insurancepolicy/certificatecoveringallwarminesrisks保/憑投保一切、爭、地雷(注:mines解地雷,屬于爭的范,能夠接受)(23).thisinsurancemustbevalidforperiodof60daysafterthedischargeofgoods水在物卸船后60天有效(24)intriplicatecoveringallrisksandwarrisksincluding.andbreakageinexcessoffivepercentonthewholeconsignmentandincludingW/Wuptobuyer'sgodowninPenang投保全部和爭包含水,破裂失有5%免率,按全部物算,包含至條款,到方在城的止(的保)一式三份(25)insurancepolicyissuedofendorsedtoorder?forthefacevalueofinvoiceplus10%coveringincludingwarwith15daysafterarrivalofgoodsatdestination,onlyagainstFPAand按票面加10%投保爭,物抵達目的地后15天有效,安全和偷竊提不著的保開或背??(26)insurancepolicyorcertificateissuedbyaninsuranceCo.withclausecoveringthemerchandiseforabout10%abovethefullinvoicevalueincludingunlimitedtransshipmentwithclaimspayableatSingapore由保企業(yè)的?;驊{按票金另加10%投保水,包含非限制船的失,在新加坡付(27)coveringalleventualrisks投保全部之外(28)coveringallmarinerisks投保全部海運(29)marineinsurancepolicyincluding"bothotblame"collisionclausesandfullycoveringtheshipment海運保包含船舶互撞條款和全部(30)insurance?includingdeviationclauses保包含道條款(31)Coveringoverlandtransportationallrisksasperoverlandtransportationcargoinsuranceclauses(train,trucks)ofthePeople'sInsuranceCompanyofChinadated?依據(jù)中國人民保企業(yè)×年×月×日上運物保條款(火、汽)投保上運全部(32)Coveringairtransportationallriskasperairtransportationcargoinsuranceclausesof依據(jù)中國人民保企業(yè)×年×月×日航空運物保條款投保航空運全部(33)InsurancePolicyorcertificatecoveringparcelpostallrisksincludingwarrisksasperparcelpostinsuranceclausesandparcelpostwarriskinsuranceclausesofthePeople'sInsuranceCompanyofChinadated??;驊{依據(jù)中國人民保企業(yè)×年×月×日包保條款和包爭條款投保包全部和包爭(34)coveringallrisksincludingwarrisksasperoceanmarinecargoclausesandairtransportationcargoinsuranceclausesandoceanmarinecargowarriskclausesandairtransportationcargowarriskclausesofthePeople'sInsuranceCompanyofChinadated?依據(jù)中國人民保企業(yè)×年×月×日海洋運物保條款和航空運物保條款以及海洋運物爭條款和航空運物爭條款投保海空運全部和爭(35)Coveringallrisksasperoceanmarinecargoclausesandoverlandtransportationcargoinsuranceclause(train,truck)ofdated?依據(jù)中國人民保企業(yè)×年×月×日海洋運物保條款和上運物保條款(火、汽)投保海運全部(36)coveringallrisksincludingwarrisksasperoverlandtransportationcargoinsuranceclauses(train,truck)andairtransportationcargoinsuranceclausesandairtransportationcargowarriskclauseandwarclauses(forcargotransportationbyrail)ofthePeople'sInsuranceCompanyofChinadated?依據(jù)中國人民保企業(yè)×年×月×日運物保條款(火、汽)和空運物保條款以及空運物爭條款和路運爭條款投??者\全部和爭Includingshortageinweightinexcessof%(with%franchise)onthewholeconsignment包含短量失有%免率%相免率),按全部物算(38)includingriskofbreakageandclashing包含破裂或凹(39)includingriskofchipping&denting包含碎裂或凹彎(40)includingriskofbadodour包含味Includingdamagebyhooks,oils,mudsandcontactwithothercargo(insuredvalue)包含、油、泥以及和他物接觸所致的失(以保價限)(42)includingdamagecausedbyrainfreshand/orwater,internalcombustion(totalorpartialloss)包含淡水雨淋,自燃所致的失(包含全部或部分失)(43)includinglossand/ordamagecausedbyseawater,fresh-water,acid,grease包含海水、淡水、酸、油脂所致的失(44)includingloss
and/or
damagecausedbyheat,
ship's
sweatandodour,
hoop-rust,breakageofpacking包含竊提不著,受船汗,串味,箍,包裝破裂所致的失(45)includingdamagecausedbyinfestationmould包含蟲蛀霉的失(46)includingdamageduetoroughhandlingduringtransitsubjectto
依據(jù)中國保條款包含運途中操作不妥所致的失(47)includinglossand/ordamagefromanyexternalcauseasperCIC依據(jù)中國保條款包含外來原由所致的失(48)includingdamagebyslings,stains,grease,acids包含吊具、斑、油脂、酸造成的失(49)excludingriskofbreakage不包含破裂(50)includingthebreakagedoesnotcoverthegoodsremarkedinthinvoiceasoriginallydamage包含破裂,但不票所示之物的原殘失(51)excludingnaturallossinweight不包含途耗短量的失(52)including60daysafterdischargeofthegoodsatportofdestination(oratstationofdestination)subjectto依據(jù)中國保條款物在目的港卸船站卸)后60天止
(或在目的地(53)including.&riskoffirefor60daysincustomswarehouseafterdischargeofthegoodsatportofdestinationsubjecttoCIC依據(jù)中國保條款投保水和火,在目的港卸后存入海關(guān)60天止(54)thisinsurancemustbevalidforaperiodof60daysafterarrivalofmerchandiseatinlanddestination本保展到物抵達內(nèi)陸的目的地后60天有效(55)insurancepolicyorcertificatecoveringincludingtheriskofwarandrisksofasperdated?andinstitutewarclausesdated?andinstituteclausesdated?依據(jù)×年×月×日敦保學(xué)會條款和×年×月×日學(xué)會爭條款以及×年×月×日學(xué)會工、暴、民條款投保安全、爭和工、暴、民(56)the
People's
Insurance
CompanyofChinainvestment
insurance
(political
risks)clauses中國人民保企業(yè)投保(政治)條款(57)propertyinsuranceclauses保條款(58)thePeople'sInsuranceCompanyofChinaErectionallrisksclauses中國人民保企業(yè)安裝工程全部條款(59)thePeople'sInsuranceCompanyofChinacontractorsallrisksclauses中國人民保企業(yè)建筑工程全部條款九、CertificateofOrigin地oforiginofChinashowing中國地明stating明evidencing列明specifying明indicating表示declarationof申明ofChineseorigin中國地明oforiginshipmentofgoodsof?originprohibited
地,不允裝運?的品oforigin地明(地生明)oforiginseparated獨出具的地oforigin"formA"“格式A”地明systemofpreferencecertificateoforiginform"A"普惠制格式“A”地明十、PackingListandWeightList裝箱與重量listdetailingthecompleteinnerpackingspecificationandcontentsofeachpackage明每件物以內(nèi)部包裝的格和內(nèi)容的裝箱listdetailing?注??的裝箱listshowingindetail?注明??的裝箱list重量notes磅(重量)weightlist明重量andmeasurementlist重量和尺十一、InspectionCertificateofweight重量明ofinspectioncertifyingquality&quantityintriplicateissuedby由中國商品局出具的品和數(shù)目明一式三份certificate植物疫明quarantinecertificate植物疫明certificate熏蒸明statingthatthegoodsarefreefromliveweevil無活蟲明(熏蒸除蟲明)certificate生certificate生(健康)certificate分析(化)inspectioncertificate油明ofullageandoiltemperature空距及油溫ofaflatoxinnegative黃曲霉素certificate無黃曲霉素明reportonweightissuedby中國商品局之重量明certificateandtestingcertificateissuedby中國商品局之明十二、OtherDocuments其余據(jù)setofforwardingagents'cargoreceipt全套運行所出具之物承運收條waybillforgoodsconsignedto?quotingourcreditnumber以??收人,注明本號的空運postreceipt包收條postreceiptshowingparcelsaddressedto?a/caccountee包收條注明收件人:通??交開人postreceiptevidencinggoodsconsignedto?andquotingourcreditnumber以??收人并注明本號的包收條customsinvoiceonform59Acombinedcertificateofvalueandoriginfordevelopingcountries合用于展中國家的包含價和地明的格式59A海關(guān)票明foodscertificate食品certificateofvalueandChineseorigin價和中國地合明declarationintermsofFORM5ofNewZealandforestproduceimportandexportandregulations1966oradeclarationFORMtheexportertotheeffectthatnotimberhasbeenusedinthepackingofthegoods,eitherdeclarationmaybeincludedoncertifiedcustomsinvoice依據(jù)1966年新西林木品出口法格式5條款的申明或出口人對于物非用木器包裝的申明,申明也能夠在海關(guān)票中作出明customsinvoice(revisedform)allsignedininkshowingfairmarketvalueincurrencyofcountryofexport用出口國明本國市售價,并行筆的加拿海洋關(guān)票(修格式)importdeclarationform111fullysignedandcompleted圓滿署和填寫的格式加拿大口申明十三、TheStipulationforShippingTerms裝運條款portanddestination裝運港與目的港(1)dispatch/shipmentfromChineseportto?從中國港口送/裝運往??(2)evidencingshipmentfromChinato?CFRbysteamerintransitSaudiArabianotlaterthan15thJuly,1987ofthegoodsspecifiedbelow列明下邊的物按成本加運價錢用船不得于1987年7月15日從中國通沙特阿拉伯裝運到??ofshipment裝船期billsofladingmustbedatednotlaterthanAugust15,1987提日期不得于1987年8月15日(2)shipmentmustbeeffectednotlaterthan(oron)July30,1987物不得于(或于)1987年7月30日裝運(3)shipmentlatestdate?最裝運日期:??(4)evidencingshipment/dispatchonorbefore?列明物在?年?月?日或在日從前裝運/送(5)fromChinaportto?notlaterthan31stAugust,1987不于1987年8月31日從中國港口至??shipmentsandtransshipment分運與運(1)partialshipmentsare(not)permitted(不)允分運(2)partialshipments(are)allowed(prohibited)準(禁止)分運(3)withouttransshipment不允運(4)transshipmentatHongKongallowed允在香港船(5)partialshipmentsarepermissible,transshipmentisallowedexceptat?允分運,除在??外允運(6)partial/prorateshipmentsarepermitted允分運/按比率裝運(7)transshipmentarepermittedatanyportagainst,throughB/lading憑運提允在任何港口運十四、Date&AddressofExpiry有效日期與地址in
?fornegotiationuntil
?在??付至??止(s)mustbepresentedtothenegotiating(ordrawee)banknotlaterthan
?票不得于??交付行(受票行)dateforpresentationofdocuments?交期日(s)mustbenegotiatednotlaterthan?票要不于??付L/CisvalidfornegotiationinChina(oryourport)until15th,July1977本于1977年7月15日止在中國付有效ofexchangemustbenegotiatedwithin15daysfromthedateofbillsofladingbutnotlaterthanAugust8,1977票在提日起15天內(nèi)付,但不得于1977年8月8日creditremainsvalidinChinauntil23rdMay,1977(inclusive)
本到
1977年5月23日止,包含當天在內(nèi)在中國有效dateAugust15,1977incountryofbeneficiaryfornegotiation
于1977年
8月15日在得益人國家付期drawnunderthiscreditmustbepresentedfornegotiationinChinaonorbefore30thAugust,1977依據(jù)本下開具的票在1977年8月30日或日前在中國交付creditshallceasetobeavailablefornegotiationofbeneficiary’sdraftsafter15thAugust,1977本將在1977年8月15日此后停止付得益人之票date15thAugust,1977inthecountryofthebeneficiaryunlessotherwise除非還有定,(本)于1977年8月15日得益人國家期12.draft(s)drawnunderthiscreditmustbenegotiationinChinaonorbeforeAugust12,1977afterwhichdatethiscreditexpires憑本下開具的票要在1977年8月12日或日從前在中國付,日此后本失效(expiring)date?期日??14.?ifnegotiationonorbefore?在??日或日從前付mustbeonorbeforethe15thdayofshipment自裝船日起creditshallremaininforceuntil15thAugust197inChina
15天或從前付本到1977年
8月15日止在中國有效creditisavailablefornegotiationorpaymentabroaduntil
?本在外國付或付款的日期到??止tobepresentedtonegotiationbankwithin15daysaftershipment據(jù)需在裝船后15天內(nèi)交付行mustbepresentedfornegotiationwithin?daysaftertheonboarddateofbilloflading/afterthedateofissuanceofforwardingagents'cargoreceipts據(jù)需在已裝船提/運行之物承運收條日期后??天內(nèi)提示付十五、TheGuaranteeoftheOpeningBank開行付款保herebyengagewithyouthatalldraftsdrawnunderandincompliancewiththetermsofthiscreditwillbedulyhonored我行保及全部依據(jù)本信譽開具、并與其條款吻合的票付undertake
thatdrafts
drawnandpresented
inconformity
withthetermsofthiscredit
willbedulyhonored
開具并交出的票,如與本的條款吻合,我行保
依時付款herebyengagewiththedrawers,endorsersandbona-fideholdersofdraft(s)drawnunderandincompliancewiththetermsofthecreditthatsuchdraft(s)shallbedulyhonouredonduepresentationanddeliveryofdocumentsasspecified(ifdrawnandnegotiatedwithinthevaliditydateofthiscredit)凡依據(jù)本開具與本條款吻合的票,并能按提示和交出本定的據(jù),我行保出票人、背人平易意持有人擔(dān)當付款任(在本有效期內(nèi)開具票并付)suchdraftsaredrawnandpresentedinaccordancewiththetermsofthiscredit,weherebyengagewiththedrawers,endorsorsandbona-fideholdersthatthesaiddraftsshallbedulyhonouredonpresentation凡依據(jù)本的條款開具并提示票,我擔(dān)保其出票人、背人平易意擁有人在交承付款herebyundertaketohonouralldraftsdrawninaccordancewiththetermsofthiscredit十六、
全部依據(jù)本條款開具的票,我行保付SpecialConditions特條款specialinstructionspleaseseeoverleaf
特事看反面thetimeofnegotiationsyouwillbepaidthedraftamountless5%dueto
?付票金少付5%付??(注:種條款是開行付行的指示)amountthenegotiationbankmustauthorizeustopay金由付行授我行付(注:指傭金的金)thetermsandconditionsofthistheopenersfornecessaryamendments
creditarenotacceptabletoyoupleasecontact如你方不接受本條款,與開人系以作必要改正unrestricted/restrictedtoadvisingbank不限制付行/限于通知行6.(theprice)includingpackingcharges(價錢)包含包裝用documentsmustbeseparated各樣據(jù)分開(即合不接受)'sdraftsaretobemadeoutfor95%ofinvoicevalue,being5%commissionpayabletocreditopener得益人的票按票金95%開具,5%傭金付開人tobedrawnforfullCIFvalueless5%commission,invoicetoshowfullCIFvalue票按CIF金減少5%開具票表示CIF的全部金%commissiontoberemittedtocreditopenersbywayofbankdraftsinsterlingpoungdsdrawnon?thiscommissionnottobeshowedontheinvoice5%傭金用英開成以??付款人的行票付開人,傭金勿在票上表示andchargestobeshowedonbillofladingetc.
提等(據(jù))明運及附加copy
of
shipping
advice
dispatched
to
the
accountee
immediately
after
shipment裝船后,馬上裝船通知副本寄交開人copyofcommercialinvoiceandpackinglistshouldbesenttothecreditopeners15daysbeforeshipment商票和裝箱各一份在裝船前15天寄開人beneficiaryistocableMr.?statingL/CNo.,quantityshippedname&ETDofvesselwithin5daysaftershipment,acopyofthiscablemustaccompanythedocumentsfornegotiation得益人在裝船后5天內(nèi)將信譽號、裝船數(shù)目、船名和開航日期告??先生,的副本伴同據(jù)一同付documentsexceptbillsofexchangeandB/LadingtobemadeoutinnameofLtd.andwhichnameistobeshowninB/Ladingasjointnotifyingpartywiththeapplicant除票和提外,全部據(jù)均作成以有限企業(yè)抬,
并以企業(yè)和申人作提的通知人carboncopyofcablerequired要求(供給)署的復(fù)本shipmentandvaliditydatesofthiscreditshallbeautomaticallyextendedfor15daysatthedateofexpiry本的裝船有效期均于到期日自延展15天ofcreditandquantityofmerchandise?%moreorlessacceptable內(nèi)金與物數(shù)目允增減??%amountandshipmentquantity?%moreorlessallowed內(nèi)金與裝運數(shù)目允增減??
%samplestobesentdirectbyairmailtobuyerbeforeshipment
裝運前將裝船直接航寄方accounteenameofsteamer/carriagenumber,quantityofgoodsandshipmentdate(or將船名/號、物數(shù)目及裝船期(或抵期)告開人bankingchargesoutsideHongKongareforaccountofaccountee
香港之外的全部行用由開人擔(dān)Bank'schargesandacceptancecommissionareforbuyer'saccount
付款行的用和承用由方擔(dān)congestionsurcharge,ifany,
is
payable
by
openers
inexcess
of
thisdocumentarycreditamountagainstevidence
假如有港口,超本金部分憑明由開人支付ofthiscreditmaybeexceededbycostofinsurance
本金能夠超保部letterofcreditistransferableinChinaonly,intheeventofatransfer,aletterfromthefirstbeneficiarymustaccompanythedocumentsfornegotiation本信譽在中國可,
如行,由第一得益人出的面
(明)同據(jù)一同付ofguaranteeanddiscrepanciesarenotacceptable
面擔(dān)保和據(jù)均不接受5%max.includingorganicmattersuchasweedandinorganic
最高
5%,包括有機物(如草thissymbol
)和無機物“丹”
intheshippingmarksoneachsideofthecarton(thatisfourmarkingsinone
carton)
包含有“丹”字號的裝船刷在箱的每一面
(即每個箱要刷四個)十七、InReimbursement索詞句tothenegotiationbank付行注意事(1)theamountanddateofnegotiationofeachdraftmustbeendorsedonreversehereofbythenegotiationbank每份票的付金和日期必由付行在本反面注(2)thiscopyofcreditisforyourownfile,pleasedelivertheattachedoriginaltothebeneficiaries本副本供你行存檔,將隨附之正本交得益人(3)withoutyouconfirmationthereon(本)無需你行保(4)documentsmustbesentbyconsecutiveairmails據(jù)分由航次寄(注:即不要將兩套或數(shù)套據(jù)同一航次寄出)(5)alloriginaldocumentsaretobeforwardedtousbyairmailandduplicatedocumentsbysea-mail全部據(jù)的正本用航,副本用平寄交我行(6)please
dispatch
the
first
set
of
documents
including
three
copies
ofcommerciali
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五年度知識產(chǎn)權(quán)保護合同咨詢及代理服務(wù)協(xié)議3篇
- 二零二五版古董家具修復(fù)、安裝與展覽服務(wù)合同3篇
- 二零二五年服裝店轉(zhuǎn)讓合同書附帶品牌形象重塑及宣傳推廣服務(wù)3篇
- 二零二五版噪聲污染檢測與控制合同3篇
- 二零二五年度智能家居代理出租房租賃合同2篇
- 二零二五年杭州二手房買賣合同貸款與還款指導(dǎo)合同3篇
- 二零二五年金融科技公司股份代持與金融信息服務(wù)合同3篇
- 二零二五版房地產(chǎn)開發(fā)項目施工許可證報建代理合同3篇
- 二零二五版餐飲企業(yè)食品安全責(zé)任承包合同范本3篇
- 二零二五版古建筑保護監(jiān)理服務(wù)增補合同2篇
- 危險性較大分部分項工程及施工現(xiàn)場易發(fā)生重大事故的部位、環(huán)節(jié)的預(yù)防監(jiān)控措施
- 繼電保護試題庫(含參考答案)
- 《榜樣9》觀后感心得體會四
- 2023事業(yè)單位筆試《公共基礎(chǔ)知識》備考題庫(含答案)
- 《水下拋石基床振動夯實及整平施工規(guī)程》
- 化學(xué)-廣東省廣州市2024-2025學(xué)年高一上學(xué)期期末檢測卷(一)試題和答案
- 2025年云南大理州工業(yè)投資(集團)限公司招聘31人管理單位筆試遴選500模擬題附帶答案詳解
- 風(fēng)電危險源辨識及控制措施
- 《教師職業(yè)道德與政策法規(guī)》課程教學(xué)大綱
- 營銷策劃 -麗亭酒店品牌年度傳播規(guī)劃方案
- 兒童傳染病預(yù)防課件
評論
0/150
提交評論