我國區(qū)域應(yīng)急語言服務(wù)的問題和對(duì)策,社會(huì)語言學(xué)論文_第1頁
我國區(qū)域應(yīng)急語言服務(wù)的問題和對(duì)策,社會(huì)語言學(xué)論文_第2頁
我國區(qū)域應(yīng)急語言服務(wù)的問題和對(duì)策,社會(huì)語言學(xué)論文_第3頁
已閱讀5頁,還剩15頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

我們國家區(qū)域應(yīng)急語言服務(wù)的問題和對(duì)策,社會(huì)語言學(xué)論文摘要:語言問題關(guān)乎國計(jì)民生與國家安全,應(yīng)急語言服務(wù)在2020年新冠疫情的防控工作中發(fā)揮了重要作用。文章參照國家和地方應(yīng)急語言服務(wù)的經(jīng)歷體驗(yàn),結(jié)合海南省的特點(diǎn)和現(xiàn)在狀況,集中討論區(qū)域性應(yīng)急語言服務(wù)的策略和途徑,提出:搭建地方與應(yīng)急語言互動(dòng)鏈條建立地方應(yīng)急語言服務(wù)常態(tài)工作機(jī)制;加強(qiáng)地方性應(yīng)急語言服務(wù)語料庫建設(shè);增加地方應(yīng)急語言服務(wù)人才儲(chǔ)備;注重應(yīng)急語言服務(wù)本地化。以期有效提升海南應(yīng)急語言服務(wù)水平,為構(gòu)建區(qū)域性應(yīng)急語言服務(wù)體系提供啟發(fā)和考慮。本文關(guān)鍵詞語:突發(fā)公共事件;應(yīng)急語言服務(wù);區(qū)域性策略;海南;Abstract:Languageconcernsnationaleconomy,peopleslivelihoodandnationalsecurity,andemergencylanguageserviceshaveplayedanimportantroleinthepreventionandcontroloftheCOVID-19in2020.Basedontheexperienceofnationalandlocalemergencylanguageservice,andcombinedwiththecharacteristicsandcurrentsituationofHainanProvince,thispaperfocusesonthestrategiesandpathsofregionalemergencylanguageservice,andputsforwardthefollowingsuggestions:buildinganinteractivechainbetweenlocalandcentralemergencylanguageservices;establishinganormalworkingmechanismoflocalemergencylanguageservices;strengtheningtheconstructionofthecorpusoflocalemergencylanguageservices;increasingthereserveoflocalemergencylanguageservicepersonnel;andpayingattentiontothelocalizationofemergencylanguageserviceswithaviewtoeffectivelyimprovingthelevelofemergencylanguageserviceinHainanandprovidinginspirationandreflectionforbuildingaregionalemergencylanguageservicesystem.Keyword:publicemergency;emergencylanguageservices;regionalstrategies;引言語言是助力國家建設(shè)和發(fā)展的重要?dú)饬Α?020年新冠肺炎疫情突發(fā),指出,疫情防控是一場(chǎng)總體戰(zhàn),不只是醫(yī)藥衛(wèi)生問題而是全方位的工作,各項(xiàng)工作都要為打贏疫情防控阻擊戰(zhàn)提供支持。在全國醫(yī)護(hù)人員馳援湖北的同時(shí),抗擊新冠疫情也激發(fā)了大量語言服務(wù)和防疫翻譯志愿者的熱情,他們?cè)诮鉀Q醫(yī)患語言障礙、公共衛(wèi)生信息傳播、輿論監(jiān)控等方面發(fā)揮了重要的作用。在這場(chǎng)全球性的災(zāi)難中,應(yīng)急語言服務(wù)進(jìn)入公眾視野,其重要作用凸顯,反映出國家語言能力和國家治理能力對(duì)國家安全、社會(huì)穩(wěn)定、災(zāi)難救助、危機(jī)管理等起到積極的作用。與此同時(shí),透過此次突發(fā)公共衛(wèi)生事件,也反映出我們國家應(yīng)急語言服務(wù)體系存在盲點(diǎn)和缺位,倒逼我們從本次疫情中認(rèn)真反思,對(duì)應(yīng)急語言服務(wù)加大重視,加快其建設(shè)和發(fā)展。面對(duì)艱巨和緊迫的防疫保護(hù)戰(zhàn),區(qū)域性應(yīng)急語言服務(wù)體系的建構(gòu),已成為一項(xiàng)特別緊迫的任務(wù)。一、應(yīng)急語言服務(wù)研究的文獻(xiàn)回首當(dāng)前,學(xué)界對(duì)應(yīng)急語言的研究還特別有限。關(guān)于應(yīng)急語言能力的闡述常散見于基于語言戰(zhàn)略規(guī)劃、應(yīng)急管理報(bào)告、語言治理、國家安全等研究中。應(yīng)急語言的書籍多集中在應(yīng)用場(chǎng)景下的各類語種使用,比方(旅途無憂應(yīng)急漢語〕(零起點(diǎn)應(yīng)急講粵語〕(英語應(yīng)急白話〕(經(jīng)貿(mào)職場(chǎng)應(yīng)急英語〕(俄語應(yīng)急白話〕等,暫無應(yīng)急語言理論研究專著。筆者在中國知網(wǎng)以應(yīng)急語言為主題進(jìn)行學(xué)術(shù)期刊搜索,共檢索到64篇文獻(xiàn)(截止2020年8月12日),剔除不相關(guān)文獻(xiàn),牽涉應(yīng)急語言服務(wù)有50余篇。從學(xué)術(shù)期刊論文趨勢(shì)看(見圖1),以2020年關(guān)注度最高,尤其是(語言戰(zhàn)略研究〕(云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)〕(天津外國語大學(xué)學(xué)報(bào)〕等刊物就應(yīng)急語言服務(wù)設(shè)專題討論,引起學(xué)界廣泛關(guān)注。圖1以應(yīng)急語言為主題中國知網(wǎng)期刊論文趨勢(shì)圖(一)概念的界定應(yīng)急語言服務(wù)的理論研究首先是相關(guān)概念的界定。與應(yīng)急語言服務(wù)這一概念同時(shí)使用的術(shù)語有語言應(yīng)急緊急語言服務(wù)等。李宇明(2020)1在提出國家的語言能力問題時(shí)就提及應(yīng)急語言、應(yīng)急語種的重要性和范圍1,但是并沒有引起學(xué)界足夠的重視。文秋芳(2021)2將應(yīng)急能力作為國家語言能力分項(xiàng)能力管理能力的評(píng)價(jià)指標(biāo)之一,以為應(yīng)急能力指處理海內(nèi)外突發(fā)事件的處置力。2方寅(2021)3提出突發(fā)事件語言應(yīng)急的概念,并且根據(jù)不同標(biāo)準(zhǔn)對(duì)突發(fā)事件語言應(yīng)急進(jìn)行分類。3李宇明、王海蘭(2020)4基于數(shù)據(jù)分析,就粵港澳大灣區(qū)語言文字問題討論了提升語言應(yīng)急能力的詳細(xì)舉措。4王立非(2020)5明確了應(yīng)急語言服務(wù)的概念。筆者比擬認(rèn)同王立非的觀點(diǎn),應(yīng)急語言服務(wù)是指針對(duì)重大自然災(zāi)禍或公共危機(jī)事件的預(yù)防監(jiān)測(cè)、快速處置和恢復(fù)重建提供快速救援語言產(chǎn)品、語言技術(shù)或介入語言救援行動(dòng),包括中外語言、少數(shù)民族語言、方言、殘障人手語的急救翻譯、救災(zāi)語言軟件研發(fā)、災(zāi)情信息傳播、抗災(zāi)語言資源管理、應(yīng)急語言標(biāo)準(zhǔn)研制、急救語言培訓(xùn)、語言治療與康復(fù)及語言咨詢與危機(jī)干涉等。5不同學(xué)者從不同角度對(duì)應(yīng)急語言概念進(jìn)行分析,有利于豐富應(yīng)急語言服務(wù)的內(nèi)涵和外延,促進(jìn)國家和區(qū)域性應(yīng)急語言能力提升的多視角考慮。(二)應(yīng)急語言服務(wù)現(xiàn)在狀況和問題的分析與建議2018年,語言溝通障礙問題在(中國語言生活狀況報(bào)告〕中有關(guān)青海玉樹地震救災(zāi)的文章中被提及。2020年,(國家中長(zhǎng)期語言文字事業(yè)改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(20202020年)〕明確提出推動(dòng)社會(huì)建立應(yīng)急和特定領(lǐng)域?qū)I(yè)語言人才的招募儲(chǔ)備機(jī)制等語言政策。62021年,教育部、國家語委發(fā)布(國家語言文字事業(yè)十三五發(fā)展規(guī)劃〕,明確提出為大型國際活動(dòng)和災(zāi)禍救援等提供語言服務(wù),提升語言應(yīng)急和援助服務(wù)能力等語言規(guī)劃。72021年,滕延江對(duì)照美國緊急語言服務(wù)體系的構(gòu)建,提出構(gòu)建我們國家緊急語言服務(wù)體系的必要性與可行性。82022年,李宇明提出建立應(yīng)急外語人才庫以解決稀缺語種、特殊任務(wù)、緊急狀態(tài)時(shí)的外語需求的語言人才規(guī)劃。92020年,王輝提出應(yīng)急語言能力的范圍并講明應(yīng)急語言服務(wù)的五大作用。10同年,王立非著重分析了國外學(xué)界圍繞抗災(zāi)防災(zāi)溝通、防災(zāi)救災(zāi)語言技術(shù)、應(yīng)急管理標(biāo)準(zhǔn)編制等方面的舉措,提出加強(qiáng)應(yīng)急語言服務(wù)等五方面建議,加強(qiáng)疫情應(yīng)急語言服務(wù)基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)、加緊制訂疫情應(yīng)急語言服務(wù)規(guī)劃、大力提升疫情應(yīng)急語言服務(wù)能力、即時(shí)編制出臺(tái)應(yīng)急語言服務(wù)相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)、建立應(yīng)急語言服務(wù)人才培養(yǎng)體系。2020年3月開場(chǎng),中國語言服務(wù)40人論壇推出抗疫網(wǎng)上論壇系列,不斷邀請(qǐng)業(yè)界與學(xué)界專家從應(yīng)急語言服務(wù)對(duì)象與方式、應(yīng)急語言服務(wù)教學(xué)定位、應(yīng)急語言服務(wù)機(jī)制、應(yīng)急語言服務(wù)基礎(chǔ)設(shè)施、應(yīng)急語言服務(wù)本地化和應(yīng)急語言服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)化等方面展開討論,并提出行之有效的建議。2020年4月,李宇明在(人民日?qǐng)?bào)〕發(fā)表題為(應(yīng)急語言服務(wù)不能忽視〕的文章,呼吁解決緊急救援中的溝通問題,語言應(yīng)急不能忽視。該文強(qiáng)調(diào)醫(yī)患溝通、疾病命名、多語言信息發(fā)布、應(yīng)急語言翻譯服務(wù)、新聞宣傳用語、謠言防控等眾多語言問題,關(guān)乎應(yīng)急環(huán)節(jié)的方方面面,對(duì)科學(xué)有效地應(yīng)對(duì)疫情具有現(xiàn)實(shí)意義。112020年5月,沈騎、康銘浩從語言治理和規(guī)劃的角度,從治理行為、治理內(nèi)容與治理經(jīng)過三個(gè)維度構(gòu)建重大突發(fā)公共衛(wèi)生事件的語言治理能力規(guī)劃框架,對(duì)應(yīng)急語言服務(wù)方面提出可借鑒的方式方法和途徑。12王春輝(2020)13針對(duì)突發(fā)公共事件中的語言應(yīng)急與社會(huì)治理,說明各類語言問題和應(yīng)急舉措,提出大變局下的語言應(yīng)急體系建設(shè)的建議。13屈哨兵(2020)14提出根據(jù)不同層次類型的需要,分別在國家和區(qū)域?qū)用娼⑵鹣鄬?duì)完善的語言應(yīng)急服務(wù)的運(yùn)行機(jī)制。14以上這些文獻(xiàn)和資料明確了應(yīng)急語言服務(wù)的概念,開拓了應(yīng)急語言服務(wù)的內(nèi)涵和外延,逐步明確了國家應(yīng)急語言服務(wù)的規(guī)劃指南和發(fā)展途徑。專家學(xué)者更多聚焦國家層面應(yīng)急語言服務(wù)的頂層設(shè)計(jì)和策略施行,有關(guān)區(qū)域性應(yīng)急服務(wù)領(lǐng)域研究則較為欠缺,對(duì)于地方和國家有效互動(dòng)、上下貫穿研究較少。二、應(yīng)急語言服務(wù)的實(shí)踐探尋求索(一)國家層面舉措2006年,發(fā)布(國家突發(fā)公共事件總體應(yīng)急預(yù)案〕,提出了應(yīng)急管理的指導(dǎo)方針和六項(xiàng)工作原則,我們國家應(yīng)急預(yù)案框架體系初步構(gòu)成。2020年,(國家中長(zhǎng)期語言文字事業(yè)改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(20202020年)〕中明確指出要建立國家語言應(yīng)急服務(wù)和援助機(jī)制推動(dòng)社會(huì)建立應(yīng)急和特定領(lǐng)域?qū)I(yè)語言人才的招募儲(chǔ)備機(jī)制,提供突發(fā)條件下的語言應(yīng)急服務(wù)。15但是,應(yīng)急語言服務(wù)的建設(shè)起步較晚,建設(shè)速度較慢。2020年,新冠疫情在中國爆發(fā),緊急發(fā)動(dòng),社會(huì)各界千里馳援湖北。2月9日,山東大學(xué)齊魯醫(yī)院援鄂醫(yī)療隊(duì)緊急編寫(國家援鄂醫(yī)療隊(duì)武漢方言實(shí)用手冊(cè)〕和(國家援鄂醫(yī)療隊(duì)武漢方言音頻材料〕,很好地解決了醫(yī)患語言溝通障礙。2月10日,在教育部語信司指導(dǎo)下、在北京語言大學(xué)李宇明教授建議和推動(dòng)下,由十幾家科研院所和社會(huì)企業(yè)組建了戰(zhàn)疫語言服務(wù)團(tuán),研發(fā)(抗擊疫情湖北方言通〕,用微信版、抖音版等喜聞樂見的方式為抗擊疫情的醫(yī)護(hù)人員及相關(guān)群體提供多維度語言服務(wù)。近30個(gè)語言類微信公號(hào)合力推送,提高了救治中期和后期心理建設(shè)的溝通效率。3月,隨著全球疫情爆發(fā),聯(lián)合國全球新冠肺炎疫情人道主義應(yīng)對(duì)計(jì)劃駐中國特使辦與馬云基金會(huì)邀請(qǐng)浙江大學(xué)醫(yī)學(xué)院附屬海南抗疫系列原創(chuàng)時(shí)評(píng)分類編輯,關(guān)切社會(huì)的痛點(diǎn),對(duì)防疫和抗疫歷程中的社會(huì)熱門、焦點(diǎn)和難點(diǎn)問題進(jìn)行解釋和疏導(dǎo),引導(dǎo)社會(huì)公眾樹立正確的語言價(jià)值觀。4.國際友人。在全球疫情防控國際合作的大背景下,外語的溝通與聯(lián)絡(luò)為人類命運(yùn)共同體思想的精到準(zhǔn)確對(duì)外傳播提供了保障。在瓊外國人盡己所能,介入海南疫情防控工作。??谑腥嗣襻t(yī)院美籍醫(yī)生沈義揚(yáng),疫情期間志愿當(dāng)家庭醫(yī)生,錄制小視頻教網(wǎng)友正確佩戴口罩等防護(hù)知識(shí)。海南大學(xué)愛爾蘭籍老師布萊恩法雷爾成為傳播官,第一時(shí)間把中國的疫情防控進(jìn)展向國外的親友共享,幫助他們加強(qiáng)防疫自信心。白俄羅斯人康津晟和朋友通過海南生活網(wǎng)站,及時(shí)發(fā)布中國、海南疫情防控信息,宣傳海南對(duì)中小企業(yè)的支持措施。美籍人士岳玫瑰為在海南的外國友人無償提供英文資訊,翻譯疫情進(jìn)展和中國采取的防疫手段等信息。南非的英語教師勞拉待寫下了英文詩(請(qǐng)不要摘下口罩〕,并錄制了朗讀視頻短片,通過網(wǎng)絡(luò)傳播給更多人帶去正能量。以上應(yīng)急語言服務(wù)的實(shí)踐經(jīng)歷體驗(yàn),從國家到地方,舉國上下齊心協(xié)力抗擊新冠病毒肺炎,從國家緊急發(fā)動(dòng)、援鄂防控到科普宣傳、語言應(yīng)急服務(wù)團(tuán)、語言救援、方言手冊(cè);從國內(nèi)外各種疫情資訊報(bào)道到國際輿情監(jiān)控與技術(shù)文件翻譯等。由此可見,語言應(yīng)急服務(wù)不是解決一般性語言咬文嚼字的使用問題,而是重點(diǎn)解決危急環(huán)境下,快速高效地發(fā)布信息、解決現(xiàn)場(chǎng)的語言溝通、解決事后的語言心理等問題,快速地提供各種語言服務(wù)、正確地發(fā)揮語言的功用克制各種危機(jī)、避免語言問題給危急處置帶來負(fù)面影響、規(guī)劃和建設(shè)應(yīng)急語言服務(wù)制度及應(yīng)急響應(yīng)機(jī)制等。三、區(qū)域應(yīng)急語言服務(wù)存在的問題基于語言應(yīng)急服務(wù)的理論研究和實(shí)踐探尋求索的梳理,筆者以為,國家層面應(yīng)急語言服務(wù)理論和實(shí)踐在不斷擴(kuò)展和深化,中國語言學(xué)專家和學(xué)者在抗擊新冠病毒的經(jīng)過中提出了一系列重要主張和措施。但是,國家層面研究多聚焦宏觀語言規(guī)劃和治理,多語種應(yīng)急語言開發(fā)和應(yīng)用,有關(guān)區(qū)域性應(yīng)急服務(wù)領(lǐng)域研究關(guān)注較少,應(yīng)急語言服務(wù)體系建設(shè)還存在缺位和盲點(diǎn)。結(jié)合區(qū)域性方言、少數(shù)民族語言、特殊人群的應(yīng)急語言互通研究和開發(fā)則尤為欠缺,急需理論和實(shí)踐并行、宏觀與微觀并進(jìn)、和地方互動(dòng),與我們國家實(shí)際應(yīng)急語言管理和服務(wù)的需求相匹配。那么,怎樣實(shí)現(xiàn)和地方有效互動(dòng),實(shí)現(xiàn)上下貫穿構(gòu)成互動(dòng)鏈條?怎樣提高地方應(yīng)急語言服務(wù)意識(shí),發(fā)揮區(qū)域地緣優(yōu)勢(shì)?怎樣建立地方性應(yīng)急語言服務(wù)的常態(tài)工作機(jī)制,增加突發(fā)公共事件的語言人才和資源儲(chǔ)備,改良語言智能技術(shù)分散、協(xié)調(diào)效率缺乏的問題等等,都成為當(dāng)下國家和地方急需考慮的問題。下面以海南省為例,參照全國各地應(yīng)急語言服務(wù)的經(jīng)歷體驗(yàn),利用我們國家社會(huì)發(fā)動(dòng)理論和實(shí)踐的優(yōu)勢(shì),結(jié)合海南區(qū)域性特點(diǎn)和現(xiàn)在狀況,集中討論應(yīng)急語言服務(wù)的策略和途徑,關(guān)注應(yīng)急語言服務(wù)專門人才的培養(yǎng),輻射國家服務(wù)地區(qū)。四、區(qū)域性應(yīng)急語言服務(wù)應(yīng)對(duì)策略(一)搭建地方與應(yīng)急語言互動(dòng)鏈條早在2021年,在政治局健全公共安全體系第二十三次集體學(xué)習(xí)時(shí)強(qiáng)調(diào),維護(hù)公共安全體系,要從最基礎(chǔ)的地方做起,堅(jiān)持重點(diǎn)下移、氣力下沉、保障下傾。的十九大提出打造共建共治分享的社會(huì)治理格局,社會(huì)治理重心向基層下移。國家氣力自上而下地進(jìn)一步向基層浸透,下沉至人們的日常生活。有學(xué)者以為語言治理的特征不再是個(gè)別權(quán)威或是少數(shù)官員制定語言政策,而是大多數(shù)人主動(dòng)介入,是一種自上而下與自下而上的良性互動(dòng)。16有學(xué)者提出國家社會(huì)共同在場(chǎng)是集中氣力抗擊疫情的治理邏輯,是全民發(fā)動(dòng)、合作共治的中國樣本。17以新型冠狀病毒肺炎應(yīng)急語言服務(wù)的實(shí)際進(jìn)展來看,主要是以為指導(dǎo)、社會(huì)組織、企業(yè)單位和社會(huì)公眾為主體的一主多元社會(huì)發(fā)動(dòng)形式來具體表現(xiàn)出(見圖2)。圖2一主多元社會(huì)發(fā)動(dòng)形式與多元主體之間互動(dòng)合作、多方介入,構(gòu)成全方位、立體化的社會(huì)發(fā)動(dòng)的網(wǎng)絡(luò)格局,這也彰顯了中國制度優(yōu)勢(shì)和治理效能。在應(yīng)急語言服務(wù)方面,發(fā)出發(fā)動(dòng),國家和地方語言文字工作部門及時(shí)跟進(jìn),發(fā)動(dòng)和引導(dǎo)學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)、企業(yè)成立語言服務(wù)團(tuán)隊(duì),在緊急關(guān)頭研制出多種實(shí)用性強(qiáng)、針對(duì)性強(qiáng)的方言通、外語通、抗疫手冊(cè)等資料,用音頻視頻等多種方式傳播出去,具體表現(xiàn)出對(duì)地方順勢(shì)引導(dǎo)和地方對(duì)的積極回應(yīng)。以海南省為例,海南在國家發(fā)動(dòng)的框架下,呈現(xiàn)自上而下發(fā)動(dòng)社會(huì)組織和個(gè)體的氣力,起主導(dǎo)作用,引導(dǎo)社會(huì)氣力介入疫情防控和語言服務(wù)工作,促使社會(huì)發(fā)動(dòng)多元主體合作,與公共突發(fā)事件牽涉的不同領(lǐng)域構(gòu)成合作關(guān)系,消息互通,資源分享。值得關(guān)注的是,社會(huì)公眾是應(yīng)急語言服務(wù)的對(duì)象。語言文字是人類溝通的工具和維系安全的要素,人人在用。但是,此次疫情應(yīng)急語言發(fā)動(dòng)氣力是不平衡的,當(dāng)前應(yīng)急語言服務(wù)更多的是智力資源和知識(shí)社群的支持,關(guān)注和從事應(yīng)急語言工作的人多為高級(jí)知識(shí)分子和具備雙語或多語能力的人。知識(shí)分子的民間非正式合作屬于高門檻的工作,并非像其他領(lǐng)域社會(huì)發(fā)動(dòng)一樣,普通知識(shí)分子和社會(huì)公眾所能為。在地方與應(yīng)急語言互動(dòng)鏈條中,怎樣激發(fā)社會(huì)組織和社會(huì)公眾介入熱情,釋放社會(huì)個(gè)體自我行動(dòng)的意愿和能力值得考慮和探尋求索。最近,中國語言服務(wù)40人論壇推出抗疫網(wǎng)上論壇系列,(語言戰(zhàn)略研究〕編輯部專設(shè)突發(fā)公共事件語言應(yīng)急多人談欄目,邀請(qǐng)業(yè)界與學(xué)界專家、投身于抗疫的一線人員、關(guān)注和樂于介入語言應(yīng)急服務(wù)的人員等,就語言服務(wù)熱門話題展開討論,觀點(diǎn)碰撞,思想交鋒,創(chuàng)始語言服務(wù)百花齊放,百家爭(zhēng)鳴的局面。這些舉措創(chuàng)始了一種自下而上的主動(dòng)作為的發(fā)展途徑,激發(fā)了廣大知識(shí)分子和社會(huì)公眾關(guān)注和介入應(yīng)急語言話題的熱情,釋放了社會(huì)個(gè)體自我行動(dòng)的意愿和能力,以個(gè)體本身的方式對(duì)接社會(huì)需要,回應(yīng)本身需求?;诖?海南在應(yīng)急語言服務(wù)建設(shè)中借鑒上述經(jīng)歷體驗(yàn),根據(jù)海南多民族多語言多方言的特點(diǎn),在研制方言通、少數(shù)民族語言通方面,在語言服務(wù)志愿者征集方面,要想方設(shè)法增加社會(huì)公眾的介入感,充分發(fā)揮群眾的氣力和智慧,培育社會(huì)組織、志愿者組織及行業(yè)組織,強(qiáng)化自下而上的照應(yīng),做好上下貫穿。要鼓勵(lì)社會(huì)組織、基層社區(qū)利用網(wǎng)格化管理,在緊急語言發(fā)動(dòng)、科普宣傳、語言救援和輿情監(jiān)控方面,發(fā)揮本身優(yōu)勢(shì)。海南社會(huì)公眾要加強(qiáng)普及普通話,強(qiáng)化外語學(xué)習(xí),不斷提高語言能力;建立對(duì)語言的理性認(rèn)識(shí),規(guī)范自我語言和輿論傳導(dǎo),不信謠、不造謠、不傳謠,與社會(huì)構(gòu)成良性互動(dòng),維護(hù)本身語言權(quán)利。(二)建立地方應(yīng)急語言服務(wù)常態(tài)工作機(jī)制汲取此次防疫工作的教訓(xùn),武漢防控指揮部面對(duì)海內(nèi)外大量的援助物資和人員調(diào)度調(diào)配需求,只能通過網(wǎng)絡(luò)向社會(huì)喊話,求助語言服務(wù)志愿者。因而,海南省要提高應(yīng)急語言服務(wù)意識(shí),堅(jiān)持著眼常態(tài),面向應(yīng)急,制定應(yīng)急語言服務(wù)管理規(guī)劃,建立區(qū)域性應(yīng)急語言服務(wù)常態(tài)工作機(jī)制,完善保障體系。1.制度保障。參照一案三制(即應(yīng)急預(yù)案和應(yīng)急管理體制、應(yīng)急管理機(jī)制、應(yīng)急管理法制),修訂并完善(海南省人民突發(fā)公共事件總體應(yīng)急預(yù)案〕(2005年版),相應(yīng)地增加語言應(yīng)急服務(wù)相關(guān)內(nèi)容:分別在突發(fā)公共事件前的預(yù)警發(fā)布、知識(shí)普及、公共學(xué)習(xí)教程等方面,突發(fā)公共事件中的信息通報(bào)、救助治療等方面,以及突發(fā)公共事件后的心理干涉康復(fù)治療、信息儲(chǔ)備、跟蹤與監(jiān)測(cè)等方面,建立應(yīng)急聯(lián)動(dòng)機(jī)制,提高語言服務(wù)應(yīng)急協(xié)調(diào)和處理能力,使應(yīng)急語言服務(wù)成為海南應(yīng)對(duì)突發(fā)公共事件的重要內(nèi)容和保障。2.人員保障。在部門設(shè)置語言服務(wù)專門崗位,專人負(fù)責(zé)。有突發(fā)狀況可快速反響,向上提供給急服務(wù)的法律根據(jù)、部署方案和應(yīng)急思路;向下幫助語言服務(wù)相關(guān)機(jī)構(gòu)核定術(shù)語、宣傳途徑、口號(hào)標(biāo)語等。同時(shí),對(duì)基層提供所需的語言服務(wù)和指導(dǎo),進(jìn)而保證應(yīng)急語言服務(wù)工作的長(zhǎng)效發(fā)展。3.經(jīng)費(fèi)保障。設(shè)立應(yīng)急語言研究基地和多語言援助中心,設(shè)專項(xiàng)基金,扶持海南應(yīng)急語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)。鼓勵(lì)社會(huì)申報(bào)應(yīng)急語言服務(wù)相關(guān)課題,配備科研經(jīng)費(fèi),建設(shè)海南應(yīng)急語言語料庫,開發(fā)應(yīng)急語言服務(wù)資源,利用先進(jìn)語言技術(shù),開展行之有效的應(yīng)急語言服務(wù)實(shí)踐探尋求索。(三)加強(qiáng)地方應(yīng)急語言服務(wù)語料庫建設(shè)海南語言環(huán)境復(fù)雜特殊。海南是一個(gè)由移民組成的多民族聚居的社會(huì),屬于多民族多語言多方言地區(qū)。海南省總?cè)丝诩s934萬,除漢族之外,還有36個(gè)少數(shù)民族,是我們國家典型的方言交織地區(qū)之一。海南普通話普及程度比擬低,各種方言和少數(shù)民族語言在日常生活中使用范圍大、頻率高,且海南各方言所屬方言系統(tǒng)多樣,與普通話語音、詞匯及語法方面相比差異宏大。針對(duì)海南語言復(fù)雜的特點(diǎn),加強(qiáng)海南應(yīng)急語言服務(wù)語料庫建設(shè)。借鑒(抗擊疫情湖北方言通〕,根據(jù)診療護(hù)理場(chǎng)景實(shí)現(xiàn)應(yīng)急語言與方言通快速服務(wù),將語言資源投入到國家語言應(yīng)急服務(wù)的經(jīng)歷體驗(yàn)做法,海南應(yīng)盡快建設(shè)開放性通用的海南話應(yīng)急語言語料庫,編制(海南方言通〕(海南方言使用手冊(cè)〕(海南方言音頻材料〕等多種應(yīng)急科普讀物和應(yīng)急指南;在國家應(yīng)急語言服務(wù)云平臺(tái)建設(shè)和分享的基礎(chǔ)上,鼓勵(lì)行業(yè)企業(yè)介入,加強(qiáng)應(yīng)急語言服務(wù)行業(yè)調(diào)研、軟件開發(fā)、案例庫和數(shù)據(jù)庫建設(shè)、語言服務(wù)咨詢、搭建翻譯服務(wù)平臺(tái)(包括中文與外語、海南話與普通話、少數(shù)民族語言與普通話、行業(yè)術(shù)語解釋等翻譯服務(wù))。依托智能手機(jī)便于攜帶,實(shí)現(xiàn)人機(jī)耦合,實(shí)時(shí)、動(dòng)態(tài)地人機(jī)對(duì)話,即時(shí)訪問和分享信息資源,完成機(jī)器翻譯、語義分析、語言信息處理和數(shù)據(jù)挖掘等功能。這些技術(shù)服務(wù)不僅能夠運(yùn)用于應(yīng)急語言服務(wù)志愿培訓(xùn),還能夠極大地帶動(dòng)海南語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,一箭雙雕。(四)增加地方應(yīng)急語言服務(wù)人才儲(chǔ)備此次疫情,語言學(xué)界的專家學(xué)者們挺身而出、主動(dòng)作為,廣大志愿者主動(dòng)提供語言翻譯服務(wù)。前文提到的北京語言大學(xué)語言資源高精尖創(chuàng)新中心李宇明教授、戰(zhàn)疫語言服務(wù)團(tuán)成員、海南大學(xué)饒穎芝教師等都是典型代表。他們中有的精通漢語和外語,有的熟練把握普通話和某種方言,還有的具有智能語言技術(shù)開發(fā)能力。由此看出,應(yīng)急語言服務(wù)人才分層次、分步驟地規(guī)劃和培養(yǎng)工作迫在眉睫。海南省需兼顧本地語言環(huán)境復(fù)雜特殊的特點(diǎn)和省情,依托、行業(yè)和高校,遴選語言專家和專業(yè)人才建庫,組建應(yīng)急語言服務(wù)志愿者團(tuán)。一是在海南各高校語言文字相關(guān)專業(yè)進(jìn)行選拔,兼顧老師和學(xué)生進(jìn)行組隊(duì);二是在社會(huì)招募志愿者,尤其是能同時(shí)把握海南各地方言、少數(shù)民族語言和普通話等的社會(huì)工作者;三是選拔各行業(yè)專業(yè)領(lǐng)域的有志之士,包括醫(yī)護(hù)人員、心理咨詢師、計(jì)算機(jī)專業(yè)人士、大數(shù)據(jù)分析工程師等。根據(jù)海南省總體布局,建立長(zhǎng)效機(jī)制,分析各類公共突發(fā)危機(jī)事件的需求,確定不同的培訓(xùn)目的和計(jì)劃,委托海南高校、科研院所、社會(huì)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)和社會(huì)志愿者組織等,有計(jì)劃、分步驟地進(jìn)行應(yīng)急語言志愿者的培訓(xùn)和發(fā)展工作,促使志愿者提高應(yīng)急語言服務(wù)團(tuán)隊(duì)實(shí)戰(zhàn)能力,建立語言服務(wù)迅速響應(yīng)機(jī)制,一旦出現(xiàn)公共突發(fā)危機(jī)事件,能通過人才庫和志愿者團(tuán)迅速反響,集合組隊(duì),及時(shí)有效地提供處置與救援語言服務(wù)。培養(yǎng)語言人才之兵,以備不時(shí)之需。高校一直是高層次創(chuàng)新人才的培養(yǎng)基地。海南各高校要做好區(qū)域性語言人才資源儲(chǔ)備,重視學(xué)界和業(yè)界的合作溝通,在條件允許的情況下,向海南省教育部門申報(bào)應(yīng)急語言服務(wù)相關(guān)專業(yè),設(shè)立應(yīng)急語言服務(wù)管理、應(yīng)急語言服務(wù)翻譯、應(yīng)急語言大數(shù)據(jù)分析等方向,推動(dòng)學(xué)科建設(shè),培養(yǎng)應(yīng)急語言服務(wù)人才,使之成為語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)鏈中不可或缺的一部分。(五)注重應(yīng)急語言服務(wù)海南本地化尊重海南本地實(shí)際情況,精準(zhǔn)施策?;诤D险Z言服務(wù)市場(chǎng)的需求和現(xiàn)在狀況,海南部門要協(xié)同業(yè)界學(xué)者,共同商討研究,建立權(quán)責(zé)明晰的語言應(yīng)急組織機(jī)構(gòu)和服務(wù)體系。委派專門機(jī)構(gòu)或?qū)H嗣芮嘘P(guān)注國家在應(yīng)急語言服務(wù)方面的舉措,結(jié)合海南實(shí)際情況,分步驟分階段組織和開展。先把應(yīng)急語言服務(wù)的基礎(chǔ)設(shè)施搭建起來,保障機(jī)制建立起來,激發(fā)海南各高校、各行業(yè)、社會(huì)組織的積極性,引導(dǎo)人們關(guān)注語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)發(fā)展,積極引導(dǎo)社會(huì)氣力介入到突發(fā)事件語言應(yīng)急服務(wù)事業(yè)中來。培養(yǎng)一批具備處理突發(fā)事件的救援人員和語言人才,能與災(zāi)民進(jìn)行無障礙溝通,組織得力救災(zāi)等。在善后恢復(fù)方面,能為災(zāi)民災(zāi)后心理重建提供恰當(dāng)?shù)恼Z言援助和語言撫慰。尊重海南本地風(fēng)俗民情,因地制宜。十里不同風(fēng),百里不同俗。海南是一個(gè)鄉(xiāng)土人情濃烈厚重的地區(qū),因地域文化、風(fēng)俗習(xí)慣、資源稟賦的不同,尤其是在市縣鄉(xiāng)鎮(zhèn),聚眾喝茶、打牌看戲已成為老百姓生活中的一部分。2020年面對(duì)突如其來的新冠肺炎疫情,海南很多農(nóng)村群眾無法迅速意識(shí)到疫情的嚴(yán)重性和危害性,鄉(xiāng)村振興工作隊(duì)需要流利地使用海南本地方言,把同志和回鄉(xiāng)大學(xué)生納入志愿隊(duì),挨家挨戶上門拉網(wǎng)式排查,為老百姓講明政策、做好解釋,加強(qiáng)信息渠道的語言規(guī)范性,既不夸張疫情引起恐慌,也不縮小疫情隱瞞實(shí)情;實(shí)行返鄉(xiāng)人員登記,篩查甄別,跟蹤服務(wù);采取多樣化的疫情防控宣傳手段,利用喇叭進(jìn)行黎話和普通話的宣講,在村里張貼宣傳海報(bào),發(fā)放防控知識(shí)手冊(cè),讓群眾聽得到、聽得懂、看得著。這些基層工作人員運(yùn)用多種語言手段,做好上情下達(dá),下情上傳溝通工作,在突發(fā)事件處置中實(shí)現(xiàn)通事與通心,不僅迅速普及科學(xué)防疫知識(shí),而且堅(jiān)定群眾抗疫防疫的自信心,具體表現(xiàn)出人文關(guān)心??梢?語言是凝聚力,也是治愈力。結(jié)束語警鐘長(zhǎng)鳴,未雨綢繆。此次公共衛(wèi)生安全事件引發(fā)的全球危機(jī)是人類發(fā)展共同面對(duì)的嚴(yán)峻課題,語言問題關(guān)乎國計(jì)民生與國家安全。中國應(yīng)急語言服務(wù)規(guī)劃應(yīng)以此次疫情為契機(jī),解決好國家和地方應(yīng)急

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論