版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
網(wǎng)絡(luò)新詞英文翻譯謝曉瑯11級(jí)英語(yǔ)1班不折騰中國(guó)夢(mèng)兩餐半人“閨蜜”新說(shuō)法自由女提筆忘字臟話社交草莓族胡主席在慶祝改革開放30周年講話中說(shuō):“只要我們不動(dòng)搖、不懈怠、不折騰,堅(jiān)定不移地推進(jìn)改革開放,堅(jiān)定不移地走中國(guó)特色社會(huì)主義道路,就一定能夠勝利實(shí)現(xiàn)這一宏偉藍(lán)圖和奮斗目標(biāo).這個(gè)“不折騰”怎么翻譯呢?據(jù)說(shuō)難壞了各路翻譯精英們不折騰為了把“不折騰”準(zhǔn)確妥善地翻譯成英文,首先必須了解“折騰”的確切含義。在中文里,“折騰”口語(yǔ)性很強(qiáng),而且一詞多義,根據(jù)不同的上下文、不同的使用者、不同的特定情景,“折騰”可以有不同的含義和解讀。“折騰”可以指“反反復(fù)復(fù)地做”,也可以指“折磨”,也可以指“浪費(fèi)、亂用”等不同意思?!罢垓v”的伸縮性很強(qiáng),可變性也很強(qiáng),例如,在“別折騰!”和“別折騰了”這兩句話里,同為“折騰”,其各自所指的行為性質(zhì)可以有相當(dāng)大的區(qū)別。另外,“折騰”還可以包括“瞎折騰”的意思,但又不等同于“瞎折騰”.don'tflipflop(別翻來(lái)倒去,朝三暮四)don'tswaybackandforth(別反復(fù))don'tgetsidetracked(別走岔路)avoidfutileactions(不做無(wú)用工)stopmakingtroubleandwastingtimeavoidself-inflictedsetbacks(不折騰)notroublemaking中國(guó)夢(mèng)中國(guó)夢(mèng),是習(xí)近平同志提出的指導(dǎo)思想,是國(guó)家富強(qiáng)的夢(mèng);這個(gè)是民族復(fù)興的夢(mèng)。那么“中國(guó)夢(mèng)”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?ChinaDream和ChineseDream都可以,但是官方的表達(dá)是ChinaDream。有關(guān)中國(guó)的詞語(yǔ)很多,這里我們引申一下,aChinaman’schance指“勝算很小”;Chineserestaurantsyndrome指“<貶>中國(guó)餐館綜合癥”,暗諷中國(guó)飯菜質(zhì)量差;Chinesewhisper意思是“中國(guó)式耳語(yǔ)”,指在傳播過(guò)程中逐漸走樣的消息。你是“兩餐半人”嗎?“兩餐半人”指那些打破一日三餐常規(guī),總有一頓飯不能按時(shí)吃(然后隨便對(duì)付幾口)的人,他們多數(shù)都是因?yàn)楣ぷ魈蛘邔?duì)吃飯不怎么在意。Two-and-a-halfmealperson閨蜜新說(shuō)法
周末陪你血拼的人是誰(shuí)?是閨蜜。無(wú)聊時(shí)陪你八卦的人是誰(shuí)?是閨蜜。失戀時(shí)聽你傾訴的是誰(shuí)?還是閨蜜。說(shuō)到閨蜜的英文說(shuō)法,很多人會(huì)想到bestgirlfriend,其實(shí)閨蜜還有另一種更貼切的表達(dá),那就是ladybro。ladybro新時(shí)代的“自由女”自由女是選擇單身生活,不追求長(zhǎng)期戀愛關(guān)系而更重視友誼的女性。有些自由女會(huì)出于種種原因選擇不要孩子,而有些會(huì)選擇做單身母親。freemale“度假地婚禮”近年來(lái)年輕人都流行去度假地舉行婚禮,馬爾代夫、巴厘島、歐洲教堂……都是舉行婚禮的好地方。這種浪漫而不失莊重的婚禮形式就叫destinationwedding(度假地婚禮)。什么是“臟話社交”跟同事在一起時(shí)隨意說(shuō)幾句臟話被稱為“臟話社交”,這種行為會(huì)增進(jìn)同事間的關(guān)系;當(dāng)一群人開心放松的時(shí)候,隨口說(shuō)出的臟話自然只是社交功能,這表明他們是“自己人”。在壓力很小的情況下,說(shuō)臟話幾乎都是在為社交服務(wù)。socialswearing“提筆忘字”英文怎么說(shuō)
《中國(guó)青年報(bào)》在2010年4月進(jìn)行的一項(xiàng)調(diào)查顯示,在2072位被調(diào)查者中,有83%的人承認(rèn)寫字的時(shí)候會(huì)遇到“提筆忘字”的情況。“takepen,forgetcharacter”or“
characteramnesia”.草莓族指剛剛參加工作一兩年的獨(dú)生子女一代。他們大都受過(guò)良好的教育,但多以自我為中心,過(guò)分注重外表和物質(zhì)享受。他們軟弱也容易受傷。他們好像被寵得一塌糊涂,承受不了什么壓力。他們就是所謂的“草莓族”。StrawberryGeneration打醬油noneofmybusiness/I’mjustpassingby浮云fleetingcloud偽娘dragqueen潛規(guī)則unspokenrule笑點(diǎn)/淚點(diǎn)/痛點(diǎn)burstingpoin
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 胎盤EVs的基因編輯與治療策略-洞察分析
- 細(xì)胞療法在膝關(guān)節(jié)退變中的應(yīng)用研究-洞察分析
- 藝術(shù)品市場(chǎng)風(fēng)險(xiǎn)預(yù)警系統(tǒng)-洞察分析
- 因果推斷跨學(xué)科研究-洞察分析
- 網(wǎng)絡(luò)安全法規(guī)-洞察分析
- 醫(yī)藥泡沫包裝對(duì)藥品保護(hù)效果研究-洞察分析
- 水利工程智能化發(fā)展-洞察分析
- 穴位療法對(duì)更年期潮熱療效評(píng)估-洞察分析
- 休閑馬術(shù)運(yùn)動(dòng)市場(chǎng)潛力-洞察分析
- 天然成分飲料創(chuàng)新-洞察分析
- 福建農(nóng)林大學(xué)普通化學(xué)考試試卷
- 觸電應(yīng)急知識(shí)培訓(xùn)內(nèi)容
- 《計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)基礎(chǔ)與應(yīng)用》 教案
- 笙的演奏技術(shù)與教學(xué)
- 華為經(jīng)營(yíng)管理-華為的流程管理(6版)
- JGJT10-2011 混凝土泵送技術(shù)規(guī)程
- 大學(xué)生預(yù)征對(duì)象登記表模板
- 《明辨是非》課件
- 重癥監(jiān)護(hù)專科護(hù)理質(zhì)控考核標(biāo)準(zhǔn)
- 2023版設(shè)備管理體系標(biāo)準(zhǔn)
- 高標(biāo)準(zhǔn)農(nóng)田輸配電工程施工方案與技術(shù)措施
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論