法律英語(yǔ)課件4_第1頁(yè)
法律英語(yǔ)課件4_第2頁(yè)
法律英語(yǔ)課件4_第3頁(yè)
法律英語(yǔ)課件4_第4頁(yè)
法律英語(yǔ)課件4_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩64頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

LessonFourJudicialSystem2/4/20231法律英語(yǔ)Goodorderisthefoundationofallthings.

E.Burke,Britishstatesman

良好的秩序是一切的基礎(chǔ)。

英國(guó)政治家伯克E

2/4/20232法律英語(yǔ)專業(yè)詞匯ThesupremeCourtCourtsofAppealsDistrictCourtsSpecialcourtsThree-tieredmodelTrialCourt,CircuitCourtAppellateCourt,CourtofAppealsSupremeCourtTheCourtofClaimsTheCustomsCourt2/4/20233法律英語(yǔ)justicejudgejusticeofthepeace:治安法官M(fèi)agistrate:司法官ChiefJustice(尤指最高法院的)首席法官,大法官AssociateJusticeCircuitJudge巡回法官

AssociateJudge2/4/20234法律英語(yǔ)Litigant:訴訟當(dāng)事人Pleadhiscasebefore……為…辯護(hù);維護(hù);specializedfederaltribunals:聯(lián)邦專門法庭capitalpunishment:死刑writofcertiorari:復(fù)審令2/4/20235法律英語(yǔ)onthebench:任期careerjudiciary:職業(yè)法官popularvotePresidentSenate:參議院grossmisconduct:嚴(yán)重不端行為TheAmericanBarAssociation’scodeofJudicialConduct:“法官行為準(zhǔn)則”2/4/20236法律英語(yǔ)Background美國(guó)司法制度的特點(diǎn):貫徹三權(quán)分立的原則,實(shí)行司法獨(dú)立;法院組織分為聯(lián)邦和地方兩大系統(tǒng);聯(lián)邦最高法院享有特殊的司法審查權(quán)。

2/4/20237法律英語(yǔ)2/4/20238法律英語(yǔ)StateandFederalCourtsThroughouttheUnitedStatestherearetwojudicialsystems.Onesystemconsistsofstateandlocalcourtsestablishedundertheauthorityofthestategovernments.TheotheristheSupremeCourtandthefederalcourtsystem,createdbyCongressundertheauthorityoftheConstitutionoftheUnitedStates.2/4/20239法律英語(yǔ)美國(guó)聯(lián)邦法院普通法院特別法院聯(lián)邦最高法院

聯(lián)邦巡回上訴法院

聯(lián)邦地區(qū)法院聯(lián)邦稅務(wù)法院

聯(lián)邦破產(chǎn)法院

聯(lián)邦軍事法院

聯(lián)邦關(guān)稅和權(quán)利上訴法院2/4/202310法律英語(yǔ)2/4/202311法律英語(yǔ)TheU.S.SupremeCourtBuilding

inWashingtonD.C.2/4/202312法律英語(yǔ)正門左側(cè)的雕塑“正義之沉思”女神

正門右側(cè)的雕塑“法律守護(hù)神”

2/4/202313法律英語(yǔ)2/4/202314法律英語(yǔ)正門上寫著一行字:法律下的公平正義

西側(cè)正面入口的大銅門,每扇重達(dá)六噸半。

2/4/202315法律英語(yǔ)最出名的數(shù)位法官首席大法官JohnMarshall(1801-1835)EarlWarren(1953-1969)WilliamRehnquist(1986-2005)

2/4/202316法律英語(yǔ)WilliamRehnquist2/4/202317法律英語(yǔ)EarlWarren2/4/202318法律英語(yǔ)EarlWarren(March19,1891–July9,1974)wasthe14thChiefJusticeoftheUnitedStatesandtheonlypersonelectedGovernorofCaliforniathreetimes.Beforeholdingthesepositions,WarrenservedasadistrictattorneyforAlamedaCounty,CaliforniaandAttorneyGeneralofCalifornia.HeisbestknownforthesweepingliberaldecisionsoftheWarrenCourt,whichendedschoolsegregationandtransformedmanyareasofAmericanlaw,especiallyregardingtherightsoftheaccused,endingschoolprayer,andrequiring“one-man-onevote”rulesofapportionment.HemadetheCourtapowercenteronamoreevenbasewithCongressandthepresidencyespeciallythroughfourlandmarkdecisions:"Brownv.BoardofEducation"(1954),"Gideonv.Wainwright"(1963),"Reynoldsv.Sims"(1964),and"Mirandav.Arizona"(1966).2/4/202319法律英語(yǔ)1954年的布朗訴教育委員會(huì)案(裁定公立學(xué)校種族隔離違憲)、1962年到1964年期間的“一人一票”各案(極大改變了很多州農(nóng)村地區(qū)的投票權(quán)重)、Hernandez訴德克薩斯州案(裁定墨西哥裔美國(guó)人有權(quán)參加陪審團(tuán))、1966年的米蘭達(dá)訴亞利桑那州案(要求警方羈押當(dāng)事人必須告知其擁有某些權(quán)利,包括請(qǐng)律師的權(quán)利,常被稱為米蘭達(dá)警告)。

2/4/202320法律英語(yǔ)CurrentChiefJusticeRoberts,JohnG.,Jr.JohnGloverRoberts,Jr.(bornJanuary27,1955)isthe17thandcurrentChiefJusticeoftheUnitedStates.Hehasservedsince2005,havingbeennominatedbyPresidentGeorgeW.BushafterthedeathofformerChiefJusticeWilliamRehnquist.Heisusuallyconsideredtobeajudicialconservative.2/4/202321法律英語(yǔ)TheUnitedStatesCourtofAppealsfortheFederalCircuit美國(guó)聯(lián)邦巡回法庭的上訴法庭2/4/202322法律英語(yǔ)2/4/202323法律英語(yǔ)美國(guó)州法院州最高法院——終審上訴法院

上訴法院——中級(jí)上訴法院

初審法院州最高法院初審法院內(nèi)布拉斯加等幾個(gè)州三級(jí)法院或者兩級(jí)法院2/4/202324法律英語(yǔ)SuperiorCourtsofGeorgia州高等法院2/4/202325法律英語(yǔ)2/4/202326法律英語(yǔ)美國(guó)的法官聯(lián)邦和州最高法院的法官——大法官,justice上訴法院和審判法院的法官——法官,judge基層法院的審判人員——治安法官,justiceofthepeace—司法官,magistrateChiefJusticeAssociateJusticeCircuitJudgeAssociateJudge2/4/202327法律英語(yǔ)Part1:CourtsFifty-twoseparatecourtsystemsintheU.S.52個(gè)獨(dú)立的法院系統(tǒng)FiftystatesDistrictofColumbiaFederalcourtsystem2/4/202328法律英語(yǔ)Thefederalcourtsarenotsuperiortothestatecourts;theyareanindependent,coordinatesystemauthorizedbytheUS.Constitution,……聯(lián)邦法院不凌駕于州法院之上;它們是由美國(guó)憲法授權(quán)的獨(dú)立、并列的系統(tǒng)。2/4/202329法律英語(yǔ)Federalism聯(lián)邦制度Thepresenceoftwoparallelcourtsystemoftenraisesquestionsconcerningtherelationshipofthestateandfederalsystems,presentingimportantissuesoffederalism.兩種并列的法院系統(tǒng)的存在經(jīng)常帶來(lái)州與聯(lián)邦系統(tǒng)關(guān)系的問(wèn)題,提出了重要的聯(lián)邦制度問(wèn)題。2/4/202330法律英語(yǔ)TheU.S.SupremeCourtTheU.S.SupremeCourt,composeofninejustices,sitsasthefinalandcontrollingvoiceoverallthesesystems.美國(guó)聯(lián)邦最高法院由9個(gè)大法官組成,對(duì)全部這些法律體系有最終的控制性的發(fā)言權(quán)。2/4/202331法律英語(yǔ)Two-tieredsystem兩級(jí)審判制

Nebraska內(nèi)布拉斯加Three-tieredsystem三級(jí)審判制Trialcourt

初審法院Twolevelsofappeal

兩級(jí)上訴AnylitigantPleadhiscasebeforeShouldhelose2/4/202332法律英語(yǔ)InthefederalsystemTrialcourt(初審法院)theU.S.DistrictCourt(94)美國(guó)地區(qū)法院IntermediateappellatecourtsTheU.S.CourtofAppealsfortheFederalCircuit美國(guó)聯(lián)邦巡回法院的上訴法院(11+2)美國(guó)全國(guó)50州劃分為11個(gè)司法巡回區(qū)

TheU.S.SupremeCourt美國(guó)最高法院哥倫比亞特區(qū)上訴法院聯(lián)邦特別法院的巡回法院2/4/202333法律英語(yǔ)11districts2/4/202334法律英語(yǔ)VariousspecializedtribunalsUSBankruptcyCourt,USArmedForcesCourtofAppeals,USCourtofInternationalTrade,USTaxCourt,USClaimsCourt2/4/202335法律英語(yǔ)Eachcourtofappealshasfouror

morejudgeswhositinpanelsofthreetoreviewdistrictcourtdecisions,aswellassomedecisionsofadministrativeagencies.每個(gè)上訴法院都有4個(gè)或更多法官,他們組成3人小組,審議地區(qū)法院的裁決和行政機(jī)關(guān)的一些決定。2/4/202336法律英語(yǔ)Alosinglitigantinthecourtofappealsmay,insomecases,beabletoobtainreviewbytheUnitedStatesSupremeCourt.在上訴法院敗訴的訴訟人有時(shí)可以取得美國(guó)聯(lián)邦最高法院的復(fù)審。2/4/202337法律英語(yǔ)CasesinthestatecourtsTrialcourtU.S.SupremeCourtStateappellateStatesupremecourt2/4/202338法律英語(yǔ)Since1988,reviewbytheSupremeCourtincivilcasesisdiscretionary;virtuallyallcivilappealsasofrighttothehighestcourthavebeenabolished.從1988年開(kāi)始,最高法院對(duì)民事案件的復(fù)審有決定權(quán);實(shí)際上,所有民事案件都作為權(quán)利而上訴到最高法院的作法已經(jīng)被廢除了。2/4/202339法律英語(yǔ)ThehighestcourtplaydifferentroleCaliforniaOnlycriminalcasesinwhichcapitalpunishmenthasbeenimposedareappealabletothestatesupreme.NewyorkAgreatofmanycasesareappealabletothestate’shighestcourt.2/4/202340法律英語(yǔ)Inthefederalcourts,exceptinafewverylimitedcircumstances,appealstotheUnitedStatesSupremeCourtarediscretionary,bywritofcertiorari.在聯(lián)邦法院,除了極個(gè)別情況外,通過(guò)調(diào)案復(fù)審令,向美國(guó)最高法院的上訴是自由決定的。2/4/202341法律英語(yǔ)Thecourt聯(lián)邦最高法院Decideswhatarethemostimportantquestionsthatdeserveitsattention.哪些是值得其關(guān)注的最重要的問(wèn)題。Willrefusetoreviewdecisionsraisingissuesthatitfeelsarenotascrucial.將拒絕復(fù)審它認(rèn)為不是至關(guān)重要問(wèn)題的裁決。2/4/202342法律英語(yǔ)Itsupervisestheadministrationoflawbythelowercourtsonanadhocbasis.聯(lián)邦最高法院按照特殊的原則監(jiān)督較低層次法院對(duì)法律的管理。2/4/202343法律英語(yǔ)InNewYorkAppealstothestate’shighestcourt

areasrightinagreatmanycasesprovidedforbystatute.在紐約等州,將各種案件上訴到州最高法院是法律賦予的權(quán)利。Assurethatcases

arecorrectlydecided2/4/202344法律英語(yǔ)Part2:JudgesFewerthan1/20-federal,state,county,municipalcourtjudge在從事法律職業(yè)的人中,不到1/20的人擔(dān)任聯(lián)邦、州、縣和市法院的法官。Berequiredtobeadmittedtopracticebutdonotpracticewhileonthebench.被要求具有開(kāi)業(yè)律師資格,但在擔(dān)任法官期間不得開(kāi)業(yè)。2/4/202345法律英語(yǔ)ThreesalientcharacteristicsTheranksfromwhichjudgesaredrawn提拔法官的隊(duì)伍Themethodoftheirselection挑選法官的方法Theirtenure法官的任期2/4/202346法律英語(yǔ)Judgesaredrawnfromthepracticingbar,lessfrequentlyfromgovernmentserviceortheteachingprofession.法官主要從執(zhí)業(yè)律師中選拔,很少?gòu)恼珓?wù)員或教師中選拔。careerjudiciary職業(yè)法官prescribedroute規(guī)定途徑apprenticeship學(xué)徒經(jīng)歷service服務(wù)NO2/4/202347法律英語(yǔ)Theoutstandingyounglawgraduateswhoactforayearortwoaslawclerkstothemostdistinguishedjudgesofthefederalandstatecourtshaveonlytherewardoftheexperiencetotakewiththemintopracticeandnotthepromiseofajudicialcareer.那些杰出的年輕法學(xué)畢業(yè)生,作為為聯(lián)邦和州法院最著名的法官工作了一兩年的法律職員,只是獲得了實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的報(bào)償,而沒(méi)有得到從事司法職業(yè)的承諾。2/4/202348法律英語(yǔ)Itisnotuncommonforavacancyonahighercourttobefilledbyajudgefromalowercourt,eventhiscannotbesaidtobetherule.較高級(jí)別法院的空缺由較低級(jí)別法院的法官來(lái)填補(bǔ),在美國(guó)并非罕見(jiàn),但這并不是慣例。2/4/202349法律英語(yǔ)Thelegalprofessionisnotentirelyunawareoftheadvantagesofacareerjudiciary,butitisgenerallythoughtthattheyareoutweighedbytheexperienceandindependencewhichAmericanlawyersbringtothebench.法律界并非沒(méi)有意識(shí)到職業(yè)法官的優(yōu)勢(shì),但人們普遍認(rèn)為,法官優(yōu)勢(shì)被過(guò)高地估計(jì),原因在于美國(guó)律師成為法官的經(jīng)歷和自主性。2/4/202350法律英語(yǔ)Manyoftheoutstandingjudgesofthecountry’shighestcourtshavehadnopriorjudicialexperience.美國(guó)最高法院中有許多杰出的法官?zèng)]有以前當(dāng)法官的經(jīng)歷。2/4/202351法律英語(yǔ)StatecourtStatecourtjudgesareusuallyelected,commonlybypopularvote,butoccasionallybythelegislature.州法院法官一般由公眾投票選舉產(chǎn)生,偶爾由立法機(jī)關(guān)任命。Thepubliclacksinterestinandinformationonthecandidatesforjudicialoffice公眾缺乏對(duì)法官候選人的興趣和信息Theoutcomeiscontrolledbyleadersofpoliticalparties.結(jié)果往往被政黨領(lǐng)袖所控制。2/4/202352法律英語(yǔ)情況有所改變Manylocalbarassociationhaveundertakentoevaluatethequalificationofcandidatesandtosupportoropposethemonthisbasis.許多地方律師協(xié)會(huì)承擔(dān)評(píng)價(jià)候選人資格的責(zé)任,并在此基礎(chǔ)上支持或反對(duì)候選人。2/4/202353法律英語(yǔ)ThesubstitutionofasystemThegovernorappointsjudgesfromalistsubmittedbyaspecialnominatingboard

由地方長(zhǎng)官?gòu)奶貏e提名委員會(huì)提交的名單中任命法官。Thejudgethenperiodicallystandsunopposedforreelectionbypopularvoteonthebasisofhisorherrecord.此后法官要定期以自己的實(shí)績(jī)?yōu)榛A(chǔ),接受沒(méi)有競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手的公民投票選舉,以獲得連任。2/4/202354法律英語(yǔ)InasmallgroupofstatesJudgesareappointedbythegovernorandsubjecttolegislativeconfirmation.在少數(shù)州,法官由地方長(zhǎng)官任命,并由立法機(jī)關(guān)批準(zhǔn)。2/4/202355法律英語(yǔ)FederaljudgesAppointedbythePresidentsubjecttoconfirmationbytheSenate.由總統(tǒng)任命,參議院批準(zhǔn)。Politicalinfluence政治影響AppointeesareusuallyofthePresident’sorgovernor’sownparty.被任命者往往是總統(tǒng)或地方長(zhǎng)官的親信。2/4/202356法律英語(yǔ)FederaljudiciaryNamesofcandidatesforthefederaljudiciaryaresubmittedtoacommitteeoftheAmericanBarAssociationandappointmentisusuallymadeonlywithitsapproval.聯(lián)邦法官候選人名單要提交到美國(guó)律師協(xié)會(huì)委員會(huì),只有獲得其同意才能進(jìn)行任命。2/4/202357法律英語(yǔ)ChiefjudgeorchiefjusticeBefilledamongthemembersofthecourtbyrotation,byseniorityofservice,orbyvoteofthejudges.首席法官?gòu)姆ü僦挟a(chǎn)生,可以通過(guò)輪換、依據(jù)服務(wù)資歷或法官選舉產(chǎn)生。2/4/202358法律英語(yǔ)Tenure——任期Judgescommonlyserveforatermofyearsratherthanforlife.法官通常有任期年限,而不是終身制。一般法院4、6、8年上訴法院6、8、10年2/4/202359法律英語(yǔ)Returntoofficeforsitting

judgeswhoseservicehasbeensatisfactory.那些工作令人滿意的現(xiàn)任法官能連任Inafewstateandfederalcourts,thejudgessitforlife.在少數(shù)州和聯(lián)邦法院,法官是終身制的。2/4/202360法律英語(yǔ)Ajudgemayberemovedfromoffice法官可能被免職Onlyforgrossmisconduct

重大失誤Onlybyformalproceedings

正規(guī)程序2/4/202361法律英語(yǔ)Theindependenceofthejudiciaryisalsoencouragedbytherulethatajudgeincursnocivilliabilityforjudicialacts,evenifguiltyoffraudandcorruption.司法獨(dú)立受到以下規(guī)則的鼓勵(lì),即法官的司法行為不承擔(dān)民事責(zé)任,即使出現(xiàn)了詐騙和貪污犯罪。2/4/202362法律英語(yǔ)TheAmericanBarAssociation’scodeofJudicialConduct美國(guó)律師協(xié)會(huì)的“法官行為守則”Standard

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論