標(biāo)準(zhǔn)解讀

《GB/T 2900.94-2015 電工術(shù)語(yǔ) 互感器》作為對(duì)《部分代替GB/T 2900.15-1997》的更新版本,在內(nèi)容上進(jìn)行了多方面的調(diào)整和完善。主要變更包括但不限于以下幾個(gè)方面:

一、術(shù)語(yǔ)定義更加明確與細(xì)化。新標(biāo)準(zhǔn)針對(duì)互感器相關(guān)術(shù)語(yǔ)給出了更為精確和全面的定義,這不僅有助于行業(yè)內(nèi)對(duì)于專(zhuān)業(yè)詞匯的理解達(dá)成一致,也促進(jìn)了技術(shù)交流和技術(shù)文檔編寫(xiě)的標(biāo)準(zhǔn)化。

二、增加了新的術(shù)語(yǔ)條目。隨著技術(shù)的發(fā)展以及應(yīng)用領(lǐng)域的擴(kuò)展,《GB/T 2900.94-2015》新增了一些反映當(dāng)前技術(shù)水平和發(fā)展趨勢(shì)的新術(shù)語(yǔ),如智能電子設(shè)備IED(Intelligent Electronic Device)相關(guān)的概念等,以適應(yīng)行業(yè)進(jìn)步的需求。

三、調(diào)整了部分術(shù)語(yǔ)表述方式。為了使表達(dá)更加準(zhǔn)確易懂,并符合國(guó)際通用習(xí)慣,《GB/T 2900.94-2015》對(duì)原有的一些術(shù)語(yǔ)進(jìn)行了重新描述或修改,使其更貼近實(shí)際使用情況及國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)。

四、結(jié)構(gòu)布局優(yōu)化。相較于舊版標(biāo)準(zhǔn),《GB/T 2900.94-2015》在章節(jié)安排上做了適當(dāng)調(diào)整,使得信息查找更加便捷,邏輯關(guān)系更加清晰,有利于讀者快速定位所需內(nèi)容。

五、強(qiáng)化了與其他標(biāo)準(zhǔn)的一致性。該標(biāo)準(zhǔn)加強(qiáng)了與國(guó)內(nèi)外其他相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)之間的協(xié)調(diào)性和一致性,確保了術(shù)語(yǔ)使用的連貫性和準(zhǔn)確性,便于跨領(lǐng)域合作時(shí)減少溝通障礙。


如需獲取更多詳盡信息,請(qǐng)直接參考下方經(jīng)官方授權(quán)發(fā)布的權(quán)威標(biāo)準(zhǔn)文檔。

....

查看全部

  • 現(xiàn)行
  • 正在執(zhí)行有效
  • 2015-09-11 頒布
  • 2016-04-01 實(shí)施
?正版授權(quán)
GB/T 2900.94-2015電工術(shù)語(yǔ)互感器_第1頁(yè)
GB/T 2900.94-2015電工術(shù)語(yǔ)互感器_第2頁(yè)
GB/T 2900.94-2015電工術(shù)語(yǔ)互感器_第3頁(yè)
GB/T 2900.94-2015電工術(shù)語(yǔ)互感器_第4頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余24頁(yè)可下載查看

下載本文檔

GB/T 2900.94-2015電工術(shù)語(yǔ)互感器-免費(fèi)下載試讀頁(yè)

文檔簡(jiǎn)介

ICS0104031

K41..

中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)

GB/T290094—2015

部分代替.

GB/T2900.15—1997

電工術(shù)語(yǔ)互感器

Electrotechnicalterminology—Instrumenttransformers

(IEC60050-321:1986,Internationalelectrotechnicalvocabulary—

Part321:Instrumenttransformers,NEQ)

2015-09-11發(fā)布2016-04-01實(shí)施

中華人民共和國(guó)國(guó)家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局發(fā)布

中國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì)

GB/T290094—2015

.

目次

前言

…………………………Ⅲ

范圍

1………………………1

通用術(shù)語(yǔ)和定義

2…………………………1

電流互感器術(shù)語(yǔ)和定義

3…………………3

電壓互感器術(shù)語(yǔ)和定義

4…………………9

索引

…………………………13

GB/T290094—2015

.

前言

電工術(shù)語(yǔ)由多部分組成

GB/T2900《》。

本部分為的第部分

GB/T290094。

本部分按照給出的規(guī)則起草

GB/T1.1—2009。

本部分代替電工術(shù)語(yǔ)變壓器互感器調(diào)壓器和電抗器中的互感器部分

GB/T2900.15—1997《、、》。

本部分與國(guó)際電工詞匯第部分互感器的一致性程度為非等效

IEC60050-321:1986《321:》。

本部分由全國(guó)電工術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)提出

(SAC/TC232)。

本部分由全國(guó)電工術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)和全國(guó)互感器標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)

(SAC/TC232)(SAC/

歸口

TC222)。

本部分起草單位沈陽(yáng)變壓器研究院股份有限公司特變電工康嘉沈陽(yáng)互感器有限責(zé)任公司大

:、()、

連第一互感器有限責(zé)任公司貴州電力試驗(yàn)研究院中山市泰峰電氣有限公司大連第二互感器集團(tuán)有

、、、

限公司浙江天際互感器有限公司重慶華虹儀表有限公司

、、。

本部分主要起草人張顯忠劉玉鳳沙玉洲張秋雁何澤堅(jiān)滕守全徐文秦江峰

:、、、、、、、。

GB/T290094—2015

.

電工術(shù)語(yǔ)互感器

1范圍

的本部分規(guī)定了互感器的術(shù)語(yǔ)和定義

GB/T2900。

本部分適用于制修訂標(biāo)準(zhǔn)編制技術(shù)文件編寫(xiě)和翻譯專(zhuān)業(yè)手冊(cè)教材及書(shū)刊等

、、、。

2通用術(shù)語(yǔ)和定義

21

.

互感器instrumenttransformer

旨在向測(cè)量?jī)x器儀表和保護(hù)或控制裝置或者類(lèi)似電器傳送信息信號(hào)的變壓器或裝置

、。

22

.

電流互感器currenttransformerCT

;

在正常使用條件下其二次電流與一次電流實(shí)質(zhì)上成正比且其相位差在連接方法正確時(shí)接近于零

,,

的互感器

。

23

.

電壓互感器voltagetransformerVT

;

在正常使用條件下其二次電壓與一次電壓實(shí)質(zhì)上成正比且其相位差在連接方法正確時(shí)接近于零

,,

的互感器

。

24

.

組合互感器combinedinstrumenttransformer

由電流互感器和電壓互感器組合成一體的互感器

。

25

.

自耦式互感器instrumentauto-transformer

一次繞組與二次繞組有公共部分的互感器

。

26

.

直流互感器directcurrentinstrumenttransformer

用以將直流系統(tǒng)中有關(guān)信息傳遞給測(cè)量?jī)x器儀表和保護(hù)或控制裝置的互感器

、。

27

.

準(zhǔn)確級(jí)accuracyclass

對(duì)互感器所給定的誤差等級(jí)表

溫馨提示

  • 1. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)文本僅供個(gè)人學(xué)習(xí)、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴(yán)禁復(fù)制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
  • 2. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)均為PDF格式電子版文本(可閱讀打?。?,因數(shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務(wù)。
  • 3. 標(biāo)準(zhǔn)文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁(yè),非文檔質(zhì)量問(wèn)題。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論