標準解讀
GB/T 5271.7-2008《信息技術 詞匯 第7部分:計算機編程》相較于GB/T 5271.7-1986進行了多方面的更新與調整,反映了自1986年以來信息技術領域尤其是計算機編程方面的發(fā)展變化。新版標準中增加了許多新術語和定義,這些新增內容主要涵蓋了面向對象編程、Web技術以及軟件工程等領域的新概念和技術。同時,對于一些舊有的術語,根據(jù)最新的技術發(fā)展情況進行了修訂或刪除處理,以確保整個文檔能夠更準確地反映當前的技術狀況。
如需獲取更多詳盡信息,請直接參考下方經(jīng)官方授權發(fā)布的權威標準文檔。
....
查看全部
- 現(xiàn)行
- 正在執(zhí)行有效
- 2008-07-18 頒布
- 2008-12-01 實施
文檔簡介
犐犆犛35.020
犔70
中華人民共和國國家標準
犌犅/犜5271.7—2008/犐犛犗/犐犈犆23827:2000
代替GB/T5271.7—1986
信息技術詞匯
第7部分:計算機編程
犐狀犳狅狉犿犪狋犻狅狀狋犲犮犺狀狅犾狅犵狔—犞狅犮犪犫狌犾犪狉狔
犘犪狉狋7:犆狅犿狆狌狋犲狉狆狉狅犵狉犪犿犿犻狀犵
(ISO/IEC23827:2000,IDT)
20080718發(fā)布20081201實施
中華人民共和國國家質量監(jiān)督檢驗檢疫總局
發(fā)布
中國國家標準化管理委員會
書
犌犅/犜5271.7—2008/犐犛犗/犐犈犆23827:2000
目次
前言!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Ⅰ
1概述!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1
2術語和定義!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!2
07計算機編程!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!2
07.01語言的種類!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!2
07.02方法、技術與程序結構!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!7
07.03迭代與遞歸!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!9
07.04程序準備!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!11
07.05鏈接與裝入!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!18
07.06程序執(zhí)行!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!20
07.07排錯與檢查!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!25
07.08微程序設計!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!28
07.09指令與地址!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!28
07.10并發(fā)進程!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!33
07.11支持環(huán)境!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!35
07.12目的與原則!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!36
中文索引!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!42
英文索引!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!49
書
犌犅/犜5271.7—2008/犐犛犗/犐犈犆23827:2000
前言
GB/T5271《信息技術詞匯》共分30部分:
———第1部分:基本術語
———第2部分:算術和邏輯運算
———第3部分:設備技術
———第4部分:數(shù)據(jù)的組織
———第5部分:數(shù)據(jù)表示
———第6部分:數(shù)據(jù)的準備與處理
———第7部分:計算機編程
———第8部分:安全
———第9部分:數(shù)據(jù)通信
———第10部分:操作技術和設施
……
———第29部分:人工智能語音識別與合成
———第31部分:人工智能機器學習
———第32部分:電子郵件
———第34部分:人工智能神經(jīng)網(wǎng)絡
本部分等同采用了ISO/IEC23827:2000《信息技術詞匯第7部分:計算機編程》(英文版)。
本部分是GB/T5271的第7部分。
本部分代替GB/T5271.7—1986《數(shù)據(jù)處理詞匯07部分計算機編程》。
本部分與GB/T5271.7—1986的主要差別是在前一版的基礎上刪去15條術語,新增280條術語,
增加6章。
本部分由全國信息技術標準化技術委員會(SAC/TC28)提出并歸口。
本部分起草單位:中國電子技術標準化研究所。
本部分主要起草人:王靜、向維良。
本部分所代替標準的歷次版本發(fā)布情況為:
———GB/T5271.7—1986。
Ⅰ
犌犅/犜5271.7—2008/犐犛犗/犐犈犆23827:2000
信息技術詞匯
第7部分:計算機編程
1概述
1.1范圍
GB/T5271的本部分是為了便于信息技術的國內或國際交流。它給出了有關信息技術領域選擇
的概念的術語和定義,并標識了這些詞條之間的關系。
GB/T5271的本部分包含了(有關)計算機(編)編程,特別是程序的準備執(zhí)行、調試和驗證的通用
和選擇的術語。
1.2規(guī)范性引用文件
下列文件中的條款通過GB/T5271的本部分的引用而成為本部分的條款。凡是注日期的引用文
件,其隨后所有的修改單(不包括勘誤的內容)或修訂版均不適用于本部分,然而,鼓勵根據(jù)本部分達成
協(xié)議的各方研究是否可使用這些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本適用于本
部分。
GB/T2659世界各國和地區(qū)名稱代碼(GB/T2659—2000,eqvISO33161:1997)
GB/T5271.6—2000信息技術詞匯第6部分:數(shù)據(jù)的準備與處理(eqvISO/IEC23826:
1987)
GB/T5271.10—1986信息技術詞匯第10部分:操作技術和設施(eqvISO/IEC238210:
1979)
GB/T5271.20—1994信息技術詞匯20部分系統(tǒng)開發(fā)(eqvISO/IEC238220:1990)
GB/T5271.23—2000信息技術詞匯第23部分:文本處理(eqvISO/IEC238223:1994)
GB/T15237.1術語工作詞匯第1部
溫馨提示
- 1. 本站所提供的標準文本僅供個人學習、研究之用,未經(jīng)授權,嚴禁復制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡傳播等,侵權必究。
- 2. 本站所提供的標準均為PDF格式電子版文本(可閱讀打?。?,因數(shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務。
- 3. 標準文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質量問題。
最新文檔
- 《培養(yǎng)契約精神》課件
- 養(yǎng)老院老人物品寄存制度
- 養(yǎng)老院老人緊急救援人員考核獎懲制度
- 向量的數(shù)量積課件
- 房屋封陽臺協(xié)議書(2篇)
- 《廣汽鄉(xiāng)鎮(zhèn)巡展》課件
- 2025年威海c1貨運從業(yè)資格證模擬考試
- 《學會與父母溝通》課件-圖
- 2024年度物業(yè)維修基金管理合同示范3篇
- 2025年遵義貨運資格證培訓考試題
- 國開2024年秋《休閑農業(yè)概論》形考任務1-4答案
- 廣開(含解析)《形式與政策》你所從事的行業(yè)和工作《決定》中提出怎樣的改革舉措
- 24秋國家開放大學《0-3歲嬰幼兒的保育與教育》期末大作業(yè)參考答案
- 防范工貿行業(yè)典型事故三十條措施解讀
- 跟著音樂游中國智慧樹知到期末考試答案章節(jié)答案2024年廣州大學
- 冀人版五年級科學上冊期末測試卷4份(含答案)
- 中國法律史-第二次平時作業(yè)-國開-參考資料
- 人工智能智慧樹知到期末考試答案章節(jié)答案2024年復旦大學
- (高清版)JTGT D81-2017 公路交通安全設施設計細則
- 植物田間技術(下)智慧樹知到期末考試答案章節(jié)答案2024年中國農業(yè)大學
- (正式版)SHT 3551-2024 石油化工儀表工程施工及驗收規(guī)范
評論
0/150
提交評論