奧運(yùn)英語機(jī)場服務(wù)_第1頁
奧運(yùn)英語機(jī)場服務(wù)_第2頁
奧運(yùn)英語機(jī)場服務(wù)_第3頁
奧運(yùn)英語機(jī)場服務(wù)_第4頁
奧運(yùn)英語機(jī)場服務(wù)_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

Unit1AttheInformationDesk(在問訊處)Dialogue1InquiringaboutFlights(詢問航班)〔Mr.JohnsonPlansatriptoNewYork。HegoestoInformationDesktoinquireabouttheflishtschedules?!矯:Hello。CanIhelpyou?P:Yes,IplanatriptoNewYorknextweek。ArethereanydirectflightsformBeijingtoNewYork?C:Waitamomentplease。Iwillchecktheexactscheduleforyou。(Amomentlater)AirChinaflightCA981isscheduledonWednesdayat12:30andSaturdayat15:15。P:ArethereanyextreflightsduringtheOlympicGames?C:Yes。FlightCA531departsat8:15onFriday。P:What’stheflyingtimebetweenBeijingandNewYork?C:About18hours。P:Howmuchistheticket?C:2600yuan。P:Return?C:No,single。P:Bytheway,isthataBoeing747flight?C:Yes。It’saBoeing747-400。P:That’sallIwanttoknow。Thankyou!C:You’rewelcome。I’mhappytoserveyou。譯文(約翰遜先生方案去紐約旅行,他來到問訊處詢問航班時刻。)C:您好,請問有什么事?P:我方案下周去紐約旅行,從北京到紐約有直達(dá)航班嗎?C:請稍等,我查一查班級時刻表。(過了一會兒)國航CA981次航班方案于周三12:30和周六15:15飛往紐約。P:奧運(yùn)會期間有加班嗎?C:有。CA531于星期五8:15起飛。P:多長時間到達(dá)紐約?C:大約18個小時。P:票價是多少?C:2600元。P:是往返嗎?C:不,是單程。P:順便問一下,機(jī)型是波音747嗎?C:是的,波音747-400.P:我就了解這些,謝謝!C:不用謝,我很樂意為您效勞。WordsandPhrasesinformationn.消息,信息InformationDesk問訊處inquirev.詢問,問明flightn.飛行,飛機(jī)的航程,班級planvt.方案,設(shè)計(jì)tripn.旅行,旅程schedulen.時間表,進(jìn)度表v.確定時間,預(yù)定,排定directadj.徑直的,直接的checkvt.檢查,核對exactadj.精確的,準(zhǔn)確的extryadj.額外的OlympicGames奧運(yùn)會departvi.離開,起程returnn.回來,返回,來回票singlen.單程servev.效勞,服役Dialague2InquiringaboutaFlightDelay(詢問航班延誤)(Mr.Brown’sflighthasbeendelayedandhegoestotheInformationDesktoaskaboutthereasonforthedelayandextentofthedelay。)P:Excuseme,Miss。C:WhatcanIdoforyou?P:I’vejustheardanannouncementthatmyflighthasbeendelayed。C:What’syourflightnumber?P:FlightMU530toSeattle。C:Yes,it’strue。Ithasbeendelayed。P:Couldyoupleasetellmewhy?C:Yes,ofcourse。Thedelayisduetoheavyrain。P:Howlongwillthedelaybe?Doyouhaveanyfurtherinformationaboutit?C:Iamsorry,wedon’tknowtheextentofthedelayatpresent。Butaccordingtothelatestweatherforecast,therewillbeachangeintheweathersoon。P:Wehavetowait。Well,isitpossiblefortheraintostopberorenoon?C:It’shardtosay。Weatherissochangeableinthesummer。Pleaselistentothelatestannouncementaboutyourflight。P:Yes,Iwill。Thanksalot。Bye!C:Bye!譯文(布朗先生的航班延誤了,他來到問訊處詢問航班延誤的原因及延誤持續(xù)的時間。)P:小姐,打攪一下。C:有事嗎?P:我剛聽到播送,我乘坐的航班已經(jīng)延誤了。C:您的航班號是多少?P:飛往西雅圖的MU530航班。C:是的,您的航班延誤了。P:您能告訴我是什么原因嗎?C:可以,是由于大雨而延誤了。P:要延誤多久?您有進(jìn)一步的消息嗎?C:很抱歉,我們現(xiàn)在也不知道會延誤多久。根據(jù)最新的天氣預(yù)報(bào),天氣很快會變好的。P:我們只能等了。中午前雨會停嗎?C:很難說,夏天的天氣多變。請收聽有關(guān)航班的最新通告。P:我會的。非常感謝。再見!C:再見!WordsandPhrasesdelayn.&v.延誤,推遲,延遲extentn.廣度,長度,范圍,程度announcementn.公告,通告,宣告dueto由于,因?yàn)閒urtheradj.更多的,進(jìn)一步的,后續(xù)的atpresent現(xiàn)在,目前accordingto依照latestadj.最近的forecastn.預(yù)見,預(yù)測,預(yù)報(bào)weatherforecast天氣預(yù)報(bào)possibleadj.可能的changeableadj.可改變的,易變的Dialouge3InquiringaboutFlightConnections(詢問航班中轉(zhuǎn))(Mr.Williamarrivesattheairport。HewantstoflytoQingdaotowatchOlympiccanoeingconetest。HegoestotheInformationDesktoinquireaboutflightconnections。)P:Excuseme。C:Yes,sir。CanIhelpyou?P:I’vejustarrivedfromSanFranciscoandI’mgoingtoflytoQingdaotowatchtheOlympiccanoeingcontest。HowcanImakemyconnection?C:HaveyoumadeareservationfortheflighttoQingdao?P:Yes,Ihave。MU433。C:Wouldyoushommeyourticketplease?P:Hereismyticket。C:YoushouldreconfirmyoureservationattheDomesticTransferBookingOffic。P:WhereistheDomesticTransferBookingOffic?C:Onthesecondfloor,eastside。P:Bytheway,doIhavetoclaimandtransfermybaggage?C:Yes,thatisnecessary。P:Isee。Sorrytohavegivenyousomachtrouble。C:Don’tmentionit。譯文(威廉姆先生抵達(dá)了機(jī)場,他想飛往青島觀看奧運(yùn)會皮劃艇比賽,因此他來到問訊處詢問航班中轉(zhuǎn)的情況。)P:勞駕。C:先生,有什么事嗎?P:我剛從舊金山來,想飛往青島觀看皮劃艇比賽,我如何辦理中轉(zhuǎn)呢?C:您預(yù)定了去青島的航班嗎?P:是的。MU433。C:我看看您的機(jī)票好嗎?P:給你。C:您應(yīng)該去國內(nèi)中轉(zhuǎn)售票處確認(rèn)一下。P:國內(nèi)中轉(zhuǎn)售票處在哪兒?C:二樓東側(cè)。P:順便問一下,我要把行李取出來然后班里中轉(zhuǎn)手續(xù)嗎?C:是的。P:我明白了。對不起給你添了這么多麻煩。C:沒關(guān)系。WordandPhraseconnectionn.(飛機(jī)、輪船等的)聯(lián)運(yùn),連接watchvt.看,觀看canoen.獨(dú)木舟,輕舟contesen.比賽,競賽reservationn.預(yù)定,預(yù)約reconfirmvt.再次證實(shí),再次確認(rèn)domesticadj.國內(nèi)的,家庭的transfern&v.遷移,移動,轉(zhuǎn)移baggagen.行李eastadj.東方的claimvt.(根據(jù)權(quán)利)要求,認(rèn)領(lǐng)necessaryadj.必要的,必需的troublen.煩惱,麻煩mentionvt.提及,說起Dialouge4InquiringaboutCharterFlights(詢問包機(jī))(AftertheOlympicfootballmatch,theFrenchfootballteamleader,coaches,playersandotherofficials,aregoingtocharteraflighttoreturntoParis。TheleadergoestotheInformationDesktoinquireabouttherelevantinformation。)C:Hello。CanIhelpyou?P:Yes,I’mtheleaderoftheFrenchfootballteam。Wehavealreadyfinishedourmatch。WewouldliketocharteraflighttogobacktoParis。C:Howmanypeoplearethereinyourteam?P:Wehave50people,includingthecoachesandplayerstoghtherwithsomesportswearabdsportswear。C:Whendoyouplantogo?P:NextTuesday。C:It’sFridaytoday。Thereareonly3daysleft。Ithinkit’shardforyoutocharteraflightatsuchshortnotice。DuringtheOlympicGames,therearermanycharterflights。Youhadbettermakeyourreservationtwoorthreeweeksearlier。Butyoucanhaveatry。P:Ithinkso。WherecanIcharteraflight?C:YoushouldgotoAirChinaBookingOfficetomakethereservation。P:WhereietheAirChinaBookingOffice?C:Onthesecondflooroftheterminalbuilding,eastside。P:Thankyouforyourhelp。C:You’rewelcome。譯文(奧運(yùn)會的足球比賽結(jié)束后,法國足球隊(duì)的領(lǐng)隊(duì)、教練、運(yùn)發(fā)動以及其他官員打算乘包機(jī)返回巴黎。領(lǐng)隊(duì)來到問訊處詢問有關(guān)事宜。)C:你好,有什么事嗎?P:嗯,我是法國足球隊(duì)的領(lǐng)隊(duì),我們的比賽已經(jīng)結(jié)束了,我們想乘包機(jī)返回巴黎。C:你們一共有多少人?P:50人,包括教練、運(yùn)發(fā)動在內(nèi)。我們還有一些運(yùn)動服裝和體育器械。C:你們方案什么時候離開?P:

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論