![2015蘇州大學(xué)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)考研課程設(shè)置_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view/65b866f8eb1af953417303584f3c4c37/65b866f8eb1af953417303584f3c4c371.gif)
![2015蘇州大學(xué)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)考研課程設(shè)置_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view/65b866f8eb1af953417303584f3c4c37/65b866f8eb1af953417303584f3c4c372.gif)
![2015蘇州大學(xué)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)考研課程設(shè)置_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view/65b866f8eb1af953417303584f3c4c37/65b866f8eb1af953417303584f3c4c373.gif)
![2015蘇州大學(xué)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)考研課程設(shè)置_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view/65b866f8eb1af953417303584f3c4c37/65b866f8eb1af953417303584f3c4c374.gif)
![2015蘇州大學(xué)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)考研課程設(shè)置_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view/65b866f8eb1af953417303584f3c4c37/65b866f8eb1af953417303584f3c4c375.gif)
文檔簡介
才思教育網(wǎng)址:2015蘇州大學(xué)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)考研課程設(shè)置各位考研的同學(xué)們,大家好!我是才思的一名學(xué)員,現(xiàn)在已經(jīng)順利的考上研究生,今天和大家分享一下這個(gè)專業(yè)的真題,方便大家準(zhǔn)備考研,希望給大家一定的幫助。蘇州大學(xué)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)課程設(shè)置A.必修課1.公共必修課:政治理論(3學(xué)分)中國語言文化(3學(xué)分)2.專業(yè)必修課翻譯概論(2學(xué)分)基礎(chǔ)口譯(2學(xué)分)基礎(chǔ)筆譯(2學(xué)分)3.方向必修課:口譯方向:交替?zhèn)髯g(4學(xué)分)同聲傳譯(4學(xué)分)筆譯方向:文學(xué)翻譯(2學(xué)分)非文學(xué)翻譯(2學(xué)分)B.選修課1.第二外語(2學(xué)分,限定選修課)2.中國典籍英譯(2學(xué)分)3.中外翻譯簡史(2學(xué)分)4.翻譯批評(píng)與賞析(2學(xué)分)5.跨文化交際(2學(xué)分)6.英漢比較與翻譯(2學(xué)分)7.文體概論(2學(xué)分)8.模擬會(huì)議傳譯(2學(xué)分)9.專題口譯(2學(xué)分)10.專題筆譯(2學(xué)分)11.計(jì)算機(jī)輔助翻譯(2學(xué)分)C.實(shí)習(xí)(2學(xué)分)口譯方向?qū)W生在外語學(xué)院同傳訓(xùn)練室進(jìn)行口譯練習(xí)的非課內(nèi)時(shí)間不得低于50小時(shí)/學(xué)期,即平均每周不得低于3小時(shí),每位學(xué)生在第一、二學(xué)期必須向外國語學(xué)院研究生辦公室分別遞交由自己導(dǎo)師簽字認(rèn)可的相應(yīng)時(shí)數(shù)的口譯錄音光盤,方可獲得1個(gè)學(xué)分。另外1個(gè)學(xué)分通過校外實(shí)踐獲得。學(xué)員必須在翻譯相關(guān)崗位實(shí)習(xí)半年至一年,實(shí)習(xí)結(jié)束必須遞交由實(shí)習(xí)單位蓋章、并經(jīng)導(dǎo)師簽名認(rèn)可的實(shí)習(xí)報(bào)告,方可獲得該學(xué)分。筆譯方向的學(xué)生每學(xué)期必須完成不少于5萬字(以漢字為準(zhǔn)計(jì)算)的翻譯實(shí)踐,即平均每周必須完成漢語原稿1500字,或英文原稿3000字的翻譯實(shí)踐。學(xué)生在第一、二學(xué)期必須向外語學(xué)生研究生辦公室分別遞交由自己導(dǎo)師簽字認(rèn)可的相應(yīng)字?jǐn)?shù)的翻譯實(shí)踐,方可獲得1個(gè)學(xué)分。另外1個(gè)學(xué)分通過校外實(shí)踐獲得。學(xué)員必須在翻譯相關(guān)崗位實(shí)習(xí)半年至一年,實(shí)習(xí)結(jié)束必須遞交由實(shí)習(xí)單位蓋章、并經(jīng)導(dǎo)師簽名認(rèn)可的實(shí)習(xí)報(bào)告,方可獲得該學(xué)分。翻譯碩士高校排名第一批:1.北大招生30名,其中推免202.北外英語筆譯60名(學(xué)制兩年)(好像除了翻譯基礎(chǔ)和漢語百科,會(huì)考俄日法德其中一門二外)3.南開英語口筆譯非在職和在職生各招收30名4.復(fù)旦英語筆譯30名5.同濟(jì)英語筆譯德語筆譯未列招生人數(shù)6.上海交大英語筆譯未列招生人數(shù)7.上外英語筆譯35人(下設(shè)法律翻譯,公/商務(wù)筆譯,專業(yè)編譯三個(gè)方向)英語口譯15人(下設(shè)會(huì)議口譯方向,公/商務(wù)口譯方向和陪同口譯方向)法語口譯5人8.南大英語筆譯35人9.廈大英語口筆譯各15人10.中南大學(xué)英語口筆譯未列招生人數(shù)11.湖南師范英語口筆譯未列招生人數(shù)12.中山英語筆譯20人英語口譯10人13.西南大學(xué)英語筆譯未列招生人數(shù)14.廣外英語筆譯60人英語口譯40人日語筆譯20人日語口譯10人法語口譯10人其中英語翻譯碩士復(fù)試參考書目991|翻譯實(shí)務(wù)(筆譯):1、《實(shí)用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2007年。2、《英漢翻譯基礎(chǔ)教程》,馮慶華、穆雷主編,高等教育出版社,2008年。3、《英語口譯教程》,仲偉合主編,高等教育出版社,2007年。4、《商務(wù)英語口譯》(第二版),趙軍峰主編,高等教育出版社,2009年。5、有關(guān)英語八級(jí)考試的書籍,以及英美政治、經(jīng)濟(jì)、文化等方面百科知識(shí)的書籍992|面試(含口譯):1、《實(shí)用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2007年。2、《英漢翻譯基礎(chǔ)教程》,馮慶華、穆雷主編,高等教育出版社,2008年。3、《英語口譯教程》,仲偉合主編,高等教育出版社,2007年。4、《商務(wù)英語口譯》(第二版),趙軍峰主編,高等教育出版社,2009年。5、有關(guān)英語八級(jí)考試的書籍,以及英美政治、經(jīng)濟(jì)、文化等方面百科知識(shí)的書籍15.解放軍外國語學(xué)院第二批1.北京第二外國語學(xué)院英語筆譯50人日語口譯20人2.首都師范大學(xué)英語筆譯16人3.福建師范大學(xué)英語口譯20人英語筆譯30人4.北京航空航天大學(xué)英語筆譯40人5.河南大學(xué)英語筆譯未列招生人數(shù)6.黑龍江大學(xué)英語口筆譯20人俄語筆譯28人俄語口譯23人7.南京師范大學(xué)英語口譯10人英語筆譯20人8.蘇州大學(xué)英語口筆譯未列招生人數(shù)9.華東師范大學(xué)英語翻譯碩士30人(不知是否區(qū)分了口筆譯)10.中國海洋大學(xué)英語筆譯35人11.湖南大學(xué)英語口筆譯共35人12.北京語言大學(xué)英語筆譯10人法語口譯10人13.對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)英語口筆譯招生人數(shù)待定14.山東大學(xué)英語筆譯20人英語口譯10人(另,威海分校,英語筆譯10人)15.東北師范大學(xué)英語口筆譯未列招生人數(shù)16.武漢大學(xué)英語口筆譯未列招生人數(shù)17.北京師范大學(xué)英語筆譯考試參考書單(最新更新書單):(1)莊繹傳,《英漢翻譯簡明教程》。北京:外語教學(xué)與研究出版社,2002。(2)葉子南,《高級(jí)英漢翻譯理論與實(shí)踐》。北京:清華大學(xué)出版社,2001。(3)張漢熙,《高級(jí)英語》(修訂本)第1、2冊。北京:外語教學(xué)與研究出版社,1995。(4)張衛(wèi)平,《英語報(bào)刊選讀》。北京:外語教學(xué)與研究出版社,2005。(5)葉朗,《中國文化讀本》。北京:外語教學(xué)與研究出版社,2008。(6)夏曉鳴,《應(yīng)用文寫作》。上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2010。18.吉林大學(xué)英語口譯20人日語筆譯10人英漢口譯參考書目:《高級(jí)英語》(修訂本)第1、2冊,張漢熙,外語教學(xué)與研究出版社,1995年版;《現(xiàn)代大學(xué)英語基礎(chǔ)寫作》(上、下),徐克榮,外語教學(xué)與研究出版社,2004年版;《英漢新聞翻譯》,劉其中,清華大學(xué)出版社,2009年版;《實(shí)用翻譯教程(修訂版)》,劉季春,中山大學(xué)出版社,2007年版;《中國文化讀本》,葉朗,外語教學(xué)與研究出版社,2008年版;《實(shí)用文體寫作教程》,羅時(shí)代,科學(xué)出版社,2009年版。日漢筆譯參考書目:《日語精讀》,宿久高等,外語教學(xué)與研究出版社,2008年版;《翻譯技巧與實(shí)踐》,吳侃,上海外語教育出版社,2005年版;《中國文化讀本》,葉朗,外語教學(xué)與研究出版社,2008年版;《實(shí)用文體寫作教程》,羅時(shí)代,科學(xué)出版社,2009年版。19.四川大學(xué)英語口筆譯各20人20.大連外國語學(xué)院英語筆譯10人日語口譯10人(包括推免各一人)21.西安外國語學(xué)院英語口筆譯未列招生人數(shù)22.天津外國語學(xué)院英語筆譯34人日語口譯20人23.四川外語學(xué)院英語筆譯40人英語口譯50人(奇怪這個(gè)為什么口譯比筆譯錄用人要多,不知是不是研招網(wǎng)輸入有誤)24.延邊大學(xué)朝鮮語口筆譯各10人25.華中師范大學(xué)英語口筆譯未列招生人數(shù)以下是英語語言文學(xué)里相關(guān)翻譯的參考書或許專碩也可以參考下《新編漢英翻譯教程》陳宏薇李亞丹,上海外語教育出版社,2004年4月《新編大學(xué)英譯漢教程》華先發(fā)邵毅,上海外語教育出版社,2004年6月第三批1.浙江大學(xué)英語筆譯未列招生人數(shù)2..華中科技大學(xué)只提到招收翻譯碩士不明確可以去校園網(wǎng)查看3.中國地質(zhì)大學(xué)(武漢)英語口筆譯未列招生人數(shù)4.中南財(cái)經(jīng)政法大學(xué)英語口筆譯未列招生人數(shù)5.湖北大學(xué)英語口筆譯未列招生人數(shù)6..中國石油大學(xué)(華東)英語口筆譯各10人其中筆譯設(shè)科技英語翻譯口譯設(shè)國際合作與商務(wù)俄語口筆譯各5人其中俄語筆譯設(shè)科技俄語翻譯俄語口譯設(shè)石油科技口譯7.中南民族大學(xué)英語口筆譯各10人8.福州大學(xué)英語口筆譯各5人9.浙江師范大學(xué)英語筆譯10人10.浙江工商大學(xué)英語口筆譯各5人日語筆譯5人11.寧波大學(xué)英語筆譯未列招生人數(shù)12.山東科技大學(xué)英語口筆譯日語口筆譯均未列招生人數(shù)13.青島科技大學(xué)英語口筆譯各10人14.山東師范大學(xué)英語口筆譯各5人15.曲阜師范大學(xué)英語口筆譯各15人16.聊城大學(xué)英語口筆譯各15人17.魯東大學(xué)英語口筆譯各15人18.青島大學(xué)英語筆譯12人英語口譯8人19.煙臺(tái)大學(xué)英語口筆譯各10人朝鮮語口筆譯各10人20.山東財(cái)政學(xué)院英語口筆譯各25人21.鄭州大學(xué)英語筆譯未列招生人數(shù)22.河南科技大學(xué)翻譯碩士方向不
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 文化場館停車場改造協(xié)議
- 主題餐廳裝修分包合同模板
- 4S店裝修補(bǔ)貼合同協(xié)議
- 寵物店裝修合同標(biāo)準(zhǔn)格式
- 展覽館裝修終止合同協(xié)議書
- 游輪衛(wèi)生間裝修合同標(biāo)準(zhǔn)
- 工程項(xiàng)目材料運(yùn)輸合同
- 廣告?zhèn)髅骄娱g服務(wù)協(xié)議
- 無人機(jī)領(lǐng)域股權(quán)居間合同
- 達(dá)州市聯(lián)考高一數(shù)學(xué)試卷
- GB/T 8014.1-2005鋁及鋁合金陽極氧化氧化膜厚度的測量方法第1部分:測量原則
- 股票基礎(chǔ)知識(shí)(入市必讀)-PPT
- eNSP簡介及操作課件
- 公文與公文寫作課件
- 運(yùn)動(dòng)技能學(xué)習(xí)與控制課件第七章運(yùn)動(dòng)技能的協(xié)調(diào)控制
- 節(jié)后復(fù)工吊籃驗(yàn)收表格
- 基于振動(dòng)信號(hào)的齒輪故障診斷方法研究
- 醫(yī)療器械分類目錄2002版
- DB11_T1713-2020 城市綜合管廊工程資料管理規(guī)程
- 氣管套管滑脫急救知識(shí)分享
- 壓縮空氣系統(tǒng)管道阻力計(jì)算
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論