高級(jí)英語(yǔ)課后習(xí)題整理_第1頁(yè)
高級(jí)英語(yǔ)課后習(xí)題整理_第2頁(yè)
高級(jí)英語(yǔ)課后習(xí)題整理_第3頁(yè)
高級(jí)英語(yǔ)課后習(xí)題整理_第4頁(yè)
高級(jí)英語(yǔ)課后習(xí)題整理_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

第一單元

1)purchasers-buyers2)pungent-sharp,strong3)sepulchral-dismal,gloomy,solemn

4)protesting-declaring,insisting5)impinge-strike6)profusion-abundance,plenty

7)sumptuous-richandcostly8)merchandise-goods9)blending-mixing

paraphrase

1)Littledonkeyswentinandoutamongthepeopleandfromonesidetoanother

2)Thenasyoupassthroughabigcrowdtogodeeperintothemarket,thenoiseoftheentrance

graduallydisappear,andyoucometothemuchquietercloth-market.

3)Theydropsomeofitemsthattheydon'treallywantandbegintobargainseriouslyforalow

price.

4)Hewillaskforahighpricefortheitemandrefusetocutdownthepricebyanysignificant

amount.

5)Asyougetnearit,avarietyofsoundsbegintostrikeyourear.

課文翻譯:

1)此時(shí)此刻顯現(xiàn)在我腦海中的這個(gè)中東集市,其入口處是?座古老的磚石結(jié)構(gòu)的哥特式拱

門(mén)。你首先要穿過(guò)一個(gè)赤日耀眼的灼熱逼人的大型露天廣場(chǎng),然后走進(jìn)一個(gè)涼爽幽暗的洞穴,

這市場(chǎng)一直向前延伸,一眼望不到盡頭,消失在遠(yuǎn)處的陰影里

2)對(duì)顧客來(lái)說(shuō)至關(guān)重要的一點(diǎn)是,不到最后一刻是不能讓店主猜到她心里究竟中意哪樣?xùn)|

西、想買(mǎi)哪樣?xùn)|西的。

3)而在賣(mài)主那一方來(lái)說(shuō),他必須竭盡全力的聲稱(chēng),他開(kāi)出的價(jià)錢(qián)是他根本無(wú)利可圖,而他

中.上加直與拱形屋柯總.樹(shù)形之卜??柏節(jié)里的翁匏和石?堂顯野覆個(gè)&來(lái).X套旋置是由一個(gè)人我作的.也先將

訴收好漿下入一只大上口里.虎勺沏作*.泰:二卜令人為XH1球的高大桑軍挖本?然后全身使上耳在一根司財(cái)干效*

的和大的女案匕帶立婕索的灣輪安置羊轉(zhuǎn),古木大柔玉集■或作電.迎1RF的好.熏.察看生見(jiàn)一泊沿的溝沿看一條

廠由流入一只去口汽沱馬里.對(duì)看大柔短玉鋌依?模本建您國(guó)席.大集的戛友聲.工球優(yōu)整轅??以及珞鴕不叫反小

但M號(hào)由*的號(hào)義戶(hù)和次以*/£-)匕可出的;:也祝慶起由溝油史成交H了一心晶瑩:發(fā)亮'先/不止的洪流.

之所以愿意這樣做完全是出于他本人對(duì)客戶(hù)的敬重。

4)磁軸的一端與一根立柱相連,使石磅可以繞立柱做旋轉(zhuǎn)運(yùn)動(dòng),另一端則套在蒙著眼找的

駱駝身上,通過(guò)駱駝不停地繞圈子走動(dòng)來(lái)帶動(dòng)石碑旋轉(zhuǎn)。

5)

英譯漢:

1)——條蜿蜒4、路Azig-zagpathlosesitselfintheshadowydistanceofthewoods.

2)集市Atthebazaartherearemanystallswheregoodsofeveryconceivablekindaresold.

3)他生氣Ireallydon'tknowwhatitisthathasmadehimsoangry.

4)新出土Thenewlyunearthedbronzevaseispleasinginformandengravedwithdelicateand

intricatetraditionaldesigns.

5)在山的那邊Beyondthemountainsthereisavastgrasslandthatextendsasfarastheeyecan

see.

6)他們決定買(mǎi)Theydecidedtobuythathousewith,agarageattached.

7)教師們堅(jiān)持Theteachersmakeapointofbeingstrictwiththestudents.

8)小女孩Thislittlegirlisverymuchattachedtoherfather.

9)為實(shí)現(xiàn)四個(gè)現(xiàn)代化Toachievethefourmodernization,wemakeapointoflearningfromthe

advancedscienceandtechnologyofothercountries.

10)黃昏臨近Asduskfell,daylightfadedaway.

11)徒工Theapprenticewatchedhismastercarefullyandthenfollowedsuit.

⑵吃完飯F(tuán)rankoftentookahandinthewashing-upafterdinner.

第二單元

1.assignment-job,task2.oblivious-unaware3.facades-fronts

4.arrestingspectacle-strikingsight5.incessant-continual,constant

6.spect-idea8.renown-fame9.reverie-thoughts

10.slain-killed11.agony-pain12.atomiccataclysm-atomicdisaster

13.demolish-teardown14.encounter-face

Paraphrase

1)(Seriouslooking...)Theyweresoabsorbedintheirconversationthattheyseemednottopay

anyattentiontothepeoplearoundthem.

2)(Thecabdriver^...)Assoonasthetaxidriversawatraveler,heimmediatelyopenedthedoor.

3)(Theratherarresting...)Thetraditionalfloatinghousesamonghighmodernbuildingsrepresent

theconstantstrugglebetweenoldtraditionandnewdevelopment.

4)(7experienced...)\sufferedfromastrongfeelingofshamewhenIthoughtofthesceneof

meetingthemayorofHiroshimawearingmysocksonly.

5)(Thefew)ThefewAmericansandGermansseemedjustasrestrainedas1was.

6)AfterthreedaysinJapanonegetsquiteusedtobowingtopeopleasaritualtoshowgratitude.

7)7wasonthepointofshowingmyagreementbynoddingwhenIsuddenlyrealizedwhathe

meant.Hiswordsshockedmeoutmysaddreamythinking.

8)Zthoughtforsomereasonorothernoharmhadbeendonetome.

課文翻譯:

1)其次則是因?yàn)槲耶?dāng)時(shí)心情沉重,喉嚨哽咽,憂(yōu)思萬(wàn)縷,幾乎顧不上管那日本鐵路官員說(shuō)些

什么?踏上這塊土地,呼吸著廣島的空氣,對(duì)我來(lái)說(shuō)這行動(dòng)本身已是一次令人激動(dòng)的經(jīng)歷,

其意義遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)以前我所進(jìn)行的任何一次旅行或者采訪(fǎng)活動(dòng)。難道我不就是在犯罪現(xiàn)場(chǎng)嗎?

2)出人意料的是,剛到逛到車(chē)站時(shí)襲擾著我的那種異樣的憂(yōu)傷情緒在這時(shí)重新襲上心頭,

我的心情又難受起來(lái),因?yàn)槲矣幸淮我庾R(shí)到自己置身于曾遭受第一顆原子彈轟炸的現(xiàn)場(chǎng),這

兒曾有成千上萬(wàn)的生命頃刻間即遭毀滅,還有成千上萬(wàn)的人在痛苦的煎熬中慢慢死去。

3)在這個(gè)以牡蠣聞名的城市里有兩種截然不同的意見(jiàn),一種主張留下原子彈爆炸的痕跡,

另一種則主張銷(xiāo)毀,切痕跡,甚至要拆除立于爆炸中心的紀(jì)念碑。

4)假如你身上有著明顯的原子傷痕,你的孩子就會(huì)受到那些沒(méi)有傷痕的人的歧視

5)每當(dāng)我從死神那兒掙脫出來(lái)的那一天,每當(dāng)病痛將我從塵世煩惱中解放出來(lái)的那一天,

我都要疊一只新的小紙鳥(niǎo),加到原有的紙鳥(niǎo)群里去.我就這樣看著這些紙鳥(niǎo),慶幸病痛給自

己帶來(lái)的好運(yùn),因?yàn)檎俏业牟⊥唇o了我怡養(yǎng)性情的機(jī)會(huì)。

英譯漢:

1)他剛才所講的與討論的問(wèn)題無(wú)關(guān)。

2)戰(zhàn)場(chǎng)舊址使他回想起那戰(zhàn)火紛飛的抗戰(zhàn)歲月。

3)他專(zhuān)心致志地工作,完全沒(méi)有理會(huì)周?chē)诎l(fā)生的事。

4)記者們看到諾貝爾獎(jiǎng)獲得者時(shí)感到很興奮。

5)——老師用了個(gè)什么字?我沒(méi)太聽(tīng)清楚。——我也沒(méi)聽(tīng)清楚,很像是preoccupation。

6)又拐了一個(gè)彎,我們來(lái)到了一個(gè)可容幾百人的大巖洞。

7)人們領(lǐng)悟到這駭人聽(tīng)聞的消息之后都驚得目瞪口呆。

8)鐵水倒人混鐵爐有如把茶水從茶壺倒入茶杯。

9)手術(shù)的失敗使年青的外科大夫心情沉重。

10)將軍常到兵營(yíng)里去,和普通戰(zhàn)士們?cè)?起。

漢譯英:

1)禮堂里Thereisnotasoulinthehall.Themeetingmusthavebeenputoff.

2)那本書(shū)Thebooklooksverymuchlikeabox.(Thebooklooksmuchthesameasabox.)

3)四川話(huà)SichuandialectsoundsmuchthesameasHubeidialect.Itissometimesdifficulttotell

onefromtheother.

4)紀(jì)念碑Theverysightofthemonumentremindsmeofmygoodfriendwhowaskilledinthe

battle.

5)陷入沉思Hewassodeepinthoughtthathewasobliviousofwhathisfriendsweretalking

about.

6)他干的事Whathedidhadnothingtodowithher.

7)她睡不著覺(jué)Shecouldn'tfallasleepasherdaughter'sillnesswasverymuchonhermind.

8)這件事Ihavehadthematteronmymindforalongtime.

9)他喜歡Helovessuchgatheringsatwhichherubsshoulderswithyoungpeopleandexchange

opinionswiththemonvarioussubjects.

10)大家Itwasonlyafterafewminutesthathiswordssankin.

11)土壤hesoilsmellsoffreshgrass.

12)我可以Couldyousparemeafewminutes?

13)你能勻!liCouldyousparemeaticket?

14)灰頭發(fā)Thatelderlygrey-hairedmanisacoppersmithbytrade.

第九單元

1.everybit-entirely2.broke-bankrupt3.gettingup-starting4.rushingthemthrough-carrying

outquickly5.allover-developing,carryingthemoutathighspeed6.betstranger-wagered$50

withastranger7.debunked-exposedthefalsehoodof8.drop-castaway

Paraphrase

l)amanwhobecameconstantlypreoccupiedbythemoralweaknessesofmankind

2)MarkTwainfirstobservedandabsorbedthenewAmericanexperience,andthenintroduceitto

theworldinhisbooksorlectures.

3)Inhisnewprofessionhecouldmeetpeopleofallkinds.

4)Withnomoneyandafrashatedfeeling,heacceptedajobasreporterwithTerritorialEnterprise

inVirginiaCity,...

5)MarkTwainbeganworkinghardtobecamewellknownlocallyasanewspaperreporterand

humorist.

6)andwhenCaliforniamakesaplanforanewsurprise,thesolemnpeopleinotherstatesofthe

U.S.smileasusual,makingacomment"that'stypicalofCalifornia"

7)Themanwhohadmadetheworldlaughwashimselfconsumedbybitterness.

課文翻譯:

1)從所有這些形形色色的人身上,馬克*吐溫敏銳的認(rèn)識(shí)了人類(lèi),認(rèn)識(shí)了人們的言與行之

間的差距。

2)這部描寫(xiě)湯姆的頑皮、勇敢、機(jī)智以及他對(duì)貝琪*莎切爾的天真純潔的感情故事幾乎像

《獨(dú)立宣言》一樣成了今天美國(guó)學(xué)校里的必讀書(shū)本。

3)馬克*吐溫認(rèn)為,美國(guó)人的理想中缺少了一種成分。他說(shuō):“我們只消偶爾躺下來(lái)好好放

松一下,保持鋒棱利角,我們將有可能成為一個(gè)多么朝氣蓬勃的民族,一個(gè)多么富有思

想的民族啊”

4)在《神秘的陌生人中》,他指出人類(lèi)應(yīng)該要拋棄宗教幻想,依靠自己而不是上帝的力量

去創(chuàng)造一個(gè)更加美好的世界。

5)…他們從世界上消失了,在這個(gè)世界上他們無(wú)足輕重,無(wú)所成就,甚至他們的存在本身

就是個(gè)錯(cuò)誤,是個(gè)失敗,是種愚蠢,這個(gè)世界上也沒(méi)有留下絲毫他們存在過(guò)的痕跡。這

個(gè)世界贈(zèng)給他們的只是一日的哀傷和永久的遺忘。

英譯漢:

l)Hewasobssessedwithfearofpoverty.

2)DongtingLaketeemswithfishandshrimps.

3)Tomwaseverybitasintelligentasthetopboyinhisclass.

4)Heisanacquaintanceofmine,butnotafriend.

5)Underpressure,hehadnootherchoicebutquitoffice.

6)Intheendhesuccumbedtoherpersuasionanddecidedtochangehisoriginalplan.

7)Manychildrensuccumbedtosmallpoxthen.

8)Muchtohishorror,hefoundthecabinflooded.

9)Thekidsdidextremelywellintheirexam,tothegreatsatisfactionofbothparentsandteachers.

10)That'sPeterallover.

1l)Notuntilmidnightdidthesurgeonfinishtheoperation.

12)Thehistorycoursehasacquaintedmewithancientcivilizations.

13)Theoldwritershapedthefolktaleintoafilmscenario.

14)ThedauntlessrevolutionaryspiritoftheChinesepeoplefindsfullexpressioninthenewplay.

一.Writeasummaryofthelifetomarktwain

MarkTwainMarkTwainwasthepennameofSamuelLanghorneClemens.Hewasborninthe

smallvillageofFlorida,MissourionNovember30,1835.HisfamilymovedtoHannibalwhen

Samuelwas4,wherehespenthisboyhood,fascinatedbytheromanceandimpressedbythe

violenceofriverlife.Samhadrelativelylittleschooling.Heleftschoolat13,andbecamea

full-timeapprenticetoaprinter.At18,hebecameatrampprinterandwenttoNewYork,thento

PhiladelphiaandWashington,andfinallytoIowatosettypeforhisbrother'slocalpaper,At22,he

becameasteamboatpilot'sapprentice.Abouttwoyearslater,hebecameapilothimself.He

workedontheMississippiRivertill1861,learningalotabouthumannature.In1861,whenthe

CivilWarbrokeout,hebecameaConfederateguerrillabutretiredaftertwoweeks.Thenhewent

totheWest,andworkedasaprospector,miner,andspeculator,butfailed.Andthenhedid

reportingforlocalpapers.InFebruary,1863,hebegantousethepennameMarkTwain,ariver

man'stermforwaterthatwasjustbarelysafefornavigation.In1865,TheCelebratedJumping

FrogofCalaverasCountywaspublishedandhebecamefamous.Hemarriedin1870,andmoved

toHartford,Conn.,wherehelivedhismostproductiveyears(till1891),duringwhichhewrote

TomSawyerandHuckleberryFinn.Besidesthesetwochildren'sclassics,hewrotemanyother

importantworksinhislife,amongwhichwereRoughingIt,TheGildedAge,ThePrinceand

Pauper,TheOneMillion,Bank-NoteandOtherStories,TheManthatCorruptedHadleyburyand

OtherStoriesandSketches.Hediedin1910.

二?MyVisittotheEuropeanTown

Oneautumn,myfriendsandIwenttoWuxionvacation.WedecidedtovisittheEuropean

Townfirst.ItisaparklocatedonthesideofTaiLake.ManyEuropeanscenicspotsarebuilt

smallerthereandalotoftouristsgothereforsightseeingeveryday.Becausetheymayneverhave

thechancetoseetherealones,theypaytoseetheseimitations.

Weanivedatthetownlateinthemorning.Itbegantodrizzleaswesteppedinside.Butthe

raindidn'tdecreaseourplea-surebecauseitwasmoreromanticthaninthesunlight.Iwasdeeply

impressedbythescenerythere.ThenumberofEuropean31stylebuildingswas

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論