玉樓春白話譯文(3篇)_第1頁
玉樓春白話譯文(3篇)_第2頁
玉樓春白話譯文(3篇)_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

本文格式為Word版,下載可任意編輯——玉樓春白話譯文(3篇)每個人都曾試圖在平淡的學習、工作和生活中寫一篇文章。寫作是培養(yǎng)人的觀測、聯(lián)想、想象、思維和記憶的重要手段。寫范文的時候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢?以下是我為大家收集的優(yōu)秀范文,歡迎大家共享閱讀。

玉樓春白話譯文篇1

春風只在園西畔,薺菜花繁胡蝶亂。冰池晴綠照還空,香徑落紅吹已斷。

意長翻恨游絲短,盡日相思羅帶緩。寶奩明月不欺人,明日歸來君試看。

玉樓春白話譯文篇2

譯文

暮春的風光只在庭園的西邊,薺菜花開得正好,蝴蝶也飛來飛去忙亂著。冰清澄澈的池塘一汪碧綠。香徑上的花兒已經(jīng)落盡,就連落在小路上的花瓣也被風吹得老遠。

我的相思太深,竟怨搖曳的游絲太短。整日里為相思煎熬,以致體瘦而衣帶漸漸松緩。開啟梳妝鏡,鏡如明月,不會騙人,鏡中的人容顏已憔悴,等明日君歸來看鏡,親自看一看我憔悴的容顏,便知我的一片深情。

解釋

冰池晴綠:指池水碧綠。

羅帶緩:因體瘦而衣帶松。

奩(lian):鏡匣。這里指鏡子。

晴綠:指池水。

玉樓春白話譯文篇3

在現(xiàn)存的詞作里,嚴仁有詞三十首,其中一半以上寫閨情?!伴|情〞,在唐宋詞里是寫作量占多數(shù)的一種題材。這種詞的表現(xiàn)手法多樣,或雕琢,或白描,但有創(chuàng)意,別致別致的倒為數(shù)不多。而本詞卻有其獨到之處。

本詞采用常見的上景下情的寫法。但其寫景卻在動與靜對比的同時,用示意襯托出思婦的情懷。小園內(nèi)春光爛漫,雜花競放,但思婦的視線卻只有小園西畔的一片薺菜花,此時薺菜開出繁密的白色小花,引來大量上下紛飛的蝴蝶。“繁〞和“亂〞是以薺菜花和蝴蝶的形態(tài)和活動反映出春事已深。“只在〞兩字示意春風僅僅在園中停留,卻不惠顧寂寞的深閨

薺菜本是可食之野菜,而她無心春游挑菜,以致聽任薺菜長得遍地都是:“花繁〞,不僅形容薺菜長得茂密,又從另一角度示意了思婦因思春而無意游賞的心情。

詞人借思婦的目光,將關注點轉移到池塘和花徑上?!氨亘曋杆婀饬寥绫?,瑩澈清碧?!罢者€空〞,形容冰池在陽光之下顯得透明無比。“香徑〞寫落花堆滿小路,送來陣陣芳馨?!按狄褦啜?,是說枝頭花瓣都已被風吹落在地。從這一泓碧水、一條花徑的靜景場面中,襯托出思婦幽閨寂寞、盡日凝眸的神態(tài)。這種以寫景為主而景中有情的寫法,過渡到下片抒情,使得全詞融為一體。

下片所寫的相思之情,主要是以間接而曲折的手法來反映的。游絲,是飄蕩于空中的昆蟲之絲,說“恨游絲短〞是用以反襯自己情意之長。由于相思而日益消瘦,亦不直接說出,只用“羅帶緩〞來示意。

這種寫法在《古樂府歌》:“離家日已遠,衣帶日趨緩。〞中有表現(xiàn)?!豆旁娛攀?。行行重行行》亦有“相去日已遠,衣帶日已緩〞之句,不過前者是游子口吻,后者是思婦之辭。這里間接地刻畫出由于離別日久相思不已而漸趨消瘦的思婦形象。

結尾兩句設想希奇,以構思別出心裁而為人稱道,是承上面“羅帶緩〞而進一步懸擬他日歸來相見時的情景。這樣的手法更顯示出相思之苦。詞人并未使用直接訴陳因懷人而憔悴之語,而是曲折地說:梳妝匣里的圓鏡不會欺人,待你歸來之日可以看到思婦消瘦的容顏。這種間接的寫

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論