




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
GarySnyder翻譯的24首寒山詩(shī)1
可笑寒山道
寒山子
可笑寒山道,而無(wú)車馬蹤;
聯(lián)溪難記曲,疊嶂不知重.
泣露千般草,吟風(fēng)一樣松;
此時(shí)迷徑處,形問(wèn)影何從?
Tr:GarySnyder
ThepathtoHan-shan'splaceislaughable,
Apath,butnosignofcartorhorse.
Converginggorges-hardtotracetheirtwists
Jumbledcliffs-unbelievablyrugged.
Athousandgrassesbendwithdew,
Ahillofpineshumsinthewind.
AndnowI'velosttheshortcuthome,
Bodyaskingshadow,howdoyoukeepup?
2
重巖我卜居
寒山子
重巖我卜居,鳥(niǎo)道絕人跡。
庭際何所有,白云抱幽石。
住茲凡幾年,屢見(jiàn)春冬易。
寄語(yǔ)鐘鼎家,虛名定無(wú)益。
Tr:GarySnyder
Inatangleofcliffs,Ichoseaplace-
Birdpaths,butnotrailsforme.
What'sbeyondtheyard?
Whitecloudsclingingtovaguerocks.
NowI'velivedhere-howmanyyears-
Againandagain,springandwinterpass.
Gotellfamilieswithsilverwareandcars
"What'stheuseofallthatnoiseandmoney?"
"寄語(yǔ)鐘鼎家"譯做"Gotellfamilieswithsilverwareandcars",
好象同原詩(shī)出入較大.
3
山中何太冷
寒山子
山中何太冷?自古非今年;
沓嶂恒凝雪,幽林每吐煙.
草生芒種后,葉落立秋前;
此有沈迷客,窺窺不見(jiàn)天.
Tr:GarySnyder
Inthemountainsit'scold.
Alwaysbeencold,notjustthisyear.
Jaggedscarpsforeversnowedin
Woodsinthedarkravinesspittingmist.
GrassisstillsproutingattheendofJune,
LeavesbegintofallinearlyAugust.
AndhereIam,highonmountains,
Peeringandpeering,butIcan'tevenseethesky.
4
驅(qū)馬度荒城
寒山子
驅(qū)馬度荒城,荒城動(dòng)客情。
高低舊雉堞,大小古墳塋。
自振孤蓬影,長(zhǎng)凝拱木聲。
所嗟皆俗骨,仙史更無(wú)名。
Tr:GarySnyder
Ispurmyhorsethroughthewreckedtown,
Thewreckedtownsinksmyspirit.
High,low,oldparapetwalls
Big,small,theagingtombs.
Iwagglemyshadow,allalone;
Noteventhecrackofashrinkingcoffinisheard.
Ipityallthoseordinarybones,
InthebooksoftheImmortalstheyarenameless.
5.
欲得安身處
寒山子
欲得安身處,寒山可長(zhǎng)保。微風(fēng)吹幽松,近聽(tīng)聲愈好。
下有斑白人,喃喃讀黃老。十年歸不得,忘卻來(lái)時(shí)道。
Tr.GarySnyder
Iwantedagoodplacetosettle:
ColdMountainwouldbesafe.
Lightwindinahiddenpine-
Listenclose-thesoundgetsbetter.
Underitagrayhairedman
MumblesalongreadingHuangandLao.
FortenyearsIhavn'tgonebackhome
I'veevenforgottenthewaybywhichIcame.
6.
人問(wèn)寒山道
寒山子
人問(wèn)寒山道,寒山路不通。
夏天冰未釋,日出霧朦朧。
似我何由屆,與君心不同。
君心若似我,還得到其中。
Tr:GarySnyder
MenaskthewaytoColdMountain
ColdMountain:there'snothroughtrail.
Insummer,icedoesn'tmelt
Therisingsunblursinswirlingfog.
HowdidImakeit?
Myheart'snotthesameasyours.
Ifyourheartwaslikemine
You'dgetitandberighthere.
《ColdMountain》譯成“寒山”或許更準(zhǔn)確.
7.
粵自居寒山
寒山子
粵自居寒山,曾經(jīng)幾萬(wàn)載。
任運(yùn)遁林泉,棲遲觀自在。
寒巖人不到,白云常愛(ài)逮。
細(xì)草作臥褥,青天為被蓋。
快活枕石頭,天地任變改。
Tr:GarySnyder
IsettledatColdMountainlongago,
Alreadyitseemslikeyearsandyears.
Freelydrifting,Iprowlthewoodsandstreams
Andlingerwatchingthingsthemselves.
Mendon'tgetthisfarintothemountains,
Whitecloudsgatherandbillow.
Thingrassdoesforamattress,
Theblueskymakesagoodquilt.
Happywithastoneunderhead
Letheavenandearthgoabouttheirchanges.
8.
登陟寒山道
寒山子
登陟寒山道,寒山路不窮。
溪長(zhǎng)石磊磊,澗闊草蒙蒙。
苔滑非闗雨,松鳴不假風(fēng)。
誰(shuí)能超世累,共坐白云中。
Tr:GarySnyder
ClamberinguptheColdMountainpath,
TheColdMountaintrailgoesonandon:
Thelonggorgechokedwithscreeandboulders,
Thewidecreek,themistblurredgrass.
Themossisslippery,thoughthere'sbeennorain
Thepinesings,butthere'snowind.
Whocanleaptheworld'sties
Andsitwithmeamongthewhiteclouds?
9
杳杳寒山道
寒山子
杳杳寒山道,落落冷澗濱。
啾啾常有鳥(niǎo),寂寂更無(wú)人。
淅淅風(fēng)吹面,紛紛雪積身。
朝朝不見(jiàn)日,歲歲不知春。
Tr:GarySnyder
Roughanddark-theColdMountaintrail,
Sharpcobbles-theicycreekbank.
Yammering,chirping-alwaysbirds
Bleak,alone,notevenalonehiker.
Whip,whip-thewindslapsmyface
Whirledandtumbled-snowpilesonmyback.
MorningaftermorningIdon'tseethesun
Yearafteryear,notasignofspring.
10
一向寒山坐
寒山子
一向寒山坐,淹留三十年。
昨來(lái)訪親友,太半入黃泉。
漸減如殘燭,長(zhǎng)流似逝川。
今朝對(duì)孤影,不覺(jué)淚雙懸。
Tr:GarySnyder
IhavelivedatColdMountain
Thesethirtylongyears.
YesterdayIcalledonfriendsandfamily:
MorethanhalfhadgonetotheYellowSprings.
Slowlyconsumed,likefiredownacandle;
Foreverflowing,likeapassingriver.
Now,morning,Ifacemyloneshadow:
Suddenlymyeyesareblearedwithtears.
11
碧澗泉水清
寒山子
碧澗泉水清,寒山月華白。
默知神自明,觀空境逾寂。
Tr:GarySnyder
Springwaterinthegreencreekisclear
MoonlightonColdMountainiswhite
Silentknowledge-thespiritisenlightenedofitself
Contemplatethevoid:thisworldexceedsstillness.
12
出生三十年
寒山子
出生三十年,常游千萬(wàn)里。
行江青草合,入塞紅塵起。
煉藥空求仙,讀書(shū)兼詠史。
今日歸寒山,枕流兼洗耳。
Tr:GarySnyder
Inmyfirstthirtyyearsoflife
Iroamedhundredsandthousandsofmiles.
Walkedbyriversthroughdeepgreengrass
Enteredcitiesofboilingreddust.
Trieddrugs,butcouldn'tmakeImmortal;
Readbooksandwrotepoemsonhistory.
TodayI'mbackatColdMountain:
I'llsleepbythecreekandpurifymyears.
13
鳥(niǎo)語(yǔ)情不堪
寒山子
鳥(niǎo)語(yǔ)情不堪,其時(shí)臥草庵。
櫻桃紅爍爍,楊柳正毿毿。
旭日銜青嶂,晴云洗綠潭。
誰(shuí)知出塵俗,馭上寒山南。
Tr:GarySnyder
Ican'tstandthesebirdsongs
NowI'llgorestinmystrawshack.
Thecherryflowersarescarlet
Thewillowshootsupfeathery.
Morningsundrivesoverbluepeaks
Brightcloudswashgreenponds.
WhoknowsthatI'moutofthedustyworld
ClimbingthesouthernslopeofColdMountain?
14
寒山多幽奇
寒山子
寒山多幽奇,登者皆恒懾。
月照水澄澄,風(fēng)吹草獵獵。
凋梅雪作花,杌木云充葉。
觸雨轉(zhuǎn)鮮靈,非晴不可涉。
Tr:GarySnyder
ColdMountainhasmanyhiddenwonders,
Peoplewhoclimbherearealwaysgettingscared.
Whenthemoonshines,watersparklesclear
Whenthewindblows,grassswishesandrattles.
Onthebareplum,flowersofsnow
Onthedeadstump,leavesofmist.
Atthetouchofrainitallturnsfreshandlive
Atthewrongseasonyoucan'tfordthecreeks.
15
寒山有裸蟲(chóng)
寒山子
寒山有裸蟲(chóng),身白而頭黑。
手把兩卷書(shū),一道將一德。
住不安釜灶,行不赍衣裓。
常持智慧劍,擬破煩惱賊。
Tr:GarySnyder
There'sanakedbugatColdMountain
Withawhitebodyandablackhead.
Hishandholdstwobookscrolls,
OnetheWayandoneitsPower.
Hisshack'sgotnopotsoroven,
Hegoesforalongwalkwithhisshirtandpantsaskew.
Buthealwayscarriestheswordofwisdom:
Hemeanstocutdownsenselesscraving.
16
寒山有一宅
寒山子
寒山有一宅,宅中無(wú)闌隔。
六門(mén)左右通,堂中見(jiàn)天碧。
房房虛索索,東壁打西壁。
其中一物無(wú),免被人來(lái)惜。
寒到燒軟火,饑來(lái)煮菜吃。
不學(xué)田舍翁,廣置牛莊宅。
盡作地獄業(yè),一入何曾極。
好好善思量,思量知軌則。
Tr:GarySnyder
ColdMountainisahouse
Withoutbeamsorwalls.
Thesixdoorsleftandrightareopen
Thehallisskyblue.
Theroomsallvacantandvague
Theeastwallbeatsonthewestwall
Atthecenternothing.
Borrowersdon'tbotherme
InthecoldIbuildalittlefire
WhenI'mhungryIboilupsomegreens.
I'vegotnouseforthekulak
Withhisbigbarnandpasture-
Hejustsetsupaprisonforhimself.
Onceinhecan'tgetout.
Thinkitover-
Youknowitmighthappentoyou.
17
一自遁寒山
寒山子
一自遁寒山,養(yǎng)命餐山果。
平生何所憂,此世隨緣過(guò)。
日月如逝川,光陰石中火。
任你天地移,我暢巖中坐。
Tr:GarySnyder
IfIhideoutatColdMountain
Livingoffmountainplantsandberries-
Allmylifetime,whyworry?
Onefollowshiskarmathrough.
Daysandmonthsslipbylikewater,
Timeislikesparksknockedoffflint.
Goaheadandlettheworldchange-
I'mhappytositamongthesecliffs.
18
多少天臺(tái)人
寒山子
多少天臺(tái)人,不識(shí)寒山子。
莫知真意度,喚作閑言語(yǔ)。
Tr:GarySnyder
MostT'ien-t'aimen
Don'tknowHan-shan
Don'tknowhisrealthought
Andcallitsillytalk.
19
一住寒山萬(wàn)事休
寒山子
一住寒山萬(wàn)事休,更無(wú)雜念掛心頭。
閑于石壁題詩(shī)句,任運(yùn)還同不系舟。
Tr:GarySnyder
OnceatColdMountain,troublescease-
Nomoretangled,hungupmind.
Iidlyscribblepoemsontherockcliff,
Takingwhatevercomes,likeadriftingboat.
"閑于石壁題詩(shī)句".
從前在某本書(shū)中讀到,寒山子的詩(shī)據(jù)說(shuō)是題于樹(shù)上,寫(xiě)在地上,刻在壁上,被喜歡讀他詩(shī)的人搜集起來(lái)的.
20
客難寒山子
寒山子
客難寒山子,君詩(shī)無(wú)道理。
吾觀乎古人,貧賤不為恥。
應(yīng)之笑此言,談何疏闊矣。
愿君似今日,錢(qián)是急事?tīng)枴?/p>
Tr:GarySnyder
Somecritictriedtoputmedown-
"YourpoemslacktheBasicTruthofTao."
AndIrecalltheoldtimers
Whowerepooranddidn'tcare.
Ihavetolaughathim,
Hemissesthepointentirely,
Menlikethat
Oughttosticktomakingmoney.
21(Snyder'stranslationincomplete)
久住寒山凡幾秋
寒山子
久住寒山凡幾秋,獨(dú)吟歌曲絕無(wú)憂。
蓬扉不掩常幽寂,泉涌甘漿長(zhǎng)自流。
石室地爐砂鼎沸,松黃柏茗乳香甌。
饑餐一粒伽陀藥,心地調(diào)和倚石頭。
Tr:GarySnyder
I'velivedatColdMountain-howmanyautumns.
Alone,Ihumasong-utterlywithoutregret
Hungry,IeatonegrainofImmortalmedicine
Mindsolidandsharp;leaningonastone.
22
寒山頂上月輪孤
寒山子
寒山頂上月輪孤,照見(jiàn)晴空一物無(wú)。
可貴天然無(wú)價(jià)寶,埋在五陰溺身軀。
Tr:GarySnyder
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度辦公家具二手交易采購(gòu)合同
- 2025年度展覽項(xiàng)目運(yùn)輸與物流服務(wù)合同
- 二零二五年度北京零售行業(yè)店長(zhǎng)勞動(dòng)合同績(jī)效考核與晉升
- 電力運(yùn)維服務(wù)居間合同范本
- 1000道乘除法練習(xí)題助你輕松掌握技巧
- 乘除法練習(xí)題1000道助你快速掌握技巧
- 數(shù)學(xué)練習(xí)乘除法1000道題目集中訓(xùn)練
- 1000道乘除法練習(xí)題讓數(shù)學(xué)更簡(jiǎn)單
- 2025年廣東珠海斗門(mén)區(qū)白藤街道辦事處招聘政府雇員5人高頻重點(diǎn)模擬試卷提升(共500題附帶答案詳解)
- 道德與法治七年級(jí)學(xué)生心理健康計(jì)劃
- 英語(yǔ)-廣東省上進(jìn)聯(lián)考領(lǐng)航高中聯(lián)盟2025屆高三下學(xué)期開(kāi)學(xué)考試題和答案
- 安全主任在2025年春季開(kāi)學(xué)典禮上的講話稿
- 2024-2025年中國(guó)專網(wǎng)通信行業(yè)市場(chǎng)前景預(yù)測(cè)及投資戰(zhàn)略研究報(bào)告
- 2025年春季新北師大版生物七年級(jí)下冊(cè)全冊(cè)教學(xué)課件
- 二零二五年度能源行業(yè)員工勞動(dòng)合同標(biāo)準(zhǔn)范本3篇
- 培訓(xùn)課件:律師客戶溝通技巧
- 2025年春新外研版(三起)英語(yǔ)三年級(jí)下冊(cè)課件 Unit5第1課時(shí)Startup
- 2025年春新外研版(三起)英語(yǔ)三年級(jí)下冊(cè)課件 Unit1第2課時(shí)Speedup
- 部編版語(yǔ)文小學(xué)二年級(jí)下冊(cè)第一單元集體備課(教材解讀)
- 房屋市政工程生產(chǎn)安全重大事故隱患判定標(biāo)準(zhǔn)(2024版)宣傳畫(huà)冊(cè)
- (中外歷史綱要下)歷史 第三單元 大單元教學(xué)設(shè)計(jì)與單元評(píng)價(jià)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論