新版財(cái)務(wù)管理制度_第1頁
新版財(cái)務(wù)管理制度_第2頁
新版財(cái)務(wù)管理制度_第3頁
新版財(cái)務(wù)管理制度_第4頁
新版財(cái)務(wù)管理制度_第5頁
已閱讀5頁,還剩38頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

財(cái)務(wù)管理制度

<試行>

FinancialManagementRegulations

<Proposed>第一章

則第一條

為了加強(qiáng)公司的財(cái)務(wù)管理和財(cái)務(wù)監(jiān)督工作,保護(hù)本公司和投資人各方的利益,根據(jù)國家有關(guān)外商投資公司的法律、法規(guī)等,特制定本制度。

1.Thissystemisherebyestablishedinthelistofnationallawsandregulationsregardingtoforeigninvestmententerpriseinordertowellmanageandsupervisefinancialaffairsofthiscompanyandprotectinterestsofthecompanyandinvestors.

第二條

本制度合用于上海有限公司。

2.ThissystemisapplicabletoShanghaiCo.,Ltd.

第三條

公司的財(cái)務(wù)活動,遵守中國的有關(guān)法律、法規(guī)和本規(guī)定,接受國家財(cái)稅機(jī)關(guān)的檢查和監(jiān)督,并對董事會及投資人各方負(fù)責(zé)。

3.AllfinancialactivitiesofthiscompanyconformtoChineselaws,regulationsandthissystem,receiveinspectionandsupervisionofstatefinancialandtaxauthorityandareresponsibletoboardofdirectorsandinvestors.

第四條

公司各部門和職工辦理財(cái)會及財(cái)會相關(guān)事務(wù),必須遵守本制度。

4.Departmentsandemployeesofthiscompanyshallabidebythissystemwheninvolvedinfinancialaffairsorsuchaffairsconcerned.

第二章

鈔票管理第五條

嚴(yán)格按照中國人民銀行規(guī)定的鈔票管理辦法和財(cái)政部關(guān)于公司單位貨幣資金管理和控制的規(guī)定,辦理有關(guān)鈔票收支業(yè)務(wù)。

5.HandlecashreceiptsandpaymentsstrictlyinaccordancewithCashManagementMethodsformulatedbyChinesePeople'sBankandStipulationsonManagingandControllingCurrencyandCapitalbyfinancialdepartment.

第六條

辦理鈔票收支業(yè)務(wù)時(shí),應(yīng)當(dāng)遵守以下規(guī)定:

6.Followingrulesmustbeobservedwhenhandlingcashreceiptsandpayments:

1.按照鈔票管理規(guī)定,鈔票應(yīng)控制在核定庫存限額之內(nèi)。

6.1Amountofcashshallnotbebeyondauthorizedstockaccordingtocashmanagementstipulation.

2.凡各項(xiàng)業(yè)務(wù)收入的鈔票必須當(dāng)天交存銀行。

6.2Allcashreceiptsshallbedepositedintactinthebankeachday.

3.與單位之間的經(jīng)濟(jì)往來,除零星小額的支付可以使用鈔票外,必須通過銀行結(jié)算。

6.3Alleconomictransactionswithotherunitsshallbesettledamongbanksexceptthatpettycashdisbursementcanbemadebyimprest.

4.向銀行存入和支取鈔票的憑證,必須如實(shí)注明鈔票來源和用途。

6.4Faithfullyindicatesourceandpurposeofcashineachvoucherofsavinganddrawingmoneyinandfrombank.

5.不準(zhǔn)用不符合制度的憑證頂替庫存鈔票,即不得"白條抵庫"。

6.5Donotreplacestockcashwithsubstandardvoucher,namely"PaperinCashStock".

6.不準(zhǔn)謊報(bào)用途套取鈔票。

6.6Donotdrawcashbyanyfalseexcuse.

7.不準(zhǔn)用銀行賬戶代其他單位和個(gè)人存入或支取鈔票。

6.7Donotusetheaccounttosaveordrawcashofotherunitsandindividuals.

8.不準(zhǔn)用單位收入的鈔票以個(gè)人名義存儲,不準(zhǔn)保存帳外公款,不得設(shè)立"小金庫"。

6.8Donotsavecashfromrevenueofthecompanyinbankinthenameofindividuals.Publicmoneynotintheaccountisnotallowedtoretain,noris"smalltreasury".

9.不準(zhǔn)用收入的鈔票"坐支"。

6.9Donotuserevenuecashtomeetexpenses.

第七條

鈔票的使用范圍:

7.Eventscoveredbycash:

1.支付給職工的工資、獎(jiǎng)金等。

7.1Payandpremium.

2.支付給職工的市內(nèi)差旅費(fèi)、外地差旅費(fèi)、就餐費(fèi)、職工探親路費(fèi)等。

7.2Localtravelingexpense,nonlocaltravelingexpense.tablemoney,travelingexpensesforvisitingfamilyetc.

3.支付給臨時(shí)工、外包工的勞務(wù)報(bào)酬或其他服務(wù)費(fèi)用。

7.3Recompensetocasuallaborersandcontractorsorotherservice

4.按銀行規(guī)定結(jié)算起點(diǎn)1000元以下的零星支出。

7.4Pattypaymentbelow1000RMBbystipulationofbank.

5.按央行規(guī)定需支付鈔票的其他支出。

7.5Otherpaymentsrequiredtocoverwithcashbystipulationsofcentralbank.

第八條

凡超過2023元以上的鈔票支出,必須提前二天報(bào)財(cái)務(wù)部,以便及時(shí)向銀行預(yù)約提款。

8.Paymentsofover2023RMBshallbereportedtofinancialdepartmenttwodaysinadvancesothatthedepartmentcandrawcashfrombankintime.

第九條

財(cái)務(wù)部應(yīng)建立鈔票、銀行存款日記賬,按照業(yè)務(wù)發(fā)生的先后順序逐筆序時(shí)登記。每日終了,應(yīng)根據(jù)登記的"鈔票日記賬"結(jié)余數(shù)與實(shí)際庫存數(shù)進(jìn)行核對,做到帳實(shí)相符。月份終了,"鈔票日記賬"的余額必須與"鈔票"總賬科目的余額核對相符。

9.Financialdepartmentshallestablishcashjourneyandjourneyofcashinbankandchronologicallyregistertheevents.Checkbalanceonthe"CashJourney"tomakeitaccordantwithactualstock,attheendofeachday.Balanceof"CashJourney"shallconformtothatofGeneralLedgerofCashattheendofeachmonth.第三章

備用金管理第十條

公司對鈔票支付頻繁的部門和個(gè)人,實(shí)行限額備用金制度;經(jīng)批準(zhǔn)使用備用金的,使用完畢應(yīng)及時(shí)到財(cái)務(wù)部門結(jié)賬。

10.Limitforreservesisappliedtothosedepartmentsandindividualsusingcashfrequently;theaccountsshallbesettledinfinancialdepartmentpromptlyafterreservefundisused.第十一條

借款審批手續(xù):

11.Examiningandapprovingprocedureofborrowingreservefund:

1.凡因工作需要借用備用金的,須由部門經(jīng)理(部門使用)或經(jīng)辦人員向財(cái)務(wù)部提出借款申請,經(jīng)財(cái)務(wù)經(jīng)理核準(zhǔn),并經(jīng)總經(jīng)理審批后辦理借款手續(xù)。

11.1Directorsofdepartmentsorpersonsinvolvedshallputforwardloanapplicationifthemoneyisneededforbusiness.Theborrowingshallbecheckedandapprovedbyfinancialmanagerfirstandthenbygeneralmanager.

2.經(jīng)核準(zhǔn)借用備用金,必須填制《借款憑證》,并需提前2天到財(cái)務(wù)部門預(yù)約,以便到銀行提款。

11.2ReservefundborrowingrequiresLoanNotetobefilledandnoticetofinancialdepartmenttwodaysinadvancethatthedepartmenthasenoughtimetodrawcashfrombank.

3.借款憑證需填明借款用途和合理金額,經(jīng)財(cái)務(wù)經(jīng)理核準(zhǔn),并經(jīng)總經(jīng)理審批。

11.3PurposeandreasonableamountoffundborrowingarerequiredtobewritteninLoanNote,checkedandapprovedbyfinancialmanagerandgeneralmanager.

第十二條

備用金限額規(guī)定:部門經(jīng)理最高5000元,一般員工最高2023元;特殊情況需超過限額的,須經(jīng)總經(jīng)理審批。

12.Limittoreservesborrowed:upperlimitfordirectorofdepartmentis5000RMBandgenerallyitis2023RMB;Borrowingofreservesbeyondlimitforextraordinaryeventsrequirescheckandapprovalbygeneralmanager.

第十三條

臨時(shí)備用金的借款期限最長不得超過一個(gè)月。特殊情況需延長的,需重新辦理借款手續(xù)。

13.Timelimitfortemporarilyborrowedreservefundisonemonth.Iftimeextensionisneededunderspecialconditions,borrowingprocedureshallbere-handled.

第十四條

備用金使用管理規(guī)定:

14.Employmentofreservefundshallfollow:

1.嚴(yán)格執(zhí)行國家的公款借用制度,不違反規(guī)定。

14.1Strictlyfollowstatepolicyofborrowingpublicmoneyanddonotbreakthestipulations

2.財(cái)務(wù)人員在工作中必須堅(jiān)持原則,遵守財(cái)務(wù)制度,對不符規(guī)定的借款一律拒絕支付。

14.2Financialstaffshalladheretoprinciplesandfinancialpoliciesaswellasrefusetoprovideunjustifiableborrowingwithoutexception.

3.借款人在一次完畢用途后,必須及時(shí)向財(cái)務(wù)部門結(jié)算,并交回備用金余額。

14.3Personsborrowingthefundshallsettleaccountwithfinancialdepartmentpromptlyaftertheemploymentandreturnthebalance.

4.上次備用金借款未結(jié)清的,不得再次辦理備用金借款。

14.4Reservefundshallnotbeborrowedtothosewhohavenotsettledaccountsoflastborrowing.

5.借款人工作變遷時(shí)必須在變遷前交還借用的備用金。

14.5Borrowerwhochangesjobmustreturnborrowedreservefundbeforeheleavesthepost.第四章

銀行存款管理第十五條

除了在規(guī)定的范圍內(nèi)可以使用鈔票支付的款項(xiàng)外,公司在經(jīng)營過程中所發(fā)生的一切貨幣收支業(yè)務(wù),都必須通過銀行存款賬戶進(jìn)行結(jié)算。

15.Alltransactionsduringoperatingprocessshallbesettledthroughbankaccountinsteadofcashexceptotherwisespecified.

第十六條

公司的所有貨幣(涉及外幣),除了限額以內(nèi)的庫存鈔票以外,必須存于公司開戶銀行。

16.Allcurrency(includingforeigncurrency)shallbestoredinbankaccountexceptcertainstockcash.

第十七條

嚴(yán)格按照國家《支付結(jié)算辦法》的規(guī)定開設(shè)銀行存款賬戶,嚴(yán)格遵守銀行支付結(jié)算辦法規(guī)定的結(jié)算紀(jì)律,保證結(jié)算業(yè)務(wù)的正常進(jìn)行。

17.OpenaccountstrictlyinthelightofstipulationsonModesofPaymentandSettlementandensurenormaloperationofsettlementaffairsbyadheringtosettlementdisciplineofbank.

第十八條

為保證資金的安全和結(jié)算及時(shí)性,付款原則上采用"貸記憑證"方式。如的確需要,經(jīng)財(cái)務(wù)部批準(zhǔn)可簽發(fā)銀行轉(zhuǎn)帳支票。

18."Creditingvouchers"isemployedtopaymentinprincipletoensuresafetyofcapitalandtimelysettlement.Transfercheckmaybeissuedwithapprovaloffinancialdepartmentifitisundoubtedlynecessary.

第十九條

建立健全銀行存款賬目,及時(shí)掌握銀行存款收付的動態(tài)和結(jié)存的余額,按照銀行存款收付業(yè)務(wù)發(fā)生的先后順序逐筆序時(shí)登記"銀行存款日記賬",每日終了應(yīng)結(jié)出余額。

19.Establishandperfectaccountsofbankdeposit,timelyinformedofreceiptsandpaymentsandthebalanceandchronologicallyregisteritemsin"BankDepositJourney"onebyoneandworkoutthebalanceattheendofeachday.

第二十條

出納員應(yīng)定期向財(cái)務(wù)經(jīng)理報(bào)送《資金報(bào)表》,以便財(cái)務(wù)經(jīng)理及時(shí)掌握公司資金狀況,合理安排資金。

20.CashiershalltermlysubmitCapitalReportFormtofinancialmanagersothatfinancialmanagerisinformedofcapitalconditionsofthecompanytimelyandarrangecapitalproperly.

第二十一條

"銀行存款日記賬"應(yīng)定期與"銀行對賬單"核對,至少每月核對一次。公司賬面余額與銀行對賬單余額之間如有差額,必須逐筆查明因素,并按月編制"銀行存款余額調(diào)節(jié)表"調(diào)節(jié)相符。

21.Check"BankDepositJourney"andatleastonceeachmonth.Ifthereisanydifference,findoutthereasonsandadjusttheaccountsbyworkingout"BalanceAdjustingsheetofBankDeposit".

第二十二條

月份終了,"銀行存款日記賬"的余額必須與"銀行存款"總賬科目的余額核對相符。

22.Attheendofthemonth,balanceof"BankDepositJourney"mustconformtothatof"GeneralLedgeofBankDeposit".

第二十三條

財(cái)務(wù)部通過銀行辦理支付結(jié)算時(shí),應(yīng)遵循以下規(guī)定:

23.Financialdepartmentshalladheretofollowingstipulationsashandlingpaymentsettlementthroughbank:

1.不準(zhǔn)簽發(fā)沒有資金保證的票據(jù)和遠(yuǎn)期支票,套取銀行信用;

23.1Donotissuenoteandcreditcheckwithnocashdepositguaranteedtogetbankcredit;

2.不準(zhǔn)簽發(fā)、取得和轉(zhuǎn)讓沒有真實(shí)交易和債權(quán)債務(wù)的票據(jù),套取銀行和別人資金;

23.2Donotissue,obtainandtransfernotescarryingnorealtransactionorcreditor'srightorliabilitytogetcapitalofbankandotherpeople;

3.不準(zhǔn)無理拒絕付款,任意占用別人資金;

23.3Donotrefusetofinishpaymentwithoutanyreasonorwantonlyoccupyothers'capital;

4.不準(zhǔn)違反規(guī)定開立和使用賬戶。

23.4Openanduseaccountsaccordingtorelativeregulation.第五章

票證管理第二十四條

公司所有票證由財(cái)務(wù)部統(tǒng)一管理、統(tǒng)一使用,財(cái)務(wù)部對所有領(lǐng)用和印制的票證一律實(shí)行登記,交專人保管。各部門領(lǐng)用票證必須辦理領(lǐng)用登記手續(xù),負(fù)責(zé)人應(yīng)妥善保管票證,不得丟失。

24.Financialdepartmentshallhaveconsolidatedcontrolandusingofallnotesandvouchersofthecompanybyregisteringallusedandprintednotesandvouchersandspeciallyassigningapersonforkeepingthem.Drawingnotesandvouchersrequiresregistrationprocedures.Personinchargeshallkeepnotesandvouchersproperlyandensuretheyarenotlost.

第二十五條

公司財(cái)務(wù)部所有支票和其他結(jié)算憑證,須由出納員統(tǒng)一保管。

25.Cashiershallhaveconsolidatedkeepingofallchecksandsettlementvouchersofthefinancialdepartment.

第二十六條

嚴(yán)格遵守銀行有關(guān)規(guī)定,不得將銀行賬戶借給其他單位或個(gè)人辦理結(jié)算,妥善保管好空白支票及已用支票存根,空白支票與印章必須分離保管。

26.Strictlyadheretorelativestipulationsofbankthatbankaccountisnotandstubofusedcheckshallbekeptwellandblankcheckandstampshallbeseparatelykept.

第二十七條

支票遺失應(yīng)及時(shí)報(bào)財(cái)務(wù)部,由財(cái)務(wù)部報(bào)開戶銀行報(bào)失,由于遺失支票導(dǎo)致的損失,經(jīng)辦人員應(yīng)負(fù)所有責(zé)任。

27.Lossofcheckshallbedulyreportedtofinancialdepartmentsothatfinanciallosescheckshallbearalllosseshereof.

第二十八條

經(jīng)辦人員因業(yè)務(wù)需要,規(guī)定財(cái)務(wù)部簽發(fā)銀行轉(zhuǎn)帳支票或支付貨款時(shí),事先必須按規(guī)定辦理手續(xù),待業(yè)務(wù)結(jié)束后,經(jīng)辦人必須及時(shí)辦理銷帳手續(xù),不得遲延,未辦銷賬手續(xù)前由經(jīng)辦人負(fù)責(zé),同時(shí)財(cái)務(wù)人員有權(quán)拒絕簽發(fā)新的轉(zhuǎn)帳支票。

28.Proceduresmustgothroughprovidedanypersonrequirestransfercheckissuedorpaymentofgoodsrealizedbyfinancialdepartment.Thehandlermustwriteofftheaccountpromptlyafterthetransactionisover.Otherwisefinancialstaffarejustifiedtorefusetoissuenewtransferchecks.

第二十九條

財(cái)務(wù)部門簽發(fā)轉(zhuǎn)帳支票時(shí),應(yīng)進(jìn)行登記并將支票上的項(xiàng)目填寫齊全,不準(zhǔn)簽發(fā)空頭支票,無法明確收款單位名稱時(shí),也應(yīng)將金額、用途及簽發(fā)日期填寫清楚。

29.Itemsintransfercheckshallbespecifiedwhenthecheckisissued.Dudcheckisnotallowedtoissue.Amount,purposeandissuingdateareamustevennameofunitreceivingthemoneyisnotclearanddefinite.

第三十條

除支票外的其他票證的使用和管理,遵照支票的管理規(guī)定。

30.Employmentandcontrolofvouchersbesidescheckshallalsofollowrulesofcheckemploymentandcontrol.第六章

財(cái)務(wù)開支審批制度第三十一條

付款原則

31.Paymentrule

公司一切財(cái)務(wù)支出,未經(jīng)合理有效簽批,財(cái)務(wù)部不得支付任何款項(xiàng)。

Financialexpensewithoutreasonableandeffectiveapprovalshallnotbepaid.

第三十二條

開支預(yù)算

32.Expensebudget

公司財(cái)務(wù)開支實(shí)行預(yù)算管理,有計(jì)劃開支。公司各部門根據(jù)業(yè)務(wù)管理和財(cái)務(wù)開支內(nèi)容制定開支計(jì)劃,各部門編制的開支計(jì)劃經(jīng)批準(zhǔn)后報(bào)財(cái)務(wù)部,由財(cái)務(wù)部匯總編制公司財(cái)務(wù)開支預(yù)算(年度開支預(yù)算)。

Budgetoffinancialexpenseshallbemade.Eachdepartmentshalldrawupexpenseplanaccordingtoitsaffairsanditemsandreporttofinancialdepartmentafterapproval.Financialdepartmentisresponsibleforworkingoutfinancialexpenditurebudget(annualexpenditurebudget)aftercollectingplansfromeachdepartment.

第三十三條

資金安排

33.Fundarrangement

財(cái)務(wù)部根據(jù)開支預(yù)算有計(jì)劃安排資金,保證公司各項(xiàng)財(cái)務(wù)開支。在批準(zhǔn)的預(yù)算開支范圍內(nèi)的項(xiàng)目,由財(cái)務(wù)部審核,經(jīng)副總經(jīng)理、總經(jīng)理審批。臨時(shí)計(jì)劃外開支,由各部門提交報(bào)告,先報(bào)財(cái)務(wù)負(fù)責(zé)人審核,后報(bào)副總經(jīng)理、總經(jīng)理審批,重大事項(xiàng)報(bào)董事長或經(jīng)董事會審批。

Financialdepartmentshallarrangefundaccordingtothebudgettoensureallexpensesaremet.Approveditemsinthelistofexpensebudgetshallbecheckedbyfinancialdepartmentandapprovedbydeputygeneralmanagerandgeneralmanager.Astoitemsofexpensesbeyondbudget,eachdepartmentshallsubmitareporttopersoninchargeoffinancefirstforcheck,thentodeputygeneralmanagerandgeneralmanagerforapprovalandtochairmanofboardorboardofdirectorsforfurtherapprovalifmajoreventsareconcerned.

第三十四條

審批人員和權(quán)限

34.Personinchargeofcheckingandapprovingandlimitsofauthority

財(cái)務(wù)開支由總經(jīng)理負(fù)責(zé),財(cái)務(wù)負(fù)責(zé)人在總經(jīng)理授權(quán)下負(fù)責(zé)組織財(cái)務(wù)開支審批核準(zhǔn)及其平常管理工作,副總經(jīng)理在總經(jīng)理的授權(quán)下審批各相關(guān)部門額度內(nèi)費(fèi)用開支。重大財(cái)務(wù)開支事項(xiàng)需經(jīng)董事會或董事會授權(quán)批準(zhǔn)。

Generalmanagerisresponsibleforapprovingexpenses,personinchargeoffinance,authorizedbygeneralmanager,isresponsibleforauthorizedbygeneralmanager,isresponsibleforapprovingexpenseswithinration.Majorexpenserequiresapprovalofboardofdirectorsorapprovalauthorizedbyboardofdirectors.

第三十五條

審批內(nèi)容及額度

35.Expensesandtherationforapproval

公司的平常費(fèi)用開支無論額度大小均有各部門經(jīng)理提出后,送交財(cái)務(wù)負(fù)責(zé)人審查核定,財(cái)務(wù)負(fù)責(zé)人簽署意見后,報(bào)副總經(jīng)理、總經(jīng)理審批。重大財(cái)務(wù)開支事項(xiàng)如對外投資、固定資產(chǎn)購置、巨額平常開支等,由總經(jīng)理報(bào)董事長或經(jīng)董事會審批。

Runningexpenseswhethersubstantiveorsmallareputforwardbydirectorofeachdepartmentanddeliveredtofinancialdirectorforcheckandratificationbeforetheyarereportedtodeputygeneralmanagerandgeneralmanagerforcheckandapproval.Majoreventssuchasexternalinvestment,purchaseoffixedassetsandsubstantiverunningexpensesshallbereportedbygeneralmanagertochairmanofboardorboardofdirectorsforcheckandapproval.

第三十六條

審批程序

36.CheckandApprovalProcedures

1.各部門職工經(jīng)辦的開支項(xiàng)目,經(jīng)部門經(jīng)理確認(rèn),后報(bào)財(cái)務(wù)負(fù)責(zé)人核準(zhǔn),審簽后再報(bào)副總經(jīng)理、總經(jīng)理審批。

36.1Itemsofexpensehandledbystaffofeachdepartmentshallbeconfirmedbydirectorofthedepartmentfirst,thenreportedtodirector,theyshallbesubmittedtodeputygeneralmanagerandgeneralmanagerforcheckandapproval.

2.各部門經(jīng)理經(jīng)辦的開支項(xiàng)目,直接報(bào)財(cái)務(wù)負(fù)責(zé)人核準(zhǔn)簽認(rèn),按審批權(quán)限再報(bào)副總經(jīng)理、總經(jīng)理審批。

36.2Expenseshandledbydirectorofeachdepartmentshallbedirectlyreportedtofinancialdirectorforcheckandsignaturefirstandthentodeputygeneralmanagerandgeneralmanagerforapproval.

3.副總經(jīng)理及高級管理人員經(jīng)辦的開支事項(xiàng),按審批權(quán)限,先報(bào)財(cái)務(wù)負(fù)責(zé)人審核簽認(rèn),審簽后再報(bào)總經(jīng)理審批。

36.3Expenseitemshandledbygeneralmannerandsenioradministrativestaffshallbereportedtofinancialdirectorfirstandthentogeneralmanagerforcheckandapproval.

4.總經(jīng)理經(jīng)辦的開支事項(xiàng),經(jīng)財(cái)務(wù)負(fù)責(zé)人、副總經(jīng)理審核簽認(rèn),再報(bào)董事長或董事會授權(quán)董事(執(zhí)行董事)審批。

36.4Expenseitemshandledbygeneralmanagershallbecheckedandapprovedbyfinancialdirectoranddeputygeneralmanagerfirstandthenbychairmanofboardorexecutivedirectorauthorizedbyboardofdirectors.

5.董事會、股東大會開支事項(xiàng),由董事會秘書或辦公室提出并初審,審簽后送財(cái)務(wù)負(fù)責(zé)人審核簽認(rèn),審簽后再報(bào)副總經(jīng)理、總經(jīng)理審批,重大開支或特殊事項(xiàng)開支需報(bào)董事長審批的,由總經(jīng)理呈報(bào)董事長審批。

36.5Expensesofboardofdirectorsandgeneralmeetingofshareholdersshallbeputforwardandfirstcheckedbysecretaryoftheboardorofficeoftheboard,thencheckedandsignedbyfinancialdirectorandfinallyreportedtogeneralmanagerforcheckandapproval.Substantiveexpenseorexpenseforextraordinaryitemsrequiresreportbygeneralmanagertochairmanofboardforcheckandapproval.

6.監(jiān)事會開支事項(xiàng),由監(jiān)事長或辦公室提交并進(jìn)行初審和審簽,財(cái)務(wù)負(fù)責(zé)人審核簽認(rèn)后報(bào)總經(jīng)理審批。

36.6Expenseofsupervisorycommitteeshallbecheckedandsignedbydirectorofcommitteefirstandthenbyfinancialdirectorandgeneralmanagersuccessively.

第三十七條

一般付款程序

37.Generalproceduresofpayment

公司所有款項(xiàng)支付,均需由各部門提前提出付款計(jì)劃,報(bào)財(cái)務(wù)部做好資金安排,并在付款時(shí)填寫《付款審批單》(銀行轉(zhuǎn)賬支付)或《費(fèi)用報(bào)銷單》(鈔票支付),按審批程序簽批后,由財(cái)務(wù)部付款。

FinancialdepartmentshallarrangefundaccordingtopaymentplanmadebyeachdepartmentinadvanceandmeetpaymentsafterfillinginPaymentCheckandApprovalNote(paidbytransferringaccounts)orExpenseReimbursementNote(paidbycash)andgoingthroughapprovalprocedures.

第三十八條

嚴(yán)格執(zhí)行及例外事項(xiàng)

38.Strictexecutionandexceptionalitems

各部門各單位的報(bào)銷人,必須嚴(yán)格按本規(guī)定執(zhí)行,不得越級、越權(quán)報(bào)銷,不得違反財(cái)務(wù)開支審批程序。

因特殊情況應(yīng)急報(bào)銷開支的,或因分管領(lǐng)導(dǎo)不在而必須開支的,開支后應(yīng)立即補(bǔ)辦審批手續(xù)。

Personsofanydepartmentsubmittinganexpenseaccountshalladheretothisstipulation.Anyapplicationforreimbursementbypassingtheimmediateleadershiporexceedingtheauthorityornotaccordantwiththecheckandapprovalprocedureisnotallowed.

Checkandapprovalprocedureshallbehandledafterthereimbursementprovidedthereimbursementisurgentunderspecialconditionsorimmediatesuperiorisnotin.

第三十九條

財(cái)務(wù)監(jiān)督

39.Supervisionoffinancialaffairs

財(cái)務(wù)負(fù)責(zé)人及財(cái)務(wù)經(jīng)辦人員有權(quán)對不合理開支提出質(zhì)詢和制止。

Financialdirectororfinancialstaffinvolvedintheproceduresimplementationareentitledtoraiseinquiryonunreasonableexpenseandsuspendthepayment.

第四十條

簽訂協(xié)議及財(cái)務(wù)參與

40.Participatingincontractsigning

批量采購或重要項(xiàng)目須按《經(jīng)濟(jì)協(xié)議法》規(guī)定簽訂協(xié)議,財(cái)務(wù)必須參與協(xié)議的簽訂工作。

FinancialdepartmentshallparticipateincontractsigningofbatchpurchaseormajoritemsaccordingtoEconomicContractLaw.

公司簽訂的所有協(xié)議,須報(bào)送財(cái)務(wù)一份(正本)作為付款依據(jù),并由財(cái)務(wù)部負(fù)責(zé)貼花、存檔。

Financialdepartmentshallhaveoneoriginalofallcontractsaspaymentproofandisresponsibleforstickingstampandfiling.

第四十一條

合法開支及違規(guī)責(zé)任

41.Legalexpensesandliability

各項(xiàng)開支必須嚴(yán)格遵守財(cái)經(jīng)法紀(jì),遵守財(cái)務(wù)開支規(guī)定;凡是違反規(guī)定報(bào)銷的,應(yīng)按經(jīng)辦、審核、審簽、審批權(quán)限分別承擔(dān)有關(guān)責(zé)任。

Lawsanddisciplineoffinanceandeconomicsandstipulationsoffinancialaffairsshallbeobserved;Personsinvolvedinactsofreimbursementviolatingthestipulationshallassumerelativeresponsibilityaccordingtothelimitforauthorityofhandling,checking,signingandapproving.

第四十二條

報(bào)賬規(guī)定

42.Requirementsforreimbursement

付款單據(jù)齊全、內(nèi)容真實(shí)、用途明確、計(jì)算準(zhǔn)確、時(shí)間清楚、粘貼整齊、牢固,嚴(yán)禁白條報(bào)賬。對不按規(guī)定報(bào)賬的,財(cái)務(wù)部有權(quán)拒絕受理。

Completepaymentvouchers,truecontent,explicitpurpose,correctcalculation,certaintime,neatandfirmpaste.Isnotqualifiedforrenderinganaccount.Financialdepartmentisjustifiedtorefusetheapplicationforreimbursementiftheprocedureisnothandledproperly.

第四十三條

工程項(xiàng)目的付款程序

43.Procedureofengineeringpayment

1.公司所有工程項(xiàng)目,必須填寫呈批件報(bào)總經(jīng)理批準(zhǔn)立項(xiàng)。

43.1Allengineeringprojectstobecarriedoutshallbereportedandapprovedbygeneralmanager.

2.呈批件中必須具體說明工程項(xiàng)目的實(shí)行目的、地點(diǎn)、具體方案、施工方及項(xiàng)目造價(jià)。

43.2Thereshallbepurpose,site,detailedscheme,partyinchargeofconstructionandcostinapplicationreport.

3.總經(jīng)理批準(zhǔn)的呈批件必須抄送財(cái)務(wù)負(fù)責(zé)人。報(bào)批部門根據(jù)總經(jīng)理批準(zhǔn)的呈批件與施工方簽訂協(xié)議。協(xié)議一式四份,雙方—各執(zhí)兩份。其中一份給財(cái)務(wù)部備案,另一份交辦公室保管備案。

43.3Copyofapplicationapprovedbygeneralmanagershallbemadeforfinancialdirector.Applicationdepartmentsignscontractwithpartyinchargeofconstructionaccordingtothereportapprovedbygeneralmanager.Thereshallbefourcopiesofcontractwitheachpartyholdingtworespectively.Onecopyistofinancialdepartmentforfilingandtheothertoofficeforfiling.

4.財(cái)務(wù)部門根據(jù)協(xié)議約定及工程實(shí)際進(jìn)度安排付款。

43.4Financialdepartmentwillarrangepaymentaccordingtocontractandactualprogress.

5.工程竣工后,設(shè)備部門對工程質(zhì)量進(jìn)行竣工驗(yàn)收,并填寫工程驗(yàn)收單,經(jīng)驗(yàn)收合格的工程項(xiàng)目,財(cái)務(wù)部憑工程驗(yàn)收單、發(fā)票及《付款審批單》,支付工程余款。

43.5Afterprojectiscompleted,equipmentdepartmentisresponsibleforcheckingtheengineeringbeforeacceptanceandfillinginreceipt.

Iftheengineeringisuptostandard,financialdepartmentwilltheremainingsumbasedonengineeringreceipt,invoiceandpaymentapprovalnote.

第四十四條

固定資產(chǎn)的付款程序

44.Procedureoffixedassetspayment

1.公司有關(guān)部門如需添置固定資產(chǎn),必須填寫呈批件報(bào)總經(jīng)理批準(zhǔn)。呈批件中必須具體說明該固定資產(chǎn)用途、性能、價(jià)格。

44.1Purchaseofanyfixedassetrequiresapprovalbygeneralmanageronapplicationreport.Thereshallbedetailedspecificationoffunction,performanceandpriceoftheproductinapplicationreport.

2.總經(jīng)理批準(zhǔn)的呈批件必須抄送財(cái)務(wù)負(fù)責(zé)人,同時(shí)抄送設(shè)備部門。申請部門根據(jù)總經(jīng)理批準(zhǔn)的呈批件到設(shè)備部門填寫設(shè)備添置更新申請單,大型設(shè)備需進(jìn)行設(shè)備選型論證,再與供貨方簽訂購銷協(xié)議。協(xié)議一式四份,雙方各執(zhí)兩份。其中一份給財(cái)務(wù)負(fù)責(zé)人,另一份交辦公室保管。

44.2Acopyoftheapplicationreportapprovedbygeneralmanagershallbemadeforfinancialdirectorandequipmentdepartmentaswell.Thentheapplicationdepartmentshallgotoequipmentdepartmenttofillinequipmentpurchaseandrenewalapplicationnoteaccordingtotheapplicationreportapprovedbygeneralmanager.Astothoselargeequipments,demonstrationshallbemadebeforethepurchasecontractissigned.Therearefourcopiesofthecontractwitheachpartyholdingtwo.Onecopyisforfinancialdirectorandtheotherisintheofficeforfiling.

3.固定資產(chǎn)到貨后,由設(shè)備及有關(guān)部門驗(yàn)收并填寫驗(yàn)收單,驗(yàn)收合格后,設(shè)備部門對該固定資產(chǎn)進(jìn)行編號,并將固定資產(chǎn)標(biāo)簽貼在上面。并將固定資產(chǎn)驗(yàn)收合格單和發(fā)票一起交財(cái)務(wù)部門,由財(cái)務(wù)部門憑《付款審批單》付款。

44.3Equipmentdepartmentandrelativedepartmentshallchecktheproductondeliveryandfillinreceiptifitisuptothestandard.Equipmentdepartmentshallthennumbertheasset,labelitwith"fixedasset"andhandthereceiptwithinvoicetofinancialdepartmentforpaymentbyPaymentCheckandApprovalNote.

第四十五條

原輔料采購的付款程序

45.Procedureofrawandsubsidiarymaterialspayment

1.倉庫根據(jù)庫存情況及最低庫存量的規(guī)定,發(fā)現(xiàn)庫存局限性,向主管領(lǐng)導(dǎo)提出申請,并填寫申購單。

45.1PersoninstorehouseshallputforwardapplicationtothedirectorandfillinPurchaseOrderifstockstherearelessthantheminimumrequirement.

2.通過主管領(lǐng)導(dǎo)簽字的申購單交由采購部門采購;并復(fù)印一份交財(cái)務(wù)部門。

45.2PurchasedepartmentisresponsibleforthepurchaseaccordingtoPurchaseOrdersignedbythedirector;onecopyofthenoteshallbedeliveredtofinancialdepartment.

3.原輔料到貨后,放在倉庫的待檢區(qū)域,由公司QC人員對釆購的原輔料進(jìn)行檢查。

45.3Putthepurchasedrawandsubsidiarymaterialsintheareatobeinspectedinthestorehouse.QCstaffisresponsibleforcheckingtherawandsubsidiarymaterials.

4.倉庫管理人員根據(jù)QC人員的檢查單和合格證,辦理入庫手續(xù)。采購部門憑入庫單和發(fā)票(有協(xié)議須附購貨協(xié)議)及《付款審批單》到財(cái)務(wù)部門辦理付款手續(xù)。

45.4StorehousepersonnelshallhandletheprocedureforputtinginstorageaccordingtoinspectionnoteandqualitycertificateissuedbyQCstaff.Purchasedepartmentshallhandlepaymentprocedureinfinancialdepartmentbystoragenote,invoice(Purchasecontractshallbeattachedifitissigned)aidPaymentCheckandApprovalNoteaswell.

第四十六條

辦公用品的付款程序

46.Procedureofofficeappliancepayment

1.辦公用品根據(jù)庫存情況及最低庫存量的規(guī)定,發(fā)現(xiàn)庫存局限性,向主管領(lǐng)導(dǎo)提出申請,并填寫申購單。

46.1OfficestaffshallputforwardapplicationtothedirectorandfillinPurchaseOrderifstockstherearelessthantheminimumrequirement.

2.通過主管領(lǐng)導(dǎo)簽字的申購單交由采購部門采購;并復(fù)印一份交財(cái)務(wù)部門。

46.2PurchasedepartmentisresponsibleforthepurchaseaccordingtoPurchaseOrdersignedbythedirector;onecopyofthenoteshallbedeliveredtofinancialdepartment.

3.辦公用品到貨后,由辦公室開具入庫單,辦理入庫驗(yàn)罷手續(xù)。

46.3Officepersonnelshallissuestoragenoteofthepurchasedapplianceandhandleproceduresforcheckbeforeacceptance.

4.釆購人員憑入庫單和購貨發(fā)票,到財(cái)務(wù)部門辦理付款手續(xù)。

46.4Purchasershallhandlepaymentprocedureinfinancialdepartmentbystoragenoteandpurchaseinvoice.

第四十七條

財(cái)務(wù)開支審批流程圖

47.Flowchartofcheckingandapprovingfinancialexpenses

注:銀行付款—《付款審批單》Remark:paymentbybank—PaymentCheckandApprovalNote

鈔票報(bào)銷―《費(fèi)用報(bào)銷單》、《差旅費(fèi)報(bào)銷單》CashReimbursement—ReimbursementNoteforExpenses,ReimbursementNoteforTravelingExpenses借款―《借款單》Loan—LoanNote第七章

存貨管理第四十八條

本制度所指存貨為五大類,涉及:

48.Thissystemisapplicabletofivecategoriesofinventories,including:

1.材料類,涉及各種原材料、輔助材料及燃料等;

48.1Materials,includingrawmaterials,subsidiarymaterialsandfuesofallkinds;

2.低值易耗品,涉及生產(chǎn)用低值易耗品、非生產(chǎn)用低值易耗品;

48.2Consumablesusedforproductionorfornon-production;

3.包裝物;

48.3.Packingmaterials;

4.在產(chǎn)品與半成品;

48.4Workinprogressandsemi-finishedproducts

5.產(chǎn)成品。

48.5finishedproducts

第四十九條

采購

49.Purchase

1.生產(chǎn)用材料由采購部門負(fù)責(zé)采購。購貨必須以有計(jì)劃為原則,由生產(chǎn)部門根據(jù)月度或年度生產(chǎn)計(jì)劃填制"請購單",請購單上應(yīng)具體注明材料的性能規(guī)定、精度等級、規(guī)格型號、數(shù)量等。

49.1Purchasedepartmentisresponsibleforpurchasingmaterialsforproduction.Purchaseplanisanessential.Productiondepartment,byreferringtomonthlyandannualproductionplan,shallfillin"ApplicationforPurchase"whereperformancerequirement,precisiongrade,specificationandtypeandquantityareindicated.

2.金額在2萬元以下的生產(chǎn)用材料請購由生產(chǎn)部門負(fù)責(zé)人負(fù)責(zé)審核批準(zhǔn),經(jīng)審批批準(zhǔn)的,交釆購部門負(fù)責(zé)釆購。

49.2Purchaseofmaterialsforproductionwiththesumbelow20,000requirescheckandapprovalofpersoninchargeofproductiondepartmentonlyandthenisimplementedbypurchasedepartment.

3.申請采購金額在2萬元以上的請購單,經(jīng)生產(chǎn)部負(fù)責(zé)人審批后,采購部門應(yīng)及時(shí)審核確認(rèn)是否必須購置,如的確必須購置,則由采購部門負(fù)責(zé)人簽字后將請購申請書上報(bào)總經(jīng)理,由總經(jīng)理審批后及時(shí)轉(zhuǎn)發(fā)至采購部門和財(cái)務(wù)部,貫徹采購任務(wù)和購置資金。采購部門應(yīng)及時(shí)按請購申請的規(guī)定采購材料。

49.3Purchaseofmaterialsinexcessof20,000requirescheckandapprovalofdirectorofproductiondepartmentfirst,thenshallbecheckedbypurchasedepartmentastowhetherthepurchaseisanecessary,ifso,signedbydirectorofpurchasedepartmentandreportedtogeneralmanager.Afterapprovalofgeneralmanager,PurchaseOrderwillbetransmittedtopurchasedepartmentandfinancialdepartmentforittocarryoutthepurchaseandallocatethefund.Purchasedepartmentshallpromptlybuythematerialsinaccordancewiththeapplication.

4.質(zhì)檢部門需用的易耗品,由質(zhì)檢人員提出請購申請,金額在2萬元以下的請購單,經(jīng)質(zhì)檢部門經(jīng)理審批確認(rèn)后,交采購部門負(fù)責(zé)釆購;金額在2萬元以上的請購單,遵照以上木條第3款規(guī)定解決。

49.4QCstaffshallputforwardapplicationforpurchaseofconsumablesneededbyQCdepartment.Purchasebelow20,000requirescheckandapprovalofdirectorofQCdepartment;otherwise,followabovestipulation.

5.采購部門根據(jù)請購單上具體列明的品名、數(shù)量、質(zhì)量進(jìn)行釆購,釆購時(shí)應(yīng)貨比三家,經(jīng)濟(jì)實(shí)用。

49.5Purchasedepartmentisresponsibleforbuyingeconomicalandpracticalmaterialsofthesamename,quantityandqualitywiththoseindicatedinPurchaseOrderbasedoncomparisonamongsuppliers.

6.批量或金額較大的采購,必須與供貨方簽訂購貨協(xié)議,購貨合間有關(guān)條款的協(xié)商、談判,都須有財(cái)務(wù)人員參與。

49.6Purchaseoflargebatchorsumrequirescontractsignedwithsupplier,negotiationofwhichrequirespresenceoffinancialpersonnel.

第五十條

驗(yàn)收

50.Checkbeforeacceptance

1.原料到后,倉庫人員應(yīng)認(rèn)真檢査數(shù)量、質(zhì)量等,如無問題在對方送貨單上簽字蓋章;如數(shù)量有問題應(yīng)在對方送貨單上簽實(shí)收數(shù):如外觀發(fā)現(xiàn)質(zhì)量問題,應(yīng)及時(shí)告知釆購員研究解決辦法。

50.1Storehousepersonnelshallcarefullycheckquantityandqualityofthegoodsdeliveredandsignandstampondeliverynoteifthereisnothingwrong;ifthequantityisnotaccordant,writedownactualamountonthenote;ifthereisanythingwrongwiththeappearance,notifypurchaserpromptlytodecidehowtodealwiththecondition.

2.收料后倉庫人員應(yīng)立即填寫貨品卡訖認(rèn)真填寫到貨日期、品名、規(guī)格、數(shù)量在內(nèi)的到貨記錄本。原輔料放入待檢區(qū),立即貼上待檢標(biāo)簽。需化驗(yàn)的及時(shí)填制原輔料送驗(yàn)單,將一式三聯(lián),兩聯(lián)送化驗(yàn)室,并立即告知質(zhì)檢人員驗(yàn)收,一聯(lián)自留。

50.2Afteracceptingmaterials,warehousemanshallfillingoodscardbyrecordingdeliverydate,productname,specification.Putrawandsubsidiarymaterialsintheareatobeinspectedandlabelwith"tobeinspected".PromptlyfillinNoteofDeliveryforTestintriplet,twotolaboratoryandoneinwarehouseandnotifyQCpersonneltocheckbeforeacceptanceaswell.

3.原輔料一經(jīng)化驗(yàn)合格,報(bào)告單交倉庫、采購部門。倉庫留庫備査,并在該檢查合格的原輔料上貼上檢查合格證。如化驗(yàn)不合格.亦應(yīng)將檢查報(bào)告單交倉庫、采購部門,該批原輔料應(yīng)貼上不合格,并由采購部門作相應(yīng)解決。

50.3Testreportwillbehandedtowarehouseandpurchasedepartmentastherawandsubsidiarymaterialsaretestedqualified.Warehousemankeepthereportforfuturereferenceandstickqualitylabelonthematerials;ifthematerialsnotmeetthestandards,testreportshallbehandedtowarehouseandpurchasedepartmentaswell.Warehousemanshallkeepthereportforreference,sticksubstandardlabelonthemandnotifypurchasertodisposethemintime

4.倉庫待驗(yàn)收完畢之后,根據(jù)驗(yàn)收合格的入庫材料數(shù)量及價(jià)款填制入庫單、材料明細(xì)賬。入庫單一式四聯(lián),第一、二聯(lián)倉庫作備查及入賬依據(jù),第三聯(lián)交采購部門留存,第四聯(lián)交財(cái)務(wù)部門作付款及入賬依據(jù)。

50.4Afterthecheck,warehousemanshallfillingeneralledge,subsidiaryledgeandstoragenotebythequantityuptothestandardsandreporttofinancialdepartment.StorageNotewillbefilledinfour,withthefirstandsecondforreferenceinwarehouse,thethirdtopurchasedepartmentandthefourthtofinancialdepartmentasvoucherofpaymentandaccountentering.

第五十一條

計(jì)價(jià)

51.Estimate

1.存貨的發(fā)出采用加權(quán)平均法計(jì)價(jià),據(jù)以擬定存貨的發(fā)出和庫存成本;

51.1Costofinventoryisdeterminedbyweightedaveragesmethod.

2.低值易耗品的攤銷采用一次攤銷法計(jì)入成本。

51.2One-offamortizationisappliedtoestimatethecost.

第五十二條

入賬

52.Recordinginaccount

財(cái)務(wù)部根據(jù)采購部門交來的手續(xù)完整的請購單、檢查報(bào)告單、

入庫單、發(fā)票及附件等核對無誤后入賬,并根據(jù)《付款審批單》安排付款。

FinancialdepartmentwillrecordthematerialspurchasedinaccountafterconfirmingcomprehensivesetofPurchaseOrder,TestReport,StorageNote,InvoiceandattachmentandarrangepaymentaccordingtoPaymentCheckandApprovalNote.

第五十三條

領(lǐng)料

53.Materialsdrawing

1.車間領(lǐng)料,倉庫發(fā)料一律憑根據(jù)生產(chǎn)的指令編制的領(lǐng)料單領(lǐng)料,雙方均應(yīng)在上面簽字,才干往車間發(fā)料。車間若因故需多用料,必須持有生產(chǎn)技術(shù)部門批準(zhǔn)的申請單,倉庫才干據(jù)此發(fā)料,并將數(shù)量填入領(lǐng)料單,雙方簽字,并將申請單附在領(lǐng)料單后,以便攤?cè)氤杀尽?/p>

53.1MaterialsdrawinganddispersingshallholdMaterialsDrawingNotemadeaccordingtoprod

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論