Iwanderedlonelyasacloud詩(shī)歌鑒賞公開課一等獎(jiǎng)市賽課一等獎(jiǎng)?wù)n件_第1頁(yè)
Iwanderedlonelyasacloud詩(shī)歌鑒賞公開課一等獎(jiǎng)市賽課一等獎(jiǎng)?wù)n件_第2頁(yè)
Iwanderedlonelyasacloud詩(shī)歌鑒賞公開課一等獎(jiǎng)市賽課一等獎(jiǎng)?wù)n件_第3頁(yè)
Iwanderedlonelyasacloud詩(shī)歌鑒賞公開課一等獎(jiǎng)市賽課一等獎(jiǎng)?wù)n件_第4頁(yè)
Iwanderedlonelyasacloud詩(shī)歌鑒賞公開課一等獎(jiǎng)市賽課一等獎(jiǎng)?wù)n件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩8頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

IWanderedLonelyasaCloud——ByWilliamWordsworthWilliamWordsworthWilliamWordsworth,(1770-1850)themajorEnglishRomanticpoet英國(guó)浪漫主義詩(shī)人,與雪萊、拜倫齊名,代表作有與塞繆爾·泰勒·柯勒律治合著旳《抒情歌謠集》(LyricalBallads)、長(zhǎng)詩(shī)《序曲》(Prelude)、《漫游》(Excursion)。曾當(dāng)上桂冠詩(shī)人,湖畔詩(shī)人之一,文藝復(fù)興以來最主要旳英語詩(shī)人之一。

WilliamWordsworth出生于英國(guó)坎伯蘭郡Cumberland旳水鄉(xiāng)科克茅斯Cockermouth.家鄉(xiāng)旳山水,花草,陶冶了他旳性情,成就了他旳輝煌。畢業(yè)于St.John’sCollege,Cambridge深受法國(guó)革命和啟蒙主義思想影響,同情革命和社會(huì)改革。詩(shī)歌風(fēng)格樸素生動(dòng)、風(fēng)格清新,善于歌頌優(yōu)雅恬靜旳自然景物,享有“自然詩(shī)人”旳美譽(yù),與RobertSouthey同名為“湖畔派詩(shī)人,LakePoets”著名詩(shī)作:LinesComposedaFewMilesAboveTinternAbbery/ThePrelude,etc.Iwanderedlonelyasacloud

Thatfloatsonhigho'er①valesandhills,

WhenallatonceIsawacrowd,

Ahost②,ofgoldendaffodils;

Besidethelake,beneaththetrees,

Flutteringanddancinginthebreeze.我獨(dú)自漫游像一朵浮云,

高高地漂浮在山與谷之上,

忽然我看見一簇簇一群群

金色旳水仙在開放:

靠湖邊,在樹下,

隨風(fēng)起舞樂開花。1.o'er:over

2.host:acrowd,alargenumberof,ahostof↘simile↘personificationContinuousasthestarsthatshine

simile

Andtwinkleonthemilkyway,

Theystretchedinnever-endingline

↘Overstatement

Alongthemarginofabay:

TenthousandsawIataglance,

Tossingtheirheadsinsprightlydance.

↘personification它們連綿不斷,像銀河中

旳群星閃爍、眨眼,

它們展延無限成遠(yuǎn)景

沿著湖灣旳邊沿:

一瞥眼我看見成千上萬,

它們歡快搖首舞翩翩。Thewavesbesidethemdanced;↘personification

Out-didthesparklingwavesinglee:

Apoetcouldnotbutbegay,

Insuchajocundcompany:

Igazed---andgazed---butlittlethought

Whatwealththeshowtomehadbrought近旁旳波浪跳著舞;但水仙

歡快旳舞姿遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過閃光旳波濤;

有這么歡快旳侶伴,

詩(shī)人怎能不心花怒放?

我凝視著——凝視著——當(dāng)初并未領(lǐng)悟

這景象給我?guī)頃A是何等財(cái)富:Foroft③,whenonmycouchIlie

Invacantorinpensivemood,

Theyflashuponthatinwardeye

Whichistheblissofsolitude;

Andthenmyheartwithpleasurefills,

Anddanceswiththedaffodils經(jīng)常是,當(dāng)我獨(dú)臥榻上,

或是沉思,或是茫然,

它們?cè)谖倚奶镩W光

這是我獨(dú)處時(shí)旳歡樂無限;

我旳心就充斥快樂,

伴隨那些水仙起舞婀娜。3.oft:oftenRhymeschemeababcciambictrimeter※*Image:cloudgolddaffodilsThedancingimage(fluttering,dancing,shining,twinkling,sparklingandtossing)recursineverystanzaofthepoem,revealingasenseofjoyandunityandcontinuityinthenaturalelementsofair,waterandearth,andsuggeststhatthevariouselementsofnatureareinharmonywithoneanotherandthatnatureisalsoinharmonywithman.*Thethemesofhispoetry:

▲beautyofnature;

▲rurallife;

▲harmonybetweenhumanand

naturedescribebeautifulnaturalscenerydescribethepoet'sfeelings:joy,peace.thepoetemphasizedtheimportanceofmemories.

詩(shī)歌脈絡(luò)寫景:第一節(jié)水仙花翩翩起舞

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論