版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
LogisticsEnglishUnit3TransportationNewwordsandexpressionsfirm[fE:m]n.合伙公司mini[5mInI]a.小型的motorhome汽車房屋expand[Iks5pAnd]v.擴(kuò)展major[5meIdVE]a.主要的found[faJnd]v.成立component[k[m5pEJn[nt]n.部件van[vAn]n.有篷貨車chassis[5FAsI]n.底盤vehicle[5vi:Ikl]n.車輛virtually[5vE:tjuEli]ad.實(shí)際上assemble[E5sembl]Iv.組裝vendor[5vendE]n.商人well-defined描述詳盡的relatively[5rel[tIvlI]ad.
相對(duì)地portion[5pC:F[n]n.一部分just-in-timea.零庫(kù)存professional[pr[5feF[n[l]a.專業(yè)的approach[E5prEJtF]n.態(tài)度
complementary[kRmplE5mentErI]a.補(bǔ)充的distribution[dIstrI5bju:F(E)n]n.配送Inthisunityouwilllearn:AboutJITserviceSomethingmoreaboutinventoryAbouttransportAboutthefreightPreparationforthisunitOurcompanysupplycustomersnation-wide.ThenewcompanyissetupinMichiganbecauseitsmainsupplieristhere.Wemadeourbusinessasuccesswiththehelpoflogistics.Just-in-timeservicemeanstodelivertherightproductwiththerightquality,totherightplace,intherightconditionattherighttime,intherightquantityandwiththerightcost.JITJimispresidentofamedium-sizedfirmthatmakesmini-motorhomesinMichigan.ThefirmhasexpandedfromalocalMidwestmarkettoanationalone.president:作為職務(wù)頭銜,簽名啊不加冠詞medium-sizedfirm中型公司thatmakesmini-motorhomesinMichigan是修飾firm的定語(yǔ)從句expandfrom…to從…擴(kuò)展到,發(fā)展到JITdecidetodo決定做某事Hedecidedtofoundthecompanyherebecausethelargestsinglecomponentofthemini—thetruckorvanchassisuponwhichtherestofthevehicleisbuilt—ispurchasedfromoneoftheU.S.lighttruckmakersinMichigan.介詞upon+which引導(dǎo)定語(yǔ)從句,upon與后面的built搭配。E.g.,Wewillinvitealogistucalanalystwithwhomwewilldiscussoutinventoryproblems.我們將邀請(qǐng)一位物流分析員并與之討論我們的倉(cāng)儲(chǔ)上的問(wèn)題。JITLikeothersinthefield,Jim’scompanyactuallymakesveryfewofitscomponents.Virtuallytheentireproductisassembledfromcomponentspurchasedfromoutsidevendors.few“幾乎沒(méi)有”,表示否定,afew“一點(diǎn)”,都是修飾可數(shù)名詞的。修飾不可數(shù)名詞的是little和alittle。Thatcountryhas
doenlittletoimprovethelifeofpeople.那個(gè)國(guó)家沒(méi)有為改善民生做任何事。purchasefrom從…購(gòu)買JITThereis,however,awell-definedorderinwhichthecomponentscanbeinstalledinthevehiclemostefficiently.Recently,ithasbecomecleartoJimthattransportationandinventorycostsarearelativelylargeportionofhiscomponentpartsexpenses.beinstalledin安裝在,裝配在be/becomeclearto對(duì)…來(lái)說(shuō)很明顯,很清楚arelativelylargeportionof一個(gè)相對(duì)很大的比例JIT
Hehadbeenhearingabout“just-in-time”systems.Accordingtosomenoteshehadtakenataprofessionalmeeting,theJITproductionsystemwasdevelopedbytheToyotaMotorCompanyover45yearsago.hearabout聽說(shuō)accordingto根據(jù),依據(jù)ataprofessionalmeeting在一次專業(yè)會(huì)議上JITItinvolvesanapproachtoinventorythat,inturn,forcesacomplementaryapproachtoproduction,qualitycontrol,supplierrelations,anddistributorrelationships.Involve[in‘v?lv]包括,涉及Logisticsinvolvescomplicatedsystems.物流涉及復(fù)雜的系統(tǒng)。anapproachto方法,方式Wehavedevelopedanewapproachtoimproveefficiency.我們已經(jīng)卡發(fā)了一種提高效率的新方法。Inturn反過(guò)來(lái)JIT
JITService
這是供應(yīng)鏈物流管理中的術(shù)語(yǔ),意為在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候?qū)⑦m當(dāng)數(shù)量的原材料或商品運(yùn)到適當(dāng)?shù)牡胤?以將庫(kù)存降到最小。DialogueI
Let’sLearnMoreAboutInventoryNewwordsandexpressionsfund[5fQnd]n.基金minimize[5mInImaIiz]v.縮到最小reduce[rI5dju:s;(?@)-5du:s]v.減少delivery[dI5lIvErI]n.交付material[m[5tIErIEl]n.物資shipment[5Fipm[nt]n.一票(貨物)freight[freIt]n.運(yùn)費(fèi)Newwordsandexpressionsvolatile[5vClEtaIl]a.可變的assembly[5semblI]n.裝配replacement[rI5pleism[nt]n.替代manufacturer[7mAnju:5fAktFErE]n.制造商ensure[In5FUE]v.確保concerned[k[n5sE:nd]a.有關(guān)的RelevantVocabularyfundn.基金Theschemetpbuildanewprimaryschoolinthepoorregionisbackedbyfundfromthegovernment.在貧困地區(qū)建造一所新小學(xué)的計(jì)劃受到政府資金支持。minimizev.縮到最小Thesideeffectwillbeminimizedbyusingthismedicine.使用這種藥物能將副作用降到最低。deliveryn.交付Delayindelivery交付延誤Afterthedeliveryofgoods,thesetruckswillbebackforanothertask.交付貨物后,這些貨車要回去執(zhí)行另一次任務(wù)。RelevantVocabularyThefreightwillbechargedaccordingtothevolumeofthesegoods.運(yùn)費(fèi)要根據(jù)貨物體積收取。replacement[ri‘pleism?nt]n.更換,代替物Thereisnoreplacementfortheimportedequipment.這個(gè)進(jìn)口的設(shè)備沒(méi)有代替物。Phrasespayfor為…付錢Wehavepaid$1000forinsuranceofthesegoods.我們?yōu)檫@些貨物保險(xiǎn)付了1000美元。It’sreallyabigcost.這的確是一項(xiàng)大開銷。Whatabout…?(你覺得)…怎么樣?Whatabouttheimportedoil?你覺得這批進(jìn)口的有怎樣?agreewithsb.同意某人Ican’tagreewithyoumore.我再同意不過(guò)了。Phrasesdivide…into劃分為Thewholemarketwasdividedintoseveralpartsaccordingtolocalneeds.整個(gè)市場(chǎng)根據(jù)當(dāng)?shù)匦枨髣澐譃閹撞糠?。It’spossible/impossibleforustodo...對(duì)于我們來(lái)說(shuō)可能/不可能…It’simpossibleforustocompletethisconstructionwithinoneyear.我們一年內(nèi)不可能完成這項(xiàng)工程。PhrasesWhatapity!多可惜!Whatapityifwegaveupthismarket.giveup放棄comesoff表現(xiàn),成功,脫離Didyourproposaltosendthegoodsbyseacomeoff?你提出的通過(guò)海上運(yùn)送貨物的建議實(shí)施了沒(méi)有?zerodefects零缺陷Theproductissupposedtobezerodefects.產(chǎn)品因該是零缺陷的。Phrasesbytheway順便說(shuō)一下Bytheway,arethecartoonboxesrecyclable?順便問(wèn)一下,紙箱回收嗎?Informsb.that...通知某人+從句Pleaseinformthemanagerthatwehavenospareroomforhisgoods.務(wù)請(qǐng)告知貴方經(jīng)理,我們沒(méi)有空間存放他的貨物。Text2Newwordsandexpressionsavailable[E5veIlEbl]a.可利用的rail[reIl]n.鐵路pipe[paIp]n. 管道hire[haIE]v. 租(船)own[EJn]v. 擁有means[mi:nz]n. 方法performance[pE5fC:m[ns]n.履行distinguish[dIs5tINgwIF]v.區(qū)分vary[5vZEri]v. 變化determine[dI5tE:mIn]v.決定rate[reit]n. 比率structure[5strQktF[]n.結(jié)構(gòu)Newwordsandexpressionsprimarily[5praIm[rIlI]ad.主要地competition[7kCmpI5tIF[n]n.競(jìng)爭(zhēng)extend[Iks5tend]v.延長(zhǎng)terminal[5tE:mIn[l]n.終點(diǎn)inherent[In5hIr[nt]a.內(nèi)在的carrier[5kArI[]n.(運(yùn)貨的)船,承運(yùn)人middleman[5mIdlm[n]n.中間人freightforwarder貨代broker[5brEuk[]n.經(jīng)紀(jì)人assist[[5sIst]v.幫助NotestoTextThesedistinguishonetransportservicefromanother,anditiswhatauserbuysfromthetransportationsystem.P41
這就把一種運(yùn)輸方式和另一種運(yùn)輸方式區(qū)分開來(lái),同時(shí)也說(shuō)明了消費(fèi)者選擇其中一種的原因。
NotestoTextdistinguish的意思是“辨別;區(qū)分;區(qū)別,認(rèn)出”。常與介詞“from;between”搭配使用。例句:1)distinguishrightfromwrong
明辨是非2)distinguishbetweenrightandwrong.
辨別是非3)Icandistinguishbetweenthosetwoideas.
我能辨別這兩種看法。
NotestoTextThecostcharacteristicsvaryfromonemodetoanotheranddeterminetheirratestructures。P41
運(yùn)輸方式不同,費(fèi)用特點(diǎn)也不同。這也就形成了它們不同的收費(fèi)結(jié)構(gòu)。
NotestoTextvary的意思是“變化,不同”,英文解釋是“tobeorbecomedifferent”常用作不及物動(dòng)詞并常與介詞“from;in”搭配使用。例句:1)Teachingmethodsvaryfromschooltoschool.學(xué)校不同教學(xué)方法也不同。2)Thesetwotablesvaryinprice這兩種桌子價(jià)格不同。3)Thesecupsvaryinsize.這些杯子大小不一。NotestoTextRatesarebasedprimarilyonthreefactors-distance,shipmentsize,andcompetition.P41
收費(fèi)基本上是以三個(gè)因素為標(biāo)準(zhǔn)-距離,載物體積以及競(jìng)爭(zhēng)。例句中出現(xiàn)了短語(yǔ)“AbebasedonB”意思是“A是以B為基礎(chǔ)的”。
例句:NotestoText1)Tefilmisbasedonanovel。這部電影是依據(jù)一部小說(shuō)拍攝的。base作名詞的意思是“底部;
基礎(chǔ),;根據(jù)地;
基地”例如,thebaseofpillar柱子的根基。例句中還出現(xiàn)了“primarily”這個(gè)副詞。意思是“第一位地,主要地”。
例句:2)Thepurposeoftheprogrammeisprimarilyeducational.演出該節(jié)目的主要目的是為了進(jìn)行教育。NotestoTextThetransportationequipmentisthesameasthatuseddomestically,withtheexceptionthatcertainelementsofthetransportsystemhavebecomemoreimportant.p42其運(yùn)輸工具和國(guó)內(nèi)沒(méi)有差異,只是運(yùn)輸體系中的某些方式變得更加重要。介詞短語(yǔ)withtheexceptionthat/of什么之外”。表示唯一的例外。例句:NotestoText1) Ithinkeveryone,withtheexceptionofBen,willpasstheexam.我認(rèn)為除了本,大家都能及格。2) Thetwobooksarethesame,withtheexceptionthattheyhavedifferentcovers.這兩本書除了封面不同,內(nèi)容完全一樣。句中出現(xiàn)了domestically這個(gè)副詞,它是由行人此形容詞domestic加副詞后綴-ly構(gòu)成。domesticterminal就是國(guó)內(nèi)線路終點(diǎn)站。Dialogue2
FreightNewwrodsandexpressionspricing[5praIsIN]n.定價(jià)catalog[5kAtElR^]n.目錄vital[5vaIt(E)l]a.重大的absorb[[b5sC:b]v.吸收overhead[5EJv[hed]n.雜費(fèi)range[reindV]n.范圍mode[mEJd]n.方式overwhelm[EJv[5whelm]v.占?jí)旱箖?yōu)勢(shì)retail[5rI:5teIl]n.零售wholesale[5hEJlseIl]n.批發(fā)NotestoDialogueExcuseme,butIdon’tquitefollowyou.I’mconfused.
對(duì)不起,我沒(méi)懂,我搞糊涂了。follow:graspthemeaning領(lǐng)會(huì),領(lǐng)悟;聽清楚,聽懂,能理解
e.g.,Ididn'tquitefollow;couldyouexplainitagain?我不太明白,你能再解釋一下嗎?
NotestoDialogueOverheadandinventorycarryingcostsarealwayspresentbutmaybeallocatedinavarietyofways.倉(cāng)儲(chǔ)費(fèi)和雜費(fèi)總是有的,但可以以不同的方式?jīng)_抵。allocate:distributeaccordingtoaplanorsetapartforaspecialpurpose分派,分配NotestoDialogue例句:1)Canyouindicatewhatbudgetyouarepreparetoallocateforthevessel?
你能不能說(shuō)說(shuō),貴公司對(duì)這兩條船準(zhǔn)備撥出多少預(yù)算2)Asystemusedtoallocateascarcecommodity,suchasfood,onlytothosecapableofderivingthegreatestbenefitfromit.優(yōu)先分配一種將有限的物資,如食物,分配給那些能從中獲取最大收益的人的制度NotestoDialogueThisiscalledthetaperingprinciple.這稱為“漸減原則”。Taperingprinciple用于描述運(yùn)費(fèi)隨著運(yùn)輸里程和/或貨物的重量增加而增加,但不是按比例增加,而是增幅逐步減少。NotestoDialogueForheavy,longshipments,you’llbeunderpricedandwillmakesomanysalesthatyoumightsoongobellyup.
對(duì)于沉重的,長(zhǎng)距離的載物,你會(huì)因?yàn)槎▋r(jià)過(guò)低,銷量過(guò)多而破產(chǎn)。NotestoDialoguegobellyup:失敗;破產(chǎn)e.g.,1)Mycompanymaygobelly-upbecausewehavelostCNY3millionsincelastyear.我們公司去年來(lái)?yè)p失了3百萬(wàn)元,可能要破產(chǎn)。NotestoDialogue2)Whenacorporationissuesabond,thereisachancethefirmcouldgobellyup,butaslongasthatdoesn'thappen,itwillpayyouyourinterestandprincipal.如果一個(gè)公司發(fā)行債券,有種可能,那就是公司會(huì)倒閉,只要這種情況不發(fā)生,公司就總會(huì)付你利息及本金。Grammar:被動(dòng)語(yǔ)態(tài)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)在英語(yǔ)中用得比漢語(yǔ)的多,特別是在科技文章中。因此,要讀通物流方面的文章,了解并掌握被動(dòng)語(yǔ)態(tài)是十分必要的。需要指出的是,用來(lái)構(gòu)成被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的過(guò)去分詞也是動(dòng)詞的非謂語(yǔ)形式,可以做定語(yǔ)用Grammar:被動(dòng)語(yǔ)態(tài)英語(yǔ)中使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的使用情況主要有:動(dòng)作是誰(shuí)做的不重要;動(dòng)作是誰(shuí)做的不知道;講話人不愿意講出做動(dòng)作的人。例如:Grammar:被動(dòng)語(yǔ)態(tài)Transportservicesarebestdescribedbycostandperformances.(P41)但在翻譯成中文時(shí),不一定要使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。以運(yùn)輸服務(wù)的成本和績(jī)效來(lái)描述這些服務(wù)是最好不過(guò)的了。Grammar:被動(dòng)語(yǔ)態(tài)用來(lái)構(gòu)成被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的過(guò)去分詞可以當(dāng)形容詞用,修飾名詞:Pleaseinformallthedepartmentsconcerned.(P39)請(qǐng)通知所有相關(guān)的部門。Wehavetopaytheinterestontheborrowedfund.我們應(yīng)該支付借款的利息。Grammar:被動(dòng)語(yǔ)態(tài)現(xiàn)在請(qǐng)大家一起來(lái)試一下:Themeatwillbeshippedbysea.Grammar:被動(dòng)語(yǔ)態(tài)翻譯成中文:這肉將從海上運(yùn)出去。Grammar:被動(dòng)語(yǔ)態(tài)再看一句:Theseexpensesaregenerallymeasuredascostperunitweight.Grammar:被動(dòng)語(yǔ)態(tài)翻譯成中文:這類費(fèi)用通常按照每單位重量多少成本來(lái)衡量。Grammar:被動(dòng)語(yǔ)態(tài)再看一句,注意句子中的斜體部分:Theuseroftheinternationaltransportationsystemmayfeeloverwhelmedbytheincreaseddocum
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五年度房地產(chǎn)分銷渠道拓展及管理合同3篇
- 轉(zhuǎn)向臂課程設(shè)計(jì)卡
- 水文課程設(shè)計(jì)模板內(nèi)容
- 2025年百日誓師大會(huì)演講稿例文(2篇)
- 2025年社區(qū)文化工作計(jì)劃(3篇)
- 學(xué)校長(zhǎng)值日制度模版(2篇)
- 學(xué)校傳染病管理制度例文(三篇)
- 2025年度路沿石生產(chǎn)工藝改進(jìn)與創(chuàng)新合作合同3篇
- 二零二五年度水泥預(yù)制品行業(yè)電子商務(wù)平臺(tái)建設(shè)合同2篇
- 2024年華東師大版必修1物理下冊(cè)階段測(cè)試試卷
- 2025年首都機(jī)場(chǎng)地服公司招聘筆試參考題庫(kù)含答案解析
- 《廉政講堂格言》課件
- 審計(jì)服務(wù)采購(gòu)招標(biāo)文件
- 2024年03月中國(guó)農(nóng)業(yè)發(fā)展銀行內(nèi)蒙古分行校園招考擬招錄人員筆試歷年參考題庫(kù)附帶答案詳解
- 空置房檢查培訓(xùn)
- 浙江省紹興市越城區(qū)2023-2024學(xué)年四年級(jí)上學(xué)期數(shù)學(xué)期末考試試卷
- 廣東省廣州市海珠區(qū)2023-2024學(xué)年九年級(jí)上學(xué)期期末英語(yǔ)試題(答案)
- ISO 56001-2024《創(chuàng)新管理體系-要求》專業(yè)解讀與應(yīng)用實(shí)踐指導(dǎo)材料之8:“5領(lǐng)導(dǎo)作用-5.2創(chuàng)新方針”(雷澤佳編制-2025B0)
- 2023年新疆廣播電視臺(tái)招聘事業(yè)單位工作人員筆試真題
- 金科新未來(lái)大聯(lián)考2025屆高三12月質(zhì)量檢測(cè)語(yǔ)文試題(含答案解析)
- 烤煙科技員考試題答案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論