英語口語全攻略口語能力15_第1頁
英語口語全攻略口語能力15_第2頁
英語口語全攻略口語能力15_第3頁
英語口語全攻略口語能力15_第4頁
英語口語全攻略口語能力15_第5頁
已閱讀5頁,還剩38頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

給外國友人介紹中國美食(1)AChina:howtotowelcomingtoarefewmorethanfoodstoatothan…-幾乎沒有什么比…更讓人愉快food–表示不同種類食物的時候,是可數(shù)的areafewaboutfoods:12.里面有什么食材?.AmIto有沒有我忌口的食材?34.大概是什么味道的?.What這種食物有什么文化意義?canfood如何介紹你最喜歡的食物somebodyaboutfood,tostartgeneral,andthenIntodescriptionstartand介紹你最喜歡的食物時,最好按照從總體到細(xì)節(jié),從客觀描述到個人感受的思路去說。food如何介紹你最喜歡的食物Myfood_____translatesto_____Iguessyousaymostto_____.It’sgot________,tastes_____.I_____,Ibecauseof_____________.我最喜歡的食物的中文名是___,翻譯成英文就是_____。估計你會覺得它比較接近于____。它里面有_______,嘗起來____的。每當(dāng)________的時候我都會吃這個,我超愛吃它是因為它會讓我想到_______。food如何介紹你最喜歡的食物人們越來越尊重文化多元性,時可以直接音譯,就好像我不是意大利燒餅(雖然放在中國的烹飪體系里,pizza確實是一種燒餅。)food如何介紹你最喜歡的食物人們越來越尊重文化多元性,時多用音譯,就好像我們會意大利燒餅(雖然放在中國的烹飪體系里,pizza確實是一種燒餅。)酸-/sa/甜-sweet苦-bitter/??t/辣-/??咸-salty/??沒什么味道-?n/醬過的-marinated/?m?r?ne?t?name:RouMo,–五花肉,不是豬肚–漢堡坯to:sloppybarbequeporksandwich–邋遢喬,肉醬漢堡What’sit:flatbread,orporkorflatbread–白餅–絞碎的–剁碎的Taste:Savoury,//咸口的//重口味的;辛辣的Culturalnotes:ItafoodthatShaanxi2,000ago.TodaybutthemostauthenticHalalpork.Shaanxi–陜西;Shanxi–山西–到處都有賣authentic/???θent?k/?正宗的halal//清真的,按伊斯蘭教教規(guī)宰殺牲畜取得的,合伊斯蘭教教規(guī)的food如何介紹你最喜歡的食物Myfood_____translatesto_____Iguessyousaymostto_____.It’sgot________,tastes_____.I_____,Ibecauseof_____________.我最喜歡的食物的中文名是___,翻譯成英文就是_____。估計你會覺得它比較接近于____。它里面有_______,嘗起來____的。每當(dāng)________的時候我都會吃這個,我超愛吃它是因為它會讓我想到_______。2.?Zhouname:Congee?p?r?d?/–燕麥煮成,很粘稠congee/?k?nd?i粥to:ofRice分別是用燕麥或大米煮成,添加了奶和糖的粘稠流食What’sit:of,most,,beans,beans,oracombinationof粥的主要食材是谷物––玉米碎粒,苞谷糝mung–綠豆Taste:sweet,orsalty可甜可咸可清淡Culturalnotes:porridgeoftentopeoplebutwithasoftenaddsaltedduckeggs,eggs,orDragonboat,aspecialtypeofporridgeZhouwithzongzi.–白米粥vegetables–用醋泡制的蔬菜,這里指醬菜salted–咸鴨蛋century–皮蛋,變蛋Festival–龍舟節(jié),端午節(jié)一般會給病人吃白粥,但是也白粥也經(jīng)常搭配其他食物作為正餐。人們經(jīng)常把醬菜、咸鴨蛋、變蛋,或者魚等等加在粥里。端午節(jié)的時候,會和粽子一起吃八寶粥。food如何介紹你最喜歡的食物Myfood_____translatesto_____Iguessyousaymostto_____.It’sgot________,tastes_____.I_____,Ibecauseof_____________.我最喜歡的食物的中文名是___,翻譯成英文就是_____。估計你會覺得它比較接近于____。它里面有_______,嘗起來____的。每當(dāng)________的時候我都會吃這個,我超愛吃它是因為它會讓我想到_______。3.?yuebing?name:Mooncakesto:What’sit:Acrustwithdensepaste,lotuspaste,nutswithsaltedduck,datepaste.Taste:orsalty–殼,外皮–餡料redbeanpaste-紅豆沙/seedpaste-蓮蓉/reddatepaste-棗泥sweetenedmeat–甜肉salted–咸蛋黃Culturalnotes:pastrypartsofacrust,acrust,oracrust.onwithteagrapes,apopularforthatpastry酥皮點心,茶點–有嚼勁的皮,比較有韌性的皮flaky–tender–酥軟的皮,廣式Festival中秋節(jié)這種點心在中國各地各有地方特色。有些地方的月餅外皮有韌性,有些地方的是酥皮的,有些地方的月餅外皮是軟糯的。中國人在中秋節(jié)把月餅搭配茶和葡萄享用,是中秋節(jié)前“饋贈親友的佳品”。food如何介紹你最喜歡的食物Myfood_____translatesto_____Iguessyousaymostto_____.It’sgot________,tastes_____.I_____,Ibecauseof_____________.我最喜歡的食物的中文名是___,翻譯成英文就是_____。估計你會覺得它比較接近于____。它里面有_______,嘗起來____的。每當(dāng)________的時候我都會吃這個,我超愛吃它是因為它會讓我想到_______。4.?lamianname:noodles,to:Cantonese)What’sit:white,salt,Taste:Plain–粉(面粉)–形容清淡的口味Culturalnotes:noodles,thesecountlesssoupsIt’spopularfood,butthemoreitsownofnoodlesoupornoodles.,tothetowishaWesternrestaurantsanoodles)abrownsaucewithsomepork.tobewithbutnototherwesternised–西式中餐…–湯面/炒面l?n?d?ev?ti/–長壽面the–老年人,長者Culturalnotes:noodles,thesecountlesssoupsIt’spopularfood,butthemoreitsownofnoodlesoupornoodles.,tothetowishaWesternrestaurantsanoodles)abrownsaucewithsomepork.tobewithbutnotother都叫做面,但是有無數(shù)種湯面和炒面的做法。在西式中餐中,面也很受歡迎,但口味上還是中國的面品種多、口味豐富,而且每個地區(qū)都有自己特色的湯面和炒面做法。長壽面特別長,主要是給長者過生日的時候吃,祝他們高壽。西方人吃的拉面主要就是一種用豬肉和蔬菜做的炒面,會用蠔油之類褐色的醬料。外國人一般理解的炒面就是這一種。food如何介紹你最喜歡的食物Myfood_____translatesto_____Iguessyousaymostto_____.It’sgot________,tastes_____.I_____,Ibecauseof_____________.我最喜歡的食物的中文名是___,翻譯成英文就是_____。估計你會覺得它比較接近于____。它里面有_______,嘗起來____的。每當(dāng)________的時候我都會吃這個,我超愛吃它是因為它會讓我想到_______。5.?Malaname:,spice,spiceto:What’sit:Hotpeppers,peppercorns,soy,salt,,sugar,sesame,soybeanpaste,someoroftheseTaste:spicy,fragrant,mouth–香料…–辣椒;Sichuan–花椒;–醬油;()–味精green–蔥fermented/f??ment?d/–經(jīng)過發(fā)酵的;fermentedpaste–黃豆醬–料酒Culturalnotes:typeofChongqing,withpopularthroughoutItthebodyappetite.withMapotofu,hotpot,spicyspicynoodlesoup,spicypork.Youwarnaboutapeppercorn!調(diào)味品;風(fēng)味stimulateappetite–刺激食欲,開胃warn…sth.–警告…小心某事這種風(fēng)味在川渝地區(qū)最為流行,在中國其他地區(qū)也受到不同程度的歡迎。這種口味暖身開胃,很多名菜都有這種調(diào)料,比如麻婆豆腐,火鍋,麻辣魚,重慶小面,麻辣豬肉片或者夫妻肺片。記得提醒外國友人別一口咬在整顆的花椒上。6.?zongziname:Zongzi,stickyto:salty)What’sit:,wrappedbambooTaste:orsalty黏糊糊的,有粘性的tamale–特馬勒,南美粽子,咸口–糯米Culturalnotes:onDragonboatorboughtatthestoreor.dates,paste,saltedfattypork,ornuts.家里做的steam蒸煮fatty肥肉粽子是端午節(jié)吃的,要么是家里包的,要么是買了回家蒸或者煮。常見的餡料有紅棗,紅豆沙,咸鴨蛋,肥肉或者過人。7.?kaolengmianname:coldto:burrito,butnotWhat’sit:noodles,egg,,paste,sesameseeds,,sugar,salt,soyTaste:燒烤burrito(夾肉、豆類和奶酪的)墨西哥玉米粉卷餅buckwheat蕎麥香菜paste蒜泥seednoun.芝麻noun.醋Culturalnotes:fromfoodbecomepopularotherpartsofIt’spopularlateatmadeatfoodstandsbusystreets.doesn’tsensebut“coldnoodles”tostreet街邊小吃stand小吃攤烤冷面最早起源于黑龍江,現(xiàn)在這種街邊小吃在中國各地也很流行,尤其是在熱鬧的Culturalnotes:fromfoodbecomepopularotherpartsofIt’spopularlateatmadeatfoodstandsbusystreets.doesn’tsensebut“coldnoodles”tostreet街邊小吃stand小吃攤烤冷面最早起源于黑龍江,現(xiàn)在這種街邊小吃在中國各地也很流行,尤其是在熱鬧的name:Hotpotto:,What’sit:soupstockatthetable,spices,thepotTaste:savory,spicy熱油或奶酪火鍋sukiyaki壽喜燒濃湯寶;火鍋底料atthetable–是邊吃邊煮Culturalnotes:variationsofhotpot.brothswithgoji,othersspicy.Ifofspiceetc.),canbeonascaleof1-10,but清湯,湯底冬棗a–指辣度的范圍火鍋有很多地域性做法,一些湯底很清淡,里面回放枸杞,冬棗,蘑菇,另外一些湯底很辣。如果可以給辣度分級,通??梢苑譃?到10分辣,但是這種分法還是很主觀的。Culturalnotes:Aspicebea2foraMexicanora7foraRussianaskwhetherthey“Inofspiciness,brotha__outof10.”todescribeorderfrom0-10):spice,spicy,hot,spicy.hot,andextremely不辣,微辣,中辣,香辣,特辣重慶的微辣可能對于一個墨西哥人就是2分辣,對俄羅斯人就是7分辣。一定要先問問對方能不能吃辣!“說辣度的話,這個湯底是_分辣?!盋ulturalnotes:aofsauceatthesaucebar:sesamepaste,sesameseeds,sugar,salt,seafoodsoy

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論