![電子信息工程專業(yè)英語課件-參考_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view/c11b8c0108801a0a2594b9483151d94d/c11b8c0108801a0a2594b9483151d94d1.gif)
![電子信息工程專業(yè)英語課件-參考_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view/c11b8c0108801a0a2594b9483151d94d/c11b8c0108801a0a2594b9483151d94d2.gif)
![電子信息工程專業(yè)英語課件-參考_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view/c11b8c0108801a0a2594b9483151d94d/c11b8c0108801a0a2594b9483151d94d3.gif)
![電子信息工程專業(yè)英語課件-參考_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view/c11b8c0108801a0a2594b9483151d94d/c11b8c0108801a0a2594b9483151d94d4.gif)
![電子信息工程專業(yè)英語課件-參考_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view/c11b8c0108801a0a2594b9483151d94d/c11b8c0108801a0a2594b9483151d94d5.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
電子信息工程
專業(yè)英語EnglishforElectronicInformationEngineering
ByJiangEmail:efforsn@163.com1.電子信息工程
專業(yè)英語EnglishforByJia學(xué)習(xí)本課程的目的
掌握專業(yè)英文的閱讀、翻譯、寫作的基本方法;學(xué)習(xí)、積累英文專業(yè)詞匯;了解專業(yè)領(lǐng)域的一些技術(shù)、知識。本課程的主要內(nèi)容
專業(yè)英語基礎(chǔ)知識精選專業(yè)文獻的閱讀、講解及翻譯練習(xí)專業(yè)文獻(摘要)的寫作練習(xí)學(xué)習(xí)本課程的主要方式
課前預(yù)習(xí)課堂講解重點難點課后練習(xí)課堂練習(xí)、小測2.學(xué)習(xí)本課程的目的本課程的主要內(nèi)容學(xué)習(xí)本課程的主要方式2.建議準(zhǔn)備筆記本準(zhǔn)備英漢專業(yè)詞典要求獨立完成作業(yè)遵守課堂紀(jì)律3.建議要求3.Lesson0科技英語基礎(chǔ)知識
TheBasicKnowledge
ofScientificandTechnicalEnglish4.Lesson0科技英語基礎(chǔ)知識
Lesson0科技英語基礎(chǔ)知識
TheBasicKnowledge0.1科技英語的特點features0.2專業(yè)英文翻譯概述Translation0.3專業(yè)英文翻譯的幾種基本方法TranslationMethods0.4關(guān)于數(shù)量NumbersandQuantities0.5關(guān)于數(shù)學(xué)符號和數(shù)學(xué)式MathematicsymbolsandExpressions0.6關(guān)于圖、表FiguresandTables0.7專業(yè)英文的寫作Writing5.Lesson0科技英語基礎(chǔ)知識
科技英語與普通英語相比有自己的特點:
常包含一些數(shù)據(jù)、公式、符號、圖表、程序等
語言簡練、結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、表達明確、概念清晰
語法上特點:常用一般現(xiàn)在時時態(tài);復(fù)雜長句多;被動語態(tài)多;(“被”、“經(jīng)過”、“受了”、“由于”)非謂語動詞多;(動名詞、分詞、不定式)非人稱語氣,常用It作主語;條件句多,常用If語句。0.1科技英語的特點features6.科技英語與普通英語相比有自己的特點:常包含一些數(shù)據(jù)、公式、
詞匯的特點:大量使用專業(yè)詞匯、轉(zhuǎn)意詞匯;較多使用詞性轉(zhuǎn)換adj→n,n→v,等等;較多使用詞綴、詞根,甚至用詞綴詞根創(chuàng)造新詞;大量使用專業(yè)縮寫詞;新專業(yè)詞匯、縮寫詞不斷出現(xiàn)??萍加⒄Z與普通英語相比有自己的特點:0.1科技英語的特點featurescoden.碼→v.編碼variableadj.可變的,易變的→n.變量multipleadj.多樣的→n.倍數(shù)theleastcommon~合成詞:multimeter萬用表,interface接口、界面code-decode→codec編解碼coder-decoder→codec編解碼器modulator-demolator→modem調(diào)制解調(diào)器Interactive-network→
internet互聯(lián)網(wǎng)、因特網(wǎng)transmitter-receiver→
transceiver收發(fā)器GSM,GPRS,CDMA,GPS,CPU,USB,LCD7.詞匯的特點:科技英語與普通英語相比有自己的特點:0.1科0.1科技英語的特點features0.1.1長句Longsentences有兩種方法簡化長句,以正確把握長句句意——
依據(jù)關(guān)鍵詞簡化詞組。
e.g.
Theratioofthecapacitancewithsomematerialotherthanairbetweentheplates,tothecapacitanceofthesamecapacitorwithairinsulation,iscalledthedielectricconstantofthatparticularmaterial.
ratioiscalledconstant依據(jù)謂語動詞把復(fù)合句分解成一組簡單句。theratioofAtoB:A與B的比率Insulation絕緣,insulated,insulatingdielectricconstant介電常數(shù)8.0.1科技英語的特點features0.1.1長句0.1科技英語的特點features0.1.1長句Longsentences
e.g.
Thiselectronbeam
sweepsacrosseachlineatauniformrate,thenfliesbacktoscananotherlinedirectlybelowthepreviousoneandsoon,untilthehorizontallinesintowhichitisdesiredtobreakorsplitthepicture
havebeenscanned
inthedesiredsequence.electronbeam
電子束atauniformrate
以均勻的速率scan
掃描horizontallines水平行線inthedesiredsequence按希望的順序9.0.1科技英語的特點features0.1.1長句e.g.
Fordirectcurrentandlow-frequencyalternatingcurrent(uptoafewthousandcyclespersecond)theresistanceis
reverselyproportionaltothecross-sectionalareaofthepaththecurrentmusttravel;thatis,giventwoconductorsofthesamematerialandhavingsamelength,butdifferingincrossing-sectionalarea,theonewithlargerareawillhavethelowerresistance.0.1科技英語的特點features0.1.1長句Longsentencesresistanceisreverselyproportionaltoarea,thatis,onewillhavethelowerresistance.
A與B成(正/反)比例
(directly)Abe(reversely)proportionaltoB(inversely)
(direct)Abein(reverse)proportion/ratiotoB(inverse)(reciprocal)Theyareinaratioof3to7.它們之間比率為3比7。10.e.g.Fordirectcurrentandl0.1科技英語的特點features0.1.1長句Longsentencese.g.Theseinexpensiveandrelativelyfastdigitalcircuitshavemadeitpossibletoconstructhighlysophisticateddigitalsystems
thatarecapableofperformingcomplexdigitalsignalprocessing
functionsandtasks,whichareusuallytoodifficultand/ortooexpensivetobeperformedbyanalogcircuitryoranalogsignalprocessingsystems.主干:digitalcircuitshavemadeitpossibletoconstructdigitalsystemsthat引導(dǎo)的定語從句修飾digitalsystemswhich引導(dǎo)的定語從句修飾functionsandtasks11.0.1科技英語的特點features0.1.1長句0.1.2詞匯Vocabulariesorwords普通詞匯Commonvocabularies0.1科技英語的特點features專業(yè)詞匯Specialityvocabularies
大部分是名詞、名詞詞組,少量形容詞,詞意單一,用法簡單。12.0.1.2詞匯Vocabulariesorword0.1.2詞匯Vocabulariesorwords專業(yè)詞匯Specialityvocabularies0.1科技英語的特點featureselectronic電子的~mail(Email)electric電的~voltage,~current,~resistanceelectrical電氣的~engineer,~propertyelectro-電-electromagneticwave,electrodynamicelectrode電極anode陽極、正極cathode陰極、負極positive陽性的、正的、正數(shù)negative陰性的、負的、負數(shù)13.0.1.2詞匯Vocabulariesorword0.1.2詞匯Vocabulariesorwords0.1科技英語的特點featuresdiode二極管triode三極(真空)管oscillator振蕩器oscilloscope示波器oscillo-波動radio無線電、收音機radar雷達laser激光Ohm’slaw歐姆定律amplifier放大器transistor晶體管、三極管field-effecttransistor場效應(yīng)晶體管(FET)專業(yè)詞匯Specialityvocabularies14.0.1.2詞匯Vocabulariesorword轉(zhuǎn)意詞匯Transferedwords
0.1科技英語的特點features0.1.2詞匯Vocabulariesorwords
從普通詞匯借用、移植過來,賦予了專業(yè)含義。出現(xiàn)在專業(yè)文獻中,一般就是使用其專業(yè)含義。
resistance
阻力,抵抗,敵對
電阻(值)
current
水流,氣流,趨勢,當(dāng)前的電流
charge
裝載,起訴,負責(zé),載荷
電荷,充電circuit
周圍,巡回,繞行電路15.轉(zhuǎn)意詞匯Transferedwords0.1科技英語轉(zhuǎn)意詞匯Transferedwords
0.1科技英語的特點features0.1.2詞匯Vocabulariesorwords
bus
公共汽車總線
network
網(wǎng)、網(wǎng)狀組織網(wǎng)絡(luò)rectifier修正者
整流器monitor
班長顯示器、監(jiān)視器
power
力量、動力電源、功率、動力、電力、冪
field
田野,場地,領(lǐng)域(電、磁)場regulator調(diào)整者
穩(wěn)壓器16.轉(zhuǎn)意詞匯Transferedwords0.1科技英語轉(zhuǎn)意詞匯Transferedwords
0.1科技英語的特點features0.1.2詞匯Vocabulariesorwordsresistance:電阻,電阻值resistor:電阻(器)capacitance:電容,電容值capacitor:電容(器)inductance:電感,電感值inductor:電感(器)parallel--serial:并行--串行parallel--series:并聯(lián)--串聯(lián)analog--digital:模擬的--數(shù)字的continuous--discrete:連續(xù)的--離散的17.轉(zhuǎn)意詞匯Transferedwords0.1科技英語轉(zhuǎn)意詞匯Transferedwords
0.1科技英語的特點features0.1.2詞匯Vocabulariesorwords有些單詞的通用含義很接近,但它們的專業(yè)含義卻完全不同,如:differential:微分difference:差分probability:概率possibility:可能性
轉(zhuǎn)意詞匯還有:failure,relay,antenna,coherent,filter,spectrum,modulator,flip-flop,potential,carrier,line,loop等等18.轉(zhuǎn)意詞匯Transferedwords0.1科技英語專業(yè)縮寫詞Speciality
Abbreviations0.1科技英語的特點features0.1.2詞匯VocabulariesorwordsFET--field-effecttransistor場效應(yīng)管IC--integratedcircuit集成電路USB--UniversalSerialBas通用串行總線AM--amplitudemodulation幅度調(diào)制、調(diào)幅FM--frequencymodulation頻率調(diào)制、調(diào)頻
電子、電氣技術(shù)發(fā)展飛速,新縮寫詞不斷出現(xiàn)。DC.dc.--directcurrent直流AC.ac.--Alternatingcurrent交流19.專業(yè)縮寫詞SpecialityAbbreviations專業(yè)縮寫詞Speciality
Abbreviations
有些是組織機構(gòu)的縮寫,如:0.1科技英語的特點features0.1.2詞匯VocabulariesorwordsITU--InternationalTelecommunicationsUnion國際電信聯(lián)盟IEEE--InstituteofElectricalandElectronicsEngineering電氣與電子工程師協(xié)會ISO--InternationalStandardizationOrganization
國際標(biāo)準(zhǔn)化組織還有IEC,ANSI,AT&T,APT等等20.專業(yè)縮寫詞SpecialityAbbreviations專業(yè)縮寫詞Speciality
Abbreviations0.1科技英語的特點features0.1.2詞匯VocabulariesorwordsLAN--localareanetwork局域網(wǎng)WWW--worldwideweb全球網(wǎng)、萬維網(wǎng)MAN–MetropolitanAreaNetwork城域網(wǎng)WAN–WideAreaNetwork廣域網(wǎng)HTTP--
HypertextTransferProtocol超文本傳輸協(xié)議GPRS--GeneralPacketRadioService通用無線分組業(yè)務(wù)ASCII--AmericanStandardCodeforInformationInterchange美國信息交換標(biāo)準(zhǔn)碼ISDN--integratedservicesdigitalnetwork綜合業(yè)務(wù)數(shù)字網(wǎng)21.專業(yè)縮寫詞SpecialityAbbreviations專業(yè)縮寫詞Speciality
Abbreviations0.1科技英語的特點features0.1.2詞匯Vocabulariesorwords
還有:CPU,RAM,ROM,DOS,RTOS,FTP,TCP/IP,LCD,LED,ADC,DAC,DSP,ADSL,PAL,NTSC,radar,laser
。。。。等等FFT--FastFourierTransform快速傅立葉變換IFFT--InverseFastFourierTransform逆快速傅立葉變換ATM--AutomaticTellerMachine自動取款機
AsynchronousTransferMode異步轉(zhuǎn)移(傳遞)模式CRT--CathodeRayTube陰極射線管(顯示器)ChineseRemainderTheorem中國剩余定理存在不同全稱含義對應(yīng)同一個縮寫形式的情況。22.專業(yè)縮寫詞SpecialityAbbreviations
0.2專業(yè)英文翻譯概述Translation0.2.1翻譯的準(zhǔn)則TheCriteriaofTranslation
信True
達Smooth
雅Refinede.g.Becausecomputersarebinarymachines,theprogramstoredinacomputer’smain
memorymustbeinbinaryform.Fewprogrammersactuallywritemachine-levelinstructions,however.
因為計算機是二進制的機器,存儲在計算機主存儲器里的程序必須是二進制形式。然而,實際上極少程序員使用機器級的指令。binary二進制octal八進制decimal十進制hexadecimal十六進制machinelanguage機器語言assembler/assemblylanguage匯編語言high-levellanguage高級語言23.0.2專業(yè)英文翻譯概述Translation0.2.1
0.2專業(yè)英文翻譯概述Translation0.2.1翻譯的準(zhǔn)則TheCriteriaofTranslatione.g.IntheANDcircuit,“1”signalsonallinputsgivea“1”output;outputis“0”,ifallinputsarenot“1”.
在“與”電路中,若所有輸入端為“1”信號,則輸出“1”;若所有輸入端不是“1”,則輸出“0”。
在“與”電路中,若所有輸入端為“1”信號,則輸出“1”;若輸入端不全為“1”,則輸出“0”。錯24.0.2專業(yè)英文翻譯概述Translation0.2.1
0.2.1翻譯的準(zhǔn)則TheCriteriaofTranslatione.g.Asrubberpreventselectricityfrompassingthroughit,itisusedasinsulatingmaterial.
因為橡膠阻止電通過,所以用作絕緣材料。e.g.
WaterlooBridge魂斷藍橋因為橡膠不導(dǎo)電,所以用作絕緣材料。信達雅0.2專業(yè)英文翻譯概述Translation25.0.2.1翻譯的準(zhǔn)則TheCriteriaofStep1先大致瀏覽一遍全文,了解專業(yè)背景,理解大意。Step2查詞典掌握生詞含意。Step3用中文將原作表達出來,力求忠實原作,通順流暢,可對原作作適當(dāng)增刪或延伸。Step4檢查校對。0.2.2翻譯的基本步驟ThestepsofTranslation0.2專業(yè)英文翻譯概述Translation26.Step1先大致瀏覽一遍全文,了解專業(yè)背景,理解大意。e.g.
Incomputerweusebittorepresenttheminimumdata.
在計算機中我們用位來表示最小的數(shù)據(jù)。0.3專業(yè)英文翻譯的幾種基本方法0.3.1直譯LiteralTranslation
翻譯中,能夠直譯的情況較少,一般都需要做適當(dāng)?shù)淖儞Q、省略、增補等以符合中文的規(guī)范和習(xí)慣,達到“達”的標(biāo)準(zhǔn)。27.e.g.Incomputerweusebitt中文:動詞使用更多,用法更靈活英文:有冠詞;大量使用介詞0.3專業(yè)英文翻譯的幾種基本方法0.3.2變換ChangesinTranslation
詞性的變換e.g.Theminiature
receivingantennawasdevelopedasanalternativetothatlargeone.
這種小型接收天線是為取代那種大型天線而研制的。n.→v.28.中文:動詞使用更多,用法更靈活0.3專業(yè)英文翻譯的幾種基本0.3專業(yè)英文翻譯的幾種基本方法0.3.2變換ChangesinTranslation
詞性的變換e.g.Gasesdifferfromsolidsinthattheformerhavegreatercompressibilitythanthelatter.
氣體與固體的區(qū)別在于前者較后者有更大的可壓縮性。v.→n.e.g.Reliabilityfeaturesthiscontrolsystem.
可靠性是這個控制系統(tǒng)的特色。v.→n.29.0.3專業(yè)英文翻譯的幾種基本方法0.3.2變換Ch0.3專業(yè)英文翻譯的幾種基本方法0.3.2變換ChangesinTranslation
詞序的變換——名詞修飾語語序
e.g.Themaindevicefailuremodeissecondbreakdown.
主要器件的失效模式是二次擊穿。
錯!器件的主要失效模式是二次擊穿。30.0.3專業(yè)英文翻譯的幾種基本方法0.3.2變換Ch0.3專業(yè)英文翻譯的幾種基本方法0.3.2變換ChangesinTranslation
詞序的變換——謂語狀語語序
e.g.IntegratedcircuitsweresuccessfullydevelopedinAmericanin1958.集成電路于1958年在美國研制成功。英語詞序:謂語-方式狀語-地點狀語-時間狀語漢語詞序:時間狀語-地點狀語-方式狀語-謂語31.0.3專業(yè)英文翻譯的幾種基本方法0.3.2變換Ch0.3專業(yè)英文翻譯的幾種基本方法0.3.2變換ChangesinTranslation
詞序的變換——被動、主動語態(tài)
e.g.Anelectricfieldcanbeproducedbyanychargespresentinspace.電場可由空間存在的任何電荷所產(chǎn)生??臻g存在的任何電荷均會產(chǎn)生電場。32.0.3專業(yè)英文翻譯的幾種基本方法0.3.2變換Ch0.3專業(yè)英文翻譯的幾種基本方法0.3.3省略Ellipsis
通常省略冠詞、介詞、代詞等
e.g.Anysubstanceismadeofatoms,whetheritisagas,aliquid,orasolid.
任何物質(zhì),無論是氣體、液體或固體,皆由原子組成。(省略冠詞)
e.g.Itisthirtycubicmetersinvolume.
體積是30立方米。(省略代詞It、介詞in)33.0.3專業(yè)英文翻譯的幾種基本方法0.3.3省略El0.3專業(yè)英文翻譯的幾種基本方法0.3.4增補Supplements
e.g.ThefirsttermofFourierseriesiscalledthefundamental,theotherstheharmonics
.
傅里葉級數(shù)的第一項稱為基波,其它各項稱為諧波。e.g.ThefirsttermofFourierseriesiscalledthefundamental,theothersarecalledtheharmonics.34.0.3專業(yè)英文翻譯的幾種基本方法0.3.4增補Su0.3專業(yè)英文翻譯的幾種基本方法0.3.4增補Supplements
e.g.Theattenuationofthefilterisnearlyconstanttowithin0.5dBovertheentirefrequencyband.
該濾波器的衰減在整個頻帶內(nèi)接近恒定在0.5dB以內(nèi)。
該濾波器的衰減近于恒定,整個頻帶內(nèi)的變化在0.5dB以內(nèi)。35.0.3專業(yè)英文翻譯的幾種基本方法0.3.4增補Su0.3專業(yè)英文翻譯的幾種基本方法0.3.4增補Supplements
reading讀書
preparation準(zhǔn)備工作networking聯(lián)網(wǎng)achip一片芯片threecomputer三臺計算機Thespeedisfast.速度很快。
theexperts專家們36.0.3專業(yè)英文翻譯的幾種基本方法0.3.4增補Su0.3專業(yè)英文翻譯的幾種基本方法0.3.5引申Extensions
e.g.Theproductyieldisasensitivefunctionofprocesscontrol.
產(chǎn)品的成品率與工藝控制密切相關(guān)。
直譯生硬、拗口時,可在正確理解原意的基礎(chǔ)上適當(dāng)引申。e.g.Asrubberpreventselectricityfrompassingthroughit,itisusedasinsulatingmaterial.因為橡膠不導(dǎo)電,所以用作絕緣材料。37.0.3專業(yè)英文翻譯的幾種基本方法0.3.5引申Ex數(shù)制0.4.1數(shù)制Numbersystems0.4關(guān)于數(shù)量NumbersandQuantitiesBigsystem:(Forengineering)Smallsystem:everyorderofmagnitude
(Forcommonusing)American:everythreeordersofmagnitudeBritish:everysixordersofmagnitudeeveryfourordersofmagnitude38.數(shù)制0.4.1數(shù)制Numbersyste數(shù)制0.4.1數(shù)制Numbersystems0.4關(guān)于數(shù)量NumbersandQuantities語39.數(shù)制0.4.1數(shù)制Numbersyste數(shù)量級常使用對應(yīng)的數(shù)量級縮寫,作為單位的接頭詞0.4.2數(shù)量級和國際單位Numbersystems0.4關(guān)于數(shù)量NumbersandQuantities40.數(shù)量級0.4.2數(shù)量級和國際單位Num0.4.2數(shù)量級和國際單位Numbersystems0.4關(guān)于數(shù)量NumbersandQuantities41.0.4.2數(shù)量級和國際單位Numbers國際單位制(部分)量單位符號lengthmetermmasskilogramkgtimesecondsangleradianradelectriccurrentampereAelectriccapacitancefaradFelectricchargecoulombC0.4.2數(shù)量級和國際單位Numbersystems0.4關(guān)于數(shù)量NumbersandQuantities42.國際單位制(部分)0.4.2數(shù)量級和國際單位國際單位制(部分)量單位符號electricpotentialvoltVelectricresistanceohmelectricfrequencyhertzHzelectricinductanceherryHelectricpowerwattWthermodynamicKelvindegreeKtemperatureCelsiusdegree℃0.4.2數(shù)量級和國際單位Numbersystems0.4關(guān)于數(shù)量NumbersandQuantities43.國際單位制(部分)0.4.2數(shù)量級和國際單位0.4.2數(shù)量級和國際單位Numbersystems0.4關(guān)于數(shù)量NumbersandQuantitieskilometer:kmpicofarad:pFmillisecond:msdecibel:dBMegabytes:MB以……為單位:inunitsof…….或in……e.g.
anangleinradianscurrentinampereswherefisinhertzandvisinvoltsinthousandsinbillionsofdollars
注意單位名用復(fù)數(shù)形式44.0.4.2數(shù)量級和國際單位NumbersAisNtimesaslarge/many/heavy/…asBAisNtimeslarger/more/heavier/…asBAislarger/more/heavier/…thanBbyNtimes
A的大小/數(shù)量/重量/…是B的N倍。A比B大/多/重/…N-1倍。
0.4.3數(shù)量的增減IncreaseandDecrease0.4關(guān)于數(shù)量NumbersandQuantitiesAdouble/treble/quadruple/quintuple……
增加到二倍/三倍/四倍/五倍
e.g.
Wedoublethevoltage.45.AisNtimesaslarge/many/heaincreaseNtimesincreasetoNtimes
increasebyNtimes*
increasebyafactorofNincreaseN-foldincreaseNtimesasmuch/many/…as
增加為N倍,或增加了N-1倍
(*有另解)0.4.3數(shù)量的增減IncreaseandDecrease0.4關(guān)于數(shù)量NumbersandQuantitiesincreasebyx%增加了x%
reducebyx%減少了x%46.increaseNtimes0.4.3數(shù)decreaseNtimesdecreasetoNtimesdecreasebyNtimesdecreasebyafactorofNdecreaseN-folddecreaseNtimesasmuch/many/…asN-foldreduction/decreasebeNtimeslessthan
減少了(N-1)/N倍,或減少到1/N。動詞還可換成reduce、shorten、drop、cutdown等0.4.3數(shù)量的增減IncreaseandDecrease0.4關(guān)于數(shù)量NumbersandQuantities47.decreaseNtimes0.4.3數(shù)0.4.3數(shù)量的增減IncreaseandDecrease0.4關(guān)于數(shù)量NumbersandQuantitiese.g.Theswitchingtimeofthenewtypetransistorisshortenedbyafactorofthree.譯文1:
新型晶體管的開關(guān)時間縮短了三分之二。譯文2:新型晶體管的開關(guān)時間縮短為三分之一。e.g.ThecostofTVsetswasreducedby70%.電視機的成本降低了70%。e.g.Thevoltagehasdroppedfivetimes.
電壓下降了五分之四。48.0.4.3數(shù)量的增減Increaseanmaximum、minimum、peak、valley、average、mean、absolute、median、optimum、upper、lower0.4.4最大、最小、平均等0.4關(guān)于數(shù)量NumbersandQuantitiese.g.Themaximumcommunicationrateinthisnetworkis64kbps.e.g.Theupperworkingtemperaturelimitofthismachineis45℃.溫度上限e.g.lowerfrequencylimit、averagetrafficload、
peakvalue49.maximum、minimum、peak、valley、av0.5關(guān)于數(shù)學(xué)符號和數(shù)學(xué)式MathematicsymbolsandExpressions0.5.1常用數(shù)學(xué)符號Mathematicsymbols50.0.5關(guān)于數(shù)學(xué)符號和數(shù)學(xué)式Mathematicsym補充:0.5關(guān)于數(shù)學(xué)符號和數(shù)學(xué)式MathematicsymbolsandExpressions0.5.1常用數(shù)學(xué)符號Mathematicsymbolsahalf,onehalfathird,onethirdtwothirdsonehundredandthirteenoverthreehundredfourandtwothirdsZero(O,naught)pointtwofive51.補充:0.5關(guān)于數(shù)學(xué)符號和數(shù)學(xué)式Mathematic0.5關(guān)于數(shù)學(xué)符號和數(shù)學(xué)式MathematicsymbolsandExpressions0.5.2常用數(shù)學(xué)式MathematicExpressionsaddv.加addend加數(shù)summand被加數(shù)adder、summer加法器plusprep.加上a.n.正(的)subtractv.減subtrahend減數(shù)minuend被減數(shù)subtracter減法器minusprep.減去,a.n.負(的)52.0.5關(guān)于數(shù)學(xué)符號和數(shù)學(xué)式Mathematicsym0.5關(guān)于數(shù)學(xué)符號和數(shù)學(xué)式MathematicsymbolsandExpressions0.5.2常用數(shù)學(xué)式MathematicExpressionsmultiplyv.乘multiplier乘數(shù)、系數(shù)、乘法器、倍增器multiplicand被乘數(shù)multiple倍數(shù)dividev.
除divider除數(shù)、系數(shù)、除法器、分頻器dividend被除數(shù)divisor除數(shù)、因子、分壓器、約數(shù)53.0.5關(guān)于數(shù)學(xué)符號和數(shù)學(xué)式Mathematicsym0.5關(guān)于數(shù)學(xué)符號和數(shù)學(xué)式MathematicsymbolsandExpressions0.5.2常用數(shù)學(xué)式MathematicExpressionsaddatobisc,aaddsbisc,aandbisc,aplusbiscsubtractbfroma,asubtractsb,
bfroma,aminusbmultiplyabyb,amultipliedbyb,
atimesbdivideabyb,adividedbyb,
b
intoa
aoverba-
ba×ba÷ba/b
a+b=c54.0.5關(guān)于數(shù)學(xué)符號和數(shù)學(xué)式Mathematicsym0.5關(guān)于數(shù)學(xué)符號和數(shù)學(xué)式MathematicsymbolsandExpressions0.5.2常用數(shù)學(xué)式MathematicExpressionsxsquared,thesquareofx,thesecondpowerofx,x
tothesecondpowerxcubed,thecubeofx,thethirdpowerofx,xtothethirdpowerthenthpowerofx,xtothepowerofnthesquarerootofx,rootxthecuberootofxthenthrootofx55.0.5關(guān)于數(shù)學(xué)符號和數(shù)學(xué)式Mathematicsym0.5關(guān)于數(shù)學(xué)符號和數(shù)學(xué)式MathematicsymbolsandExpressions0.5.2常用數(shù)學(xué)式MathematicExpressionslogbtothebasea,thelogarithmofbtothebaseasinecosinetangentlogxtothebase10,commonlogarithmlogxtothebasee,naturallogarithmcotangentarcsinearccosine56.0.5關(guān)于數(shù)學(xué)符號和數(shù)學(xué)式Mathematicsym0.5關(guān)于數(shù)學(xué)符號和數(shù)學(xué)式MathematicsymbolsandExpressions0.5.2常用數(shù)學(xué)式MathematicExpressionsthesummationofxsubi,whereigoesfrom1tontheproductofxsubi,whereigoesfrom1tonthedifferentialcoefficientofywithrespecttox,thefirstderivativeofywithrespecttox
thenthderivativeofywithrespecttox
57.0.5關(guān)于數(shù)學(xué)符號和數(shù)學(xué)式Mathematicsym0.5關(guān)于數(shù)學(xué)符號和數(shù)學(xué)式MathematicsymbolsandExpressions0.5.2常用數(shù)學(xué)式MathematicExpressionsthepartialderivativeofywithrespectofu,whereyisafunctionofuandanothervariable(s)integralofdoubleintegralofn-foldintegralofintegralbetweenlimitsaandb(….fromatob)58.0.5關(guān)于數(shù)學(xué)符號和數(shù)學(xué)式Mathematicsym0.5關(guān)于數(shù)學(xué)符號和數(shù)學(xué)式MathematicsymbolsandExpressions0.5.2常用數(shù)學(xué)式MathematicExpressionsfactorialntheabsolutevalueofxthemeanvalueofx,xbarxprimefunctionfofx59.0.5關(guān)于數(shù)學(xué)符號和數(shù)學(xué)式Mathematicsym0.5關(guān)于數(shù)學(xué)符號和數(shù)學(xué)式MathematicsymbolsandExpressionsintegerdecimalfractionrationalnumberirrationalnumberrealnumberimaginarynumberpositivenumbernegativenumbercomplexnumbersingularnumberpluralnumberevennumberoddnumberprimenumberbasenumberrandomnumbern-digitnumber0.5.2常用數(shù)學(xué)式MathematicExpressions60.0.5關(guān)于數(shù)學(xué)符號和數(shù)學(xué)式Mathematicsym0.5關(guān)于數(shù)學(xué)符號和數(shù)學(xué)式MathematicsymbolsandExpressions0.5.2常用數(shù)學(xué)式MathematicExpressionsfunctionequationinequalityexpressionformulavariable(IV:independent~DV:dependent~)constantparametercoefficientfactor61.0.5關(guān)于數(shù)學(xué)符號和數(shù)學(xué)式Mathematicsym0.6關(guān)于圖、表FiguresandTables0.6.1圖Figures圖的編號Figure1,
Figure2,………
對于較短的文章,可將所有圖按順序統(tǒng)一編號.如:Fig.1,
Fig.2,………
對于較長的文章,可將所有圖分章節(jié)編號.如:Figure1-1,
Figure1-2,…Figure2-1,
Figure2-2…Fig.1-1,
Fig.1-2,…Fig.2-1,
Fig.2-2…62.0.6關(guān)于圖、表FiguresandTables0.6關(guān)于圖、表FiguresandTables0.6.1圖Figures圖的來源Fig.1theAT&Ttelephonehierarchy.(Source:AndrewS.Tandenbaum.ComputerNetworks)
如果圖是自己創(chuàng)作的,可不作說明,如果是引自其它文獻,則有必要在圖旁或題后注明來源:63.0.6關(guān)于圖、表FiguresandTables0.6關(guān)于圖、表FiguresandTables0.6.1圖Figuresblockdiagramschematicdiagramcircuitdiagram
connectiondiagram
wiringdiagram
phasediagram
statediagram
signalstatediagramVenndiagram與圖有關(guān)的表達用語方框圖示意圖/原理圖電路圖/線路圖連接圖/接線圖布線圖相位圖狀態(tài)圖信號狀態(tài)圖維恩圖/文氏圖64.0.6關(guān)于圖、表FiguresandTables0.6關(guān)于圖、表FiguresandTables0.6.1圖Figures與圖有關(guān)的表達用語linegraphcurvelinegraphbrokenlinegraphbargraphstatisticalchart/diagramflowchartdiagrammaticsketchVectogramhistogram線圖曲線圖折線圖條形圖統(tǒng)計圖表流程圖示意圖/略圖矢量圖/向量圖直方圖/柱狀圖65.0.6關(guān)于圖、表FiguresandTables0.6關(guān)于圖、表FiguresandTables0.6.1圖Figures與圖有關(guān)的表達用語Somethingmaybedescribedbytheblockdiagram
showninFigure1-1.
Figure6-1illustrates
therelationshipamongA,BandC.
Figure14-1showsasimplifiedblockdiagramofsomething.
ThescanningprocedureisillustratedinFigure2-1.66.0.6關(guān)于圖、表FiguresandTables0.6關(guān)于圖、表FiguresandTables0.6.1圖Figures與圖有關(guān)的表達用語InFigure2-2,………
Asthefigureshows,………
………,asillustratedinFigure2-2.Intheanalogworld,imagesareusuallypresentedashorizontalrasterlines(seeFigure14-2).67.0.6關(guān)于圖、表FiguresandTables0.6關(guān)于圖、表FiguresandTables0.6.2表Tables
表的編號Table1,
Table2,………
類似于圖的編號.如:Tab.1,
Tab.2,………Table1-1,
Table1-2,……Tab.1-1,
Tab.1-2,……68.0.6關(guān)于圖、表FiguresandTables0.6關(guān)于圖、表FiguresandTables0.6.2表Tables表的來源
類似于圖的來源.Tab.1AcomparisonofsemiconductordiodesandLEDsaslightsources
(Source:AndrewS.Tandenbaum.ComputerNetworks)69.0.6關(guān)于圖、表FiguresandTables0.7專業(yè)英文寫作Writing0.7.1英文科技論文的體例
the
Style長篇科技報告FRONT前部FrontcoverTitlepageLetteroftransmittalDistributionlistPrefaceorforewordAcknowledgmentAbstractTableofcontentsListofillustration70.0.7專業(yè)英文寫作Writing0.0.7專業(yè)英文寫作Writing0.7.1英文科技論文的體例
the
Style長篇科技報告MAINTEXT正文IntroductionExperimentalprocedureandresultswithsubheadingsDiscussionConclusionRecommendations71.0.7專業(yè)英文寫作Writing0.0.7專業(yè)英文寫作Writing0.7.1英文科技論文的體例
the
Style長篇科技報告BACK后部ListofreferencesAppendicesTablesGraphicsListofabbreviations,signsandsymbolsIndexBackcover72.0.7專業(yè)英文寫作Writing0.0.7專業(yè)英文寫作Writing0.7.1英文科技論文的體例
the
Style長篇科技報告其中,通常frontcover封面又包括:ThetitleContractorjobnumberTheauthororauthorsDateofissueReportnumberandserialnumberNameoforganizationresponsibleforthereportAclassificationnotice密級73.0.7專業(yè)英文寫作Writing0.0.7專業(yè)英文寫作Writing0.7.1英文科技論文的體例
the
Style期刊類科技論文TitleAbstractKeywordsIntroductionTest(Experimental)procedureResultsDiscussionsAcknowledgmentsReferences74.0.7專業(yè)英文寫作Writing0.0.7專業(yè)英文寫作Writing0.7.2論文的標(biāo)題the
Title簡短精煉,概況性強,能鮮明的概括論文的主題。常用詞:study,research,design,implementation,analysis,applications,algorithm,approach,scheme,comparison,introduction
通常采用名詞、名詞詞組或名詞短語,避免使用句子。75.0.7專業(yè)英文寫作Writing0.0.7專業(yè)英文寫作Writing0.7.2論文的標(biāo)題
the
Title簡短精煉,概況性強,能鮮明的概括論文的主題。HIERARCHICALSERVICECONTROLSCHEMEFORINTELLIGENTNETWORKSERVICECurrentstudiesandfutureprospectsonasynchronoustransfermode
常用格式有三種:全大寫,單詞首字母大寫,首字母大寫(參見上例)ABasebandResidualVectorQuantizationAlgorithmforVoicebandDataSignal76.0.7專業(yè)英文寫作Writing0.0.7專業(yè)英文寫作Writing0.7.3論文的摘要
the
Abstract摘要,是對原文的高度概括,能脫離原文而獨立存在。一般包括如下內(nèi)容:研究的目的與意義研究的方法與途徑研究的成果與結(jié)論
摘要,利于讀者概要地了解論文的主要內(nèi)容,利于編目檢索。77.0.7專業(yè)英文寫作Writing0.0.7專業(yè)英文寫作Writing0.7.3論文的摘要
the
Abstract摘要的寫作風(fēng)格同正文(見0.1科技英語的特點)。
開門見山的點明主題
簡要列舉主要工作及成果
強調(diào)新思想及特點
采用第三人稱和現(xiàn)在時
多用被動態(tài)摘要,是對原文的高度概括,能脫離原文而獨立存在。78.0.7專業(yè)英文寫作Writing0.AdesignforageneralpurposeVLSIfrequen-cysynthesizerispresented.Itisshownthatasimplebasicdesigncanhaveafullyprofessionalperformance.SomeofthespecialrequirementsplacedontheVLSItechnologyarediscussed.0.7專業(yè)英文寫作Writing0.7.3論文的摘要
theAbstracte.g.
Abstract:AGeneralPurposeVLSIFrequencySynthesisSystemKeywords:
generalpurpose;VLSI;frequencysynthesis
79.Adesign0.7專業(yè)英文寫作Writing0.7.4論文的參考文獻References
在論文中,凡是引用或參考他人文獻的數(shù)據(jù)、資料、觀點、方法和研究成果的地方,都應(yīng)該標(biāo)明出處,對應(yīng)的在參考文獻中列出。
體現(xiàn)對他人勞動、研究成果的尊重,反映作者嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目茖W(xué)態(tài)度和研究工作的科學(xué)依據(jù);
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年汽車行業(yè)零部件采購供應(yīng)合同
- 2025年鋰亞電池項目申請報告模稿
- 2025年個人借條合同樣本
- 2025年設(shè)備租賃與物流協(xié)調(diào)合同范本
- 2025年個人消費貸款合同簡化版
- 2025年醫(yī)療物聯(lián)網(wǎng)平臺運營策劃協(xié)議
- 2025年臨時停車樓建設(shè)施工合同
- 2025年云計算服務(wù)協(xié)議樣本(電子版)
- 2025年全球企業(yè)家保密協(xié)議指南
- 2025年供貨與采購合作合同
- 貴州省貴陽市2023-2024學(xué)年五年級上學(xué)期語文期末試卷(含答案)
- 規(guī)劃課題申報范例:俄羅斯教育改革研究(附可修改技術(shù)路線圖)
- 運輸企業(yè)安全事故報告調(diào)查處理制度(簡單版5篇)
- SAP導(dǎo)出科目余額表和憑證表操作說明及截圖可編輯范本
- 倉庫貨物安全管理
- 服務(wù)質(zhì)量、保證措施
- 端午做香囊課件
- 2024年部編版九年級語文上冊電子課本(高清版)
- 墨香里的年味兒(2023年遼寧沈陽中考語文試卷記敘文閱讀題及答案)
- 外研版小學(xué)五年級上冊英語閱讀理解專項習(xí)題
- 2024-2030年市政工程行業(yè)發(fā)展分析及投資戰(zhàn)略研究報告
評論
0/150
提交評論