2023-2023年上海外國語大學(xué)英語語言文學(xué)考研擇校、參考書、報錄比、考研經(jīng)驗分享_第1頁
2023-2023年上海外國語大學(xué)英語語言文學(xué)考研擇校、參考書、報錄比、考研經(jīng)驗分享_第2頁
2023-2023年上海外國語大學(xué)英語語言文學(xué)考研擇校、參考書、報錄比、考研經(jīng)驗分享_第3頁
2023-2023年上海外國語大學(xué)英語語言文學(xué)考研擇校、參考書、報錄比、考研經(jīng)驗分享_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2024-2024年上海外國語大學(xué)英語語言文學(xué)考研擇校、參考書、報錄比、考研經(jīng)驗分享

2024-2024年上海外國語高校英語語言文學(xué)考研擇校、參考書、報錄比、考研閱歷共享

上海外國語高校英語語言文學(xué)學(xué)科建立于1956年,是我國最早創(chuàng)立的英語語言文學(xué)學(xué)科之一?,F(xiàn)已成為全國高校中教學(xué)與科研規(guī)模最大、最具影響力的外語院校之一。

本學(xué)科1980年設(shè)立碩士點(diǎn)。教學(xué)致力于培育“思想品行高尚、專業(yè)學(xué)問精深、外語技能嫻熟、具有國際視野、創(chuàng)新精神和社會責(zé)任感的高層次、通識型、國際化英語專業(yè)人才”。上外英語語言文學(xué)(MA)是三年學(xué)制的學(xué)術(shù)型碩士,所屬院系是英語學(xué)院。和翻碩(MTI)相比,不同之處在于MTI注意實(shí)踐,而學(xué)術(shù)型碩士重視理論討論。假如實(shí)踐方面閱歷和力量不足,專業(yè)理論水平扎實(shí),想從事翻譯、教學(xué)類職業(yè),或者是進(jìn)高校、出版機(jī)構(gòu)工作,建議報考上外英語語言文學(xué)。

能否進(jìn)入復(fù)試取決于技術(shù)分的凹凸,跟初試總分并無關(guān)聯(lián),而且對于另外兩個科目(政治和二外)不太看重。所以在復(fù)試環(huán)節(jié)二外面試的結(jié)果不必太在意,回答不上來也可以找找其他話題。但是在專業(yè)面試的時候,要慎重發(fā)言,不熟識的東西不要亂提,否則老師會在這個方面上問你,然后始終拓展下去。復(fù)試其實(shí)沒有什么一成不變的問題,我認(rèn)為一千個面試者就有一千種面試問答。假如復(fù)試備考時間充分的話,上外官網(wǎng)推舉的全部參考書都認(rèn)真研讀一遍;假如時間不充分,建議一本書吃到透。

2024年上海外國語高校英語語言文學(xué)招生名目以及考試科目、參考

書目

英語語言文學(xué)(所屬院系:006英語學(xué)院)

考試科目

①101思想政治理論

②其次外國語(251俄語二外、252法語二外、253德語二外、254日語二外、255西語

二外、256阿語二外、257意語二外、258葡語二外、259朝語二外)任選一門

③624英語綜合(學(xué)問與技能)

④824英漢互譯

關(guān)于錄用比例/報錄比

18年英語語言文學(xué)專業(yè)各討論方向擬錄用比例如下(實(shí)際錄用比例依據(jù)考生考試狀況而定):語言學(xué)方向:18%;英美文學(xué)方向:18%;比較文學(xué)方向:9%;應(yīng)用語言學(xué)方向:8%;翻譯討論(筆譯)方向:16%;翻譯討論(口譯)方向:14%;英語國家文化方向:8%;跨文化交際方向:9%。

2024年上外英語語言文學(xué)考研錄用分?jǐn)?shù)

翻譯討論(筆譯)方向

復(fù)試15人,錄用11人,最低初試技術(shù)分283.2

翻譯討論(口譯)方向

復(fù)試15人,錄用9人,最低初試技術(shù)分283.2

跨文化交際方向

復(fù)試4人,錄用2人,最低初試技術(shù)分284.4(被刷的是因復(fù)試筆試沒過60及格分)

應(yīng)用語言學(xué)方向

復(fù)試3人,錄用3人,最低初試技術(shù)分287.3

英美文學(xué)方向

復(fù)試31人,錄用14人,最低初試技術(shù)分284.8

英語國家文化方向

復(fù)試6人,錄用5人,最低初試技術(shù)分283.3

語言學(xué)方向

復(fù)試14人,錄用11人,最低初試技術(shù)分283.2

英語語言文學(xué)專業(yè)整體錄用了55人

17年進(jìn)入復(fù)試的104名同學(xué)最終一名的的初試成果:技術(shù)總分269.9總分369政治60二外76英語綜合95英漢互譯138

16年進(jìn)入復(fù)試的83名同學(xué)中最終一名的初試成果:技術(shù)總分270.7總分367政治67二外66英語綜合99英漢互譯135

15年進(jìn)入復(fù)試的107名同學(xué)中最終一名的初試成果:技術(shù)總分266.9總分379政治68二外82英語綜合103英漢互譯126

就業(yè)方向:

MA英語語言文學(xué)

可以從事訓(xùn)練、科研、外事、外貿(mào)、科技翻譯、新聞出版、廣播影視、涉外企業(yè)、旅游公關(guān)、企事業(yè)等部門或單位從事英語教學(xué)、培訓(xùn)、科研、口譯、筆譯等與英語有關(guān)的工作。

復(fù)試

復(fù)試實(shí)行差額形式,差額比例一般不低于120%

復(fù)試線(技術(shù)分)

能否進(jìn)入復(fù)試不是取決于初試的總分,而是技術(shù)分:專業(yè)課1+專業(yè)課2+總分*10%

復(fù)試科目:

英語綜合力量(專業(yè)筆試+專業(yè)面試+二外面試)

復(fù)試題型

專業(yè)筆試(1小時):一篇英譯漢、一篇作文。

二外聽說:老師問幾個問題作簡短回答即可比較簡潔

專業(yè)面試(10分鐘):

1、在外面看一篇文章(也許10分鐘),進(jìn)考場后老師會問五個文章中的細(xì)節(jié)問題,進(jìn)行作答

2、老師會讀兩段話讓你翻譯,一段英譯漢,一段漢譯英,句子不難就是很長記不住,不能用筆記。

3、接下來進(jìn)行自我介紹,老師會問你來自哪個學(xué)校,想考哪個方向,為什么。語音語調(diào)好會加分。

新祥旭考研指導(dǎo)

一、關(guān)于初試

專業(yè)課考建議

英語綜合:

題型:單項選擇(詞匯、英語國家概況、語言學(xué)、英美文學(xué))、改錯、完形填空、閱讀理解、小作文、大作文

考查要點(diǎn):詞匯量(10000-12000)、閱讀速度、對語法和句法的把握英文寫作力量

備考建議:留意平常多積累詞匯,大量練習(xí)閱讀,保證每天肯定的閱讀量(6-8篇)做題時養(yǎng)成自己計時的習(xí)慣,漸漸加快閱讀速度。閱讀時不要被生詞卡住,順著往下讀,保證對文章大意的通暢理解,學(xué)會依據(jù)上下文語境猜想生詞義??梢砸詫0苏骖}和模擬題作為練習(xí)材料,多做改錯題,做到孰能生巧。寫作時留意詞匯的選擇,不確定拼寫是否正確的狀況下不要冒險寫高級詞匯,用詞精準(zhǔn)最重要。盡量避開中式英語,可以從平常的閱讀中積累地道的英文表達(dá)。書寫要工整,保持卷面潔凈干凈。

英漢互譯:

題型:一篇英譯漢,一篇漢譯英,各75分

考查要點(diǎn):一般原文都是散文或者談?wù)撐模紫瓤疾斓氖亲g者對原文的深化理解??疾熳g文的忠實(shí)性與通順性??疾熳g者詞匯的運(yùn)用。

備考建議:多讀中文和英文的散文,做好筆記,加強(qiáng)對好詞好句的積累背誦。多看名家的譯文,學(xué)習(xí)仿照他們的遣詞造句。每天翻譯一到兩篇文章,最好一篇英譯漢,一篇漢譯英,先自己翻譯一遍,再對比參考譯文看看自己有哪些需要改進(jìn)的地方,建立一個翻譯糾錯本,把自己翻譯常犯的錯誤以及看到的佳譯妙譯整理上去,反復(fù)揣摩。英譯漢時留意避開歐式漢語,漢譯英時留意避開中式英語。由于翻譯科目考察的不僅是同學(xué)的英文水平,還考察同學(xué)對中文篇章的理解(漢譯英)以及中文的流利表達(dá)力量(英譯漢),所以同學(xué)應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)母語方面的訓(xùn)練,多積累一些中文的成語、諺語等。

專業(yè)課推舉參考書目(建議):

《英譯中國現(xiàn)代散文選》(1-4冊)張培基譯注上海外語訓(xùn)練出版社2024(這套書要認(rèn)真精讀,可以不用全部看完4冊,但至少看完前兩冊,而且每本書要看3遍以上,做到把每一篇譯文吃透,漸漸體會漢譯英的遣詞造句)

《英漢翻譯教程》張培基著上海外語訓(xùn)練出版社2024(這本書講的是英譯漢的技巧和方法,很具體,與《英譯散文選》互為補(bǔ)充,留意整理讀書心得,認(rèn)真揣摩書中給出的例證)

《新概念英語4》亞歷山大,何其莘著外語教學(xué)與討論出版社2024

(這本書也要精讀,可以

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論