詞義演變中提言說義的演變模式_第1頁
詞義演變中提言說義的演變模式_第2頁
詞義演變中提言說義的演變模式_第3頁
詞義演變中提言說義的演變模式_第4頁
詞義演變中提言說義的演變模式_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

《詞義演變中提言說義的演變模式

2009年,董正存在《意義發(fā)展中手語言向口腔的轉(zhuǎn)化》(以下簡稱“分化”)一文中,考察了漢語史上“手語言發(fā)展義——口部運(yùn)動義”的意義發(fā)展模式。表達(dá)方式中的一些動詞發(fā)展了具有聲明特征的口頭行動的正義。例如,方言正義的“提取”來自“懸掛”和“爭論”,而“破壞”來自“分裂”?!掇D(zhuǎn)移》一文指出這一演變模式在漢語及其他語言中具有一定的普遍性,讀后頗受啟發(fā)1。不過,關(guān)于“提”的言說義(以下記作“提言說”)的確切來源,我們認(rèn)為實(shí)際情況要比《轉(zhuǎn)移》所描述的更為復(fù)雜,值得進(jìn)一步討論。一《關(guān)漢卿實(shí)施定題稿》,第773頁著錄“題”,或稱“我則從前推進(jìn)下的?!笔紫瓤础掇D(zhuǎn)移》的引例。文章給出了3例“提言說”的早期用例,作為判定它產(chǎn)生的依據(jù),即《轉(zhuǎn)移》的例(32)—(34),現(xiàn)轉(zhuǎn)引如下:(1)且休提這恩德無涯,單則是子母團(tuán)圓,大古里彩!(關(guān)漢卿《包待制三勘蝴蝶夢》第四折)(2)我娘行賢達(dá)聰明,提說故事比喻。(徐《殺狗記》第十七出)(3)酒中不許提著“韓輔臣”三字,但道著的,將大觥來罰飲一大觥。(關(guān)漢卿《杜蕊娘智賞金線池》第三折)但上面這3例都有些問題:例(1)據(jù)吳曉鈴等(1958:498)校記六六,此例來自明代臧懋循編《元曲選》2,而《關(guān)漢卿戲曲集》以為底本的明萬歷十六年左右龍峰徐氏刻《古名家雜劇》所收《包待制三勘蝴蝶夢》并沒有這句話,這句話極可能是臧本所加。例(3)據(jù)《關(guān)漢卿戲曲集》(813頁),此例徐本作“你則休題著韓輔臣”,臧本也作“酒中不許題著‘韓輔臣’三字”,字都作“題”,《轉(zhuǎn)移》作“提”不知所據(jù)。例(2)出自南戲《殺狗記》,一般認(rèn)為此劇作者為徐,是元末明初人;而此劇目前僅存明末毛氏汲古閣本,內(nèi)署“龍子猶訂定”,乃是馮夢龍的改訂本,因此如將此例當(dāng)作元代用例,其可靠性也大打折扣。另外例中這段唱詞后緊跟著的賓白里便有“員外,曹丕、楚昭王都不須題起”這樣的用例,字亦作“題”?!掇D(zhuǎn)移》所舉3例都不盡可靠,看來有必要對現(xiàn)代漢語中“提言說”的來源重新考察。其次,從元代開始,動詞“題”表“言說”義(以下記作“題言說”)的使用便十分常見。試比較3:(4)a.今日待動土興工計(jì)利開,但用的民夫?qū)傩詹?題起來痛傷情老臣心內(nèi)駭。(狄君厚《晉文公火燒介子推》第一折,《新校元刊雜劇三十種》497頁)b.不相(想)臣扶待(侍)君王不到頭,提起來雨淚交流。(孔文卿《東窗事犯》第三折,同上548頁)(5)a.不揀誰自的勾當(dāng)里,爭競唱叫、折證錢債其間里,不揀甚么田地里,上位的大名字休題者。那般胡題著道的人,口里填土者。(《大元通制條格》卷八,318頁)b.不揀誰,自底勾當(dāng)里爭競喝叫折證錢債其間里,不揀甚么田地里,上位的大名字休提者。那般胡提著道的人,口里填土者。(《大元圣政國朝典章·刑部》卷十五,346頁)“題言說”的更多用例如:(6)張千,與我題名喚姓將謝天香來者!(關(guān)漢卿《錢大尹智寵謝天香》第二折,《關(guān)漢卿戲曲集》146頁)(7)不是我十分強(qiáng),硬主仗,題著廝殺去摩拳擦掌。(關(guān)漢卿《關(guān)大王單刀會》第三折,《新校元刊雜劇三十種》74頁)(8)便休題苦盡甘來,利名場有成有敗。(無名氏《小張屠焚兒救母》第三折,同上796頁)從上述兩個(gè)方面來看,“提言說”與“題”應(yīng)該有一定的淵源關(guān)系,并且后文將看到,相較于“題言說”,“提言說”的產(chǎn)生和普遍使用可能還要晚一些4。下文擬從“題言說”的語義來源和演變過程、“題言說”與“提言說”的歷時(shí)興替兩個(gè)方面來討論。二x+不題的“題”“題”的“言說”義的形成有其自然的語義演變過程。“題”的本義為“額頭”,《說文解字》九篇上“頁”部:“題,額也?!币隇椤笆挛锏臉?biāo)志”,段注:“引伸為凡居前之稱?!敝祢E聲注:“在上居前者皆得稱題?!痹诖嘶A(chǔ)上發(fā)展出相應(yīng)的動詞用法“標(biāo)記,以……作為事物的標(biāo)志”,如:(9)今人殺白犬以血題門戶,正月白犬血辟除不祥,取法于此也。(《風(fēng)俗通義》卷八“祀典”,《風(fēng)俗通義校注》378頁)六朝,由“標(biāo)記”義進(jìn)一步發(fā)展出“在可書寫材料上用文字作標(biāo)記”,即“題寫,書寫”義,如:(10)類在弘農(nóng),吏民患之,乃題其門曰:“劉府君有三不肯。”(《三國志·魏書·劉司馬梁張溫賈傳第十五》裴注,《三國志》471頁)唐宋時(shí)“書寫”義的“題”繼續(xù)使用:(11)若人持物施三寶者,應(yīng)于所施物上鐫題施主名字:“此是某甲福施之物?!?唐·義凈譯《根本薩婆多部律攝》,24/562a)(12)雪峰因入山采得一枝木,其形似蛇,于背上題曰:“本自天然,不假雕琢。”(《五燈會元》卷四“長慶大安禪師”,192頁)到了宋代以后,隨著話本這一特殊文體形式的日漸發(fā)達(dá),“書寫”義的“題”其用法在話本中又發(fā)生了重大變化,即在話本的敘述語言中出現(xiàn)大量“X+不題”形式。《京本通俗小說》所收《錯斬崔寧》中有5例,如5:(13)過了一宵,小娘子作別去了,不題。正是:鰲魚脫卻金鉤去,擺尾搖頭再不回。(《錯斬崔寧》,《京本通俗小說》164頁)(14)老員外與大娘子急急收拾起身,管待來人酒飯,三步做一步,趕入城中不題。卻說那小娘子,清早出了鄰舍人家……(同上,169頁)(15)閑話休題。卻說那劉大娘子到得家中,設(shè)個(gè)靈位守孝過日……(同上,184頁)從上引各例來看,這類“X+不題”形式中的動詞“題”具有“書寫”義和“言說”義的雙重理解的可能:第一種理解,從話本作為說書藝人的“底本”這一性質(zhì)出發(fā),這類“題”可理解為由話本撰寫者發(fā)出的“書寫”動作,X代表書寫內(nèi)容。第二種理解,從“說話”作為一種口頭演唱的藝術(shù)形式來看,話本內(nèi)容最終由說書人口頭說出,又可將“題”理解為說書人“(口頭)言說”動作,X代表說書人的言說內(nèi)容。就后一種意義而言,這個(gè)結(jié)構(gòu)形式具有話語銜接作用,表示前一個(gè)話題的終結(jié),即將開始一個(gè)新的話題6。這是“書寫”義的動詞“題”在話本這一特定文體中形成的話語功能。當(dāng)“X+不題”用于人物對話中,則是較明確的“言說”義:(16)大娘子道:“不恁的時(shí),我卻那得與你廝守!這也是往事,休題了。”(《錯斬崔寧》,《京本通俗小說》189—190頁)宋元話本存世不多,我們在早期話本中發(fā)現(xiàn)的明確為“言說”義的“題”僅例(16)一例,但在繼承了宋元話本風(fēng)格和用語習(xí)慣的元明白話小說及擬話本中,“X+不題”就大量出現(xiàn):(17)兩個(gè)暗商量了不題。話休絮繁……(《李卓吾批評忠義水滸傳》第九回,278頁)(18)四海龍王甚是不平,一邊商議進(jìn)表上奏不題。(《新刻出像官板大字西游記》第三回,61頁)(19)這里武二往孟州充配去了不題。且說西門慶打聽他上路去了,一塊石頭方落地……(《全本金瓶梅詞話》第十回,265頁)這幾個(gè)用例中“題”仍有“書寫”義和“言說”義兩解,而見于人物對話中的明確為“言說”義的“題言說”也很常見,如:(20)李鬼道:“小人本不敢剪徑。家中因有個(gè)九十歲的老母,無人養(yǎng)贍,因此小人單題爺爺大名唬嚇人……”(《李卓吾批評忠義水滸傳》第四十三回,1401頁)(21)三官又說:“你到那里看風(fēng)色,他若想我,你便題我在這里如此。若無真心疼我,你便休話,也來回我……”(《警世通言》卷二十四,921頁)(22)龍香道:“閑話休題,既如此約定,到晚來,切不可放甚么人在此打攪!”(《二刻拍案驚奇》卷九,442頁)可見“題言說”直接來源于“題”的“書寫”義;“題”從“書寫”到“言說”的語義演變,主要是在話本這一特定文體中實(shí)現(xiàn)的。綜上,“題言說”的演變路徑為:“額頭>標(biāo)志>作標(biāo)記>書寫>言說”。三“題代言說”的使用頻率,是元“提說”成為新的趨勢,主要表現(xiàn)為元明時(shí)期“題言說”已十分常見,如前舉例(4)—(8)及例(20)—(22)。但在現(xiàn)代漢語中“題言說”已基本不再使用,該義項(xiàng)一般寫作“提”。那么文獻(xiàn)中“題言說”和“提言說”實(shí)際使用的歷時(shí)興替情況如何?據(jù)調(diào)查,清代以前文獻(xiàn)中“題言說”的使用頻率總體上明顯高于“提言說”,元明時(shí)期“提言說”的用例逐漸增加,但明代小說中“題言說”的比例仍很高,至清代“提言說”明顯超過并最終吞并了“題言說”。下表反映了這一變化7:表中有兩點(diǎn)需要說明:1)《元刊雜劇三十種》包含了元代各個(gè)時(shí)期的作品,具有較大的時(shí)間跨度,因此其中“提言說”的使用頻率與反映元初情況的《關(guān)漢卿戲曲集》相比略高?!锻ㄖ茥l格》與《元典章·刑部》在時(shí)代和內(nèi)容上都較為接近,但“題言說”和“提言說”的使用頻率迥異,原因未明。2)明代“提言說”用例增多,但《金瓶梅詞話》中“題言說”多達(dá)201例,而“提言說”只有1例,比例如此懸殊的原因部分在于這201例中有130例是話語標(biāo)記性質(zhì)的“X+不題”,這一程式化的表達(dá)形式應(yīng)該是對話本習(xí)慣寫法的保留。《二刻拍案驚奇》21例“題言說”中也有19例為“X+不題”,表明在明末“提言說”已經(jīng)占了絕對上風(fēng)。到了清代中期以后,“X+不題”這一表達(dá)形式一般也寫成了“X+不提”,“提言說”徹底取代了“題言說”8。四《關(guān)漢卿戲曲集》和《京本通俗小》從“題言說”由“額頭”義到“言說”義的形成過程、“提言說”與“題言說”的早期用例情況及二者的歷時(shí)興替等方面來看,現(xiàn)代漢語中“提言說”的來源與“題言說”存在密切的關(guān)系。誠如《轉(zhuǎn)移》所言,“提”自身也具備從“懸持”義的手部動作向“提言說”演變的條件,且有足夠的用例支持9,我們認(rèn)可“提懸持>提言說”這一演變。但同時(shí)我們注意到,元明時(shí)期還存在大量的“題言說”,且在較早時(shí)期(宋元)“題言說”用例遠(yuǎn)多于“提言說”,可見“提懸持”并不是現(xiàn)代漢語中“提言說”的唯一來源,源自“書寫”義的“題言說”也是現(xiàn)代漢語中“提言說”的來源之一,“題言說”和“提言說”二者在清代中期以后才合流為“提言說”。附注(1)魏紅(2006)討論了明清山東方言中多個(gè)從手部動作義向言說義演變的動詞,與此是同類型演變。(2)據(jù)吳曉鈴等(1958:1063),臧本對元曲的改動較大,屬明代改本系統(tǒng),而《關(guān)漢卿戲曲集》則盡量選用更接近原貌的“古本”(包括元刊本和明鈔本)為底本。如例(1)、例(3)《關(guān)漢卿戲曲集》用徐本為底本,徐本屬明鈔本系統(tǒng),系從明代宮廷劇團(tuán)里傳出,吳曉鈴認(rèn)為它是“有來源的”、“比較可信的”。下文例(6)底本也用徐本。關(guān)于臧本對元曲的改訂之多,“其所存原文不過十之五六或十之四五”的情況,還可參看孫楷第(1953:151-153)。(3)考慮到近人的整理點(diǎn)校本往往會對古籍在文字上作“規(guī)范化”處理,如將“麼”改為“嗎”、“罷”改為“吧”、“勾”改為“夠”等,就本文而言,是常常將言說義的“題”改為“提”,故我們在引例和進(jìn)行數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)時(shí),盡量選用早期刊本或鈔本的影印本,版本情況詳見文末引用書目,斷句則仍依點(diǎn)校本。個(gè)別影印本無頁碼,本文引例所給為點(diǎn)校本的頁碼,但文字上也與影印本進(jìn)行了核對。(4)《漢語大詞典》第十二卷“題”字條義項(xiàng)(12):“說起;提起。后多作‘提’?!?5)對《京本通俗小說》一書的真?zhèn)螁栴},學(xué)界廣有爭議,但其中所收的《錯斬崔寧》、《碾玉觀音》、《西山一窟鬼》等作品,無論它們是否是從“三言”中抽選出的,學(xué)界包括力主《京本通俗小說》為偽書的馬幼垣、馬泰來(1965/1983)、蘇興(1983)等在內(nèi),大都認(rèn)為它們是宋人話本。本文所引《錯斬崔寧》中的用例(例13-16)又見于《醒世恒言》卷三十三《十五貫戲言成巧禍》,字亦均作“題”。盡管《錯斬崔寧》存在后世被改動的可能性,但從其后元明時(shí)期白話小說及擬話本中大量使用“X+不題”來看,宋代話本中出現(xiàn)“X+不題”也并非不可能。(6)“X+不題”常與“卻說”、“且說”等表示開始一個(gè)新話題的話題標(biāo)記照應(yīng),如上舉例(14)、(15)及下文例(19)。(7)表中數(shù)據(jù)包括過渡狀態(tài)的“X+不題”例。統(tǒng)計(jì)除《關(guān)漢卿戲曲集》外,都用影

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論