![2018mti強化第5 6次譯文_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view/bff24222197d5fe03e4233eed41c1570/bff24222197d5fe03e4233eed41c15701.gif)
![2018mti強化第5 6次譯文_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view/bff24222197d5fe03e4233eed41c1570/bff24222197d5fe03e4233eed41c15702.gif)
![2018mti強化第5 6次譯文_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view/bff24222197d5fe03e4233eed41c1570/bff24222197d5fe03e4233eed41c15703.gif)
![2018mti強化第5 6次譯文_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view/bff24222197d5fe03e4233eed41c1570/bff24222197d5fe03e4233eed41c15704.gif)
![2018mti強化第5 6次譯文_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view/bff24222197d5fe03e4233eed41c1570/bff24222197d5fe03e4233eed41c15705.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
At1o’clockinthemorningof7thOctober,1969,wepullintoZhaoguangstationaftermorethanthirtyhoursofWepushourwaynoisilythroughthedimlylitstationsquare,bagsonourbacksandinourhands,likecrowdsfleeingcalamity.EventuallywearedividedupintomilitaryMytruckleavesthestation,leavesZhaoguang,andheadsintothepitch-blackwilderness.Theheadlightsilluminateasmallpatchofroadahead;eachfrequentjoltofthevehicleshootsbeamsoflightdeepintothenightsky.Bythelightofthestarswecanmakeoutthecontoursofthedarkmountainsthatsurroundus.Ifwepassthelightsofahouse,thereisaclamorfromthebackofthetruck.Afterbumpingalongtheunevenroadforaroundanhour,wefinallycometoastopnexttotwomud19個男女同學就擠在這間小Thecompanycommandercomestomeetusandtellsuswewillspendtherestofthenightinthestoreroomnexttothemesshall.Thereisakangbedinthestoreroom.Thejarsbythewallstinkofoldpickledvegetables.Nineteenofus,boysandgirls,squeezetogetherinthistinybuildingtospendthefirstnightofournewlivesaseducatedyouths.Withthewisdomandstrengthofthe1.3billionChinesepeopleandthroughtheunremittingeffortsofgenerationsoftheChinesepeople,wewishtomakeChina第1/3strongandtheChinesenationWehavebeenonthispathforover30years.HistoryhasprovenittobetherightpathforChina’snationalconditionsthatwillbringprosperitytoChinaanditspeople.Wewillcontinuetoadvancealongthispath.TheChineseGovernmentworkstoadvanceboththefundamentalinterestsoftheChinesepeopleandthecommoninterestsofthepeoplesoftherestoftheworld,andpursuesadefensepolicywhichispurelydefensiveinnature.2000多年前,古羅馬正處于文明鼎盛時期,中華文明也達到了歷史的巔峰,一Morethan2,000yearsago,whentheancientRomancivilizationwasinitsheydayandtheChinesecivilizationalsoreachedahistoricalpeak,the"SilkRoad"wasbuilttolinkthesetwogreatcivilizations.Thelastlapmaybelongorshort;therunnersmaybefastorslow.Somemayrunwithfirmandsteadystepsandself-possession;somemayrunveryunsteadilyandoutofstep;somemaybesluggishwithfalteringsteps.Whatisworse,somemayresorttodishonestpractices;some,beingslowthemselves,maypurposelystandinthewayofothers;somemayrunwithoutadheringtotherulesofthecompetition.Suchpeoplearedoomedtofail.漢譯英段落練習:(2017年武漢大學漢譯英EverydayasIliehereonmysickbedIseeinfrontofmeaverybeautifulpicture.Itisapictureofabeamingchildinredholdingapairoflargepeaches.Atthesideofthepictureareinscribedthewords,“CongratulationsonComradeBingXin’sEightiethBirthday,”andatthebottomthewords,“GreetingsfromChildren’sLiteratureOctober1980.”第2/3AfterIfellill,manyoldfriendswrotetome.Someoftheletterswerecomforting,andsomereproachful,saying,“Nowyouwillnolongerbeabletorefusetodevoteyourselftotheaged!”Irepliedtoonefriend:“Confuciusoncesaidthatheoftenfeltthathe‘didnotknowwhenoldagewouldarrive,’whereasIaminthepositionof‘notknowing’thatIdonotknowthatoldagehasalreadyarrived!”漢譯英段落練習:(2016年電子科技大學漢譯英Inthefaceofthecomplexinternationalsituation,Chinawillkeeptothepathofpeacefuldevelopment,adheretotheforeignpolicyofbuildingfriendshipsandpartnershipswithourneighborsandworkwithothercountriesforregionalpeaceandprosperity.Thisyear,Chinahasworkedvigorouslyforeconomicprogresswhilemaintainingstabilityandachievedsteadygrowththroughreformandstructuraladjustment,shoringupmarketandpublicexpectationsaboutChina’sfutureWehavenotonlytheabilitytomeetoureconomicandsocialdevelopmentgoalsforthisyear,butalsohavetheconditionstoachievesustainedandsoundeconomicgrowth,whichwillcreateevenmoreopportunitiesforthedevelopmentofThailandandotherSoutheastAsiancountries.(原文出自李克強在泰國國會演講China-Thailandcooperationhasenteredafastlane,andChina-Thailandfriendshiphastakendeeprootsintheheartsofourpeopleandisreflectedineveryaspectofourexchanges.Ibelievethatwithevencloserexchangesofourtwocountries,China-Thailandgood-neighborlinessandfriendshipwillco
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 公司部門年度工作計劃范文
- 幼兒園中班下學期德育工作計劃范文
- 招標方案之施工、監(jiān)理個人招標方案
- 園林景觀設計項目合作協(xié)議書范本
- 香港購銷合同范本
- 美容院合伙股份合同范本
- 建設工程抗震加固施工合同范本
- 投資合伙企業(yè)(有限合伙)合伙協(xié)議書范本
- 網(wǎng)絡平臺銷售代理協(xié)議書范本
- 湘教版數(shù)學七年級上冊2.4《整式》聽評課記錄1
- SJG 112-2022 既有建筑幕墻安全性鑒定技術(shù)標準高清最新版
- 旅游文本的翻譯課件
- 最全新能源材料-鋰離子電池材料189張課件
- 公共區(qū)管理部班組建設進度推進表
- 申論詳解(PPT課件)
- 立式加工中心說明書
- 作文紙格子信紙
- 第八版神經(jīng)病學配套課件-12-中樞神經(jīng)系統(tǒng)感染性疾病
- 15MW風力發(fā)電機
- 正面管教 讀書分享(課堂PPT)
- 肌肉注射流程
評論
0/150
提交評論