版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
美文選刊品味杭州(中英文互譯)品味杭州GettingintoHangzhou對(duì)于一個(gè)地方的看法、感受,從觀光或常住的角度是不同的。以前作為旅游觀光者也曾數(shù)次來杭,但現(xiàn)在不同了。我長(zhǎng)期任教于此,有這里的師生、朋友,體會(huì)便大不相同;換言之,是可細(xì)細(xì)品味了。Theperceptionofaplacemaybequitedifferentfromtheperspectivesofsightseeingandpermanentresidence.Previously,IhadvisitedHangzhouseveraltimesasatourist:itsfeel,however,borenocomparisonwithwhatIamexperiencingnowasalong-termcontractprofessorwhoisacquaintedwithalargenumberofhisstudents,colleaguesandfriends.Inotherwords,nowIcanreallygettothebottomoftheplace.
作為地道的北京人,我們習(xí)慣稱其他地方為“外地”,并自然而然與北京相比。如果說北京富麗的故宮、雄偉的長(zhǎng)城等透露的是一種帝王的霸氣,那么杭州的蘇堤春曉、平湖秋月、斷橋殘雪、柳浪聞鶯等飄散的則是文人的雅氣。NativeBeijingers,suchasmyself,areusedtocallingplacesoutsideBeijing“alien”,andnaturallycomparethemwiththecapital.ThesplendidForbiddenCityandmagnificentGreatWallinBeijingmayrevealakindofimperialhegemonicspirit;thesceneryinHangzhou,however,embodiedin“DawnontheSuCausewayinSpring”,“MoonoverthePeacefulLakeinAutumn”,“BrokenBridgewithThawingSnow”,“OriolesSingingintheWillows”andsoondivulgeanelegantairoftheliterati.
由于地處富庶江南,氣候宜人,極少戰(zhàn)亂,杭州逐漸形成了自己悠然安詳?shù)某鞘行愿?。不像喧囂的大城市上海,一來到這里,會(huì)讓你腳步放慢、心情松弛下來。順便而言,這兩城市的關(guān)系,有點(diǎn)像英國(guó)的倫敦與劍橋;因工作競(jìng)爭(zhēng)、房?jī)r(jià)等因素,人群之間也發(fā)生著類似的對(duì)流。BlessedwiththeaffluentsouthoftheYangtzeRiver,pleasantclimateandfewwars,Hangzhouhasgraduallyformeditssereneurbancharacter.UnlikebustlingmetropolisShanghai,assoonasyousetfoothere,youwillslowdownandrelax.Therelationshipbetweenthetwocitiesandtheinterflowoftheirpeople,bytheway,isabitlikethatofLondonandCambridgeintheUKintermsofjobandpropertymarkets.
自2004年起,杭州連續(xù)五年蟬聯(lián)“中國(guó)最具幸福感城市”;2008年,杭州又在《瞭望東方周刊》“中國(guó)最具幸福感城市”評(píng)比中名列第一。Forfiveconsecutiveyearsfrom2004,Hangzhouwasrecognizedasthe“CityofWell-Being”inChina.In2008,itrankedfirstinthecompetitionunderthesamethemeorganizedby
OrientalOutlookWeekly.
說來杭州的格局竟是由歷史上的兩位文人奠定的。一是唐朝的白居易,他做刺史時(shí)改造了西湖,修建了新堤,惠民至今。那天走在白堤上,我問一個(gè)學(xué)生模樣的年輕人:“你知道白居易是誰嗎?”他脫口而出:“白市長(zhǎng)嗎?當(dāng)然知道了。他當(dāng)我們市長(zhǎng)的時(shí)候,實(shí)行房屋新政,解決了大部分人的居住問題,老百姓很感激,所以送了他雅號(hào)‘白居易’。”這雖然是調(diào)侃,但可以看出白居易和杭州人的親密關(guān)系——人們說起他,全然不像在談?wù)撘粋€(gè)一千多年前的人物!Interestingly,thelifestyleoftoday’sHangzhouwaslaiddownbytwohistoricalmenofletters.OnewasBaiJuyi(772—846)oftheTangDynasty(618—907),whorebuilttheWestLakeandmadeanewdyketobenefitthelocalswhenheservedastheprefecturalgovernor.WalkingontheBaiCauseway(namedafterBaiJuyi)oneday,Iaskedayoungstudent-lookingman:“DoyouknowwhoBaiJuyiwas?”“Ofcourse,”heblurtedout,“MayorBaiimplementedthenewhousingpolicyandsolvedthehousingconundrumofmostpeople,whoweresogratefulandthengavehimthenickname‘BaiJuyi’.”(InChinese,thesamecharacter“Bai”canalsomean“free”;“Ju”,housing;“yi”,easy.)Althoughit’sajoke,onecansensetheintimaterelationshipbetweenhimandHangzhoupeople;whenmentioninghim,itdoesn’tsoundlikeoneistalkingaboutapersonwholivedmorethanathousandyearsago!
另一位是宋朝的蘇軾,熙寧四年(1071年),他因上書反對(duì)王安石變法中的流弊,遭到政敵陷害,被迫離開都城汴京,調(diào)任杭州通判,結(jié)束任期后,因思念此地,曾再度回來,把這里作為他的第二故鄉(xiāng)。他勤政為民,豁達(dá)瀟灑,留下許多佳話,其中最為人樂道的自然是蘇堤和東坡肉。千年之后,人們記起他的,似乎都是愉快的事。TheotherwasSuShi(1037—1101)oftheSongDynasty(970—1279).HewastransferredtoHangzhouasamagistratefromhispostinthecapitalofBianjingafterbeingframedbyhispoliticalopponentsforsubmittingalettertoopposetheflawsofWangAnshi’sreform.MissingHangzhousomuch,hecamebackagainafterfinishinghistermandtreatedthisplaceashissecondhometown.Hisopen-mindedandunrestrainedpersonalityanddiligenceforhispeopleleftmanymuch-toldtales.ThemostmemorablereferencesareofcoursetheSuCauseway(namedafterhim)andBraisedDongpoPork(theporkwasnamedafterhisstyledname).Seemingly,mentioninghisnamegivespeoplejoyevenafterathousandyears.
十三世紀(jì)時(shí),意大利旅行家馬可·波羅來到這里,對(duì)杭州的美贊不絕口,說她美麗而高貴。我想這不僅是對(duì)其自然景色的稱道,其中也包括人文成分。Inthe13thCentury,MarcoPolo,anItaliantraveler,camehereandwasfullofpraiseforitsbeautyandnobility,whichIthinknotonlycovereditsnaturalscenerybutalsoitshumanelements.與當(dāng)?shù)囟喾饺耸拷佑|后,我感到杭州人的性格是溫和的。北京人的骨子里有一種哏勁,說得不對(duì)付了會(huì)寸步不讓,叫真兒到底。杭州人則很少發(fā)生直接沖突。首先他們說話的語氣沒有那么“沖”,多是商量性的口吻,更多配合與信任,實(shí)在不成了,還會(huì)說:“先生,咱們?cè)傧胂朕k法吧?”Havingwidecontactswithlocalpeople,I’vegenerallyfoundthepersonalityofHangzhoupeopletobemild.ComparedtonativeBeijingers,whoaresomewhatstubbornintheircharacters,willingtofighttotheendwithsomeonetheydon’tgetalongwith,Hangzhoupeoplerarelyhavedirectconflictswithothers.Firstofall,theirtoneofvoiceisnotso“blasting”,anditoffersnarrativesthatarenormallysuggestiveandtrustworthy.Ifthingsdonotworkout,theymaysay,“Sir,let’sreconsidersomeotherways?”
杭州人的溫和性格,還會(huì)讓人聯(lián)想到這里的特產(chǎn):柔軟的絲綢、小籠包、西湖醋魚……ThegentlenatureofHangzhoupeoplemayeasilyremindusofitslocalspecialties,suchassoftsilk,steamedbunswithstuffing,WestLakefishinvinegargravysauce…
過馬路時(shí),走在斑馬線上,雙向車輛一般都會(huì)停在你跟前禮讓,這在中國(guó)港澳以外的城市是不多見的;好像杭州人平時(shí)并沒有那么多著急的事。Whencrossingtheroad,solongasyouareonthezebrastripes,vehiclesfrombothdirectionsusuallystopinfrontofyou,whichisprettyrareincitiesofChinaotherthanHongKongandMacao.ItseemsthatHangzhoupeopledon’thavemanythingstorushtointheirdailylife.
與北京的的哥不同,這里的出租車司機(jī)很少跟你聊政治,他們更愿向你推薦杭州的景點(diǎn)、特產(chǎn)和美食;各個(gè)都像導(dǎo)游,都以這些為傲。一次,我打車要去一處步行街,司機(jī)竭力給我推薦了另一處,說那里更有的看。下車后發(fā)現(xiàn),是一個(gè)絲綢展銷會(huì)的門口。后來了解到,每次只要司機(jī)把人帶到這里(不論是否購(gòu)買),展銷會(huì)主辦方都會(huì)付給他們提成。這種商業(yè)運(yùn)作亦是和風(fēng)細(xì)雨式的,即是在大量介紹、勸導(dǎo)之后、你情我愿地發(fā)生的,似乎亦是無可厚非。IncontrasttoBeijing’s
dige
(thenicknamefortaxidriversinBeijing),taxidrivershererarelytalkaboutpoliticswithyou;instead,theyprefertorecommendHangzhou’sattractions,specialtiesanddelicacies,actingproudlyastourguides.Oneday,whenItookacabtogotoapedestrianstreet,thedriversuggestedtomeanotherplacewheretherewouldbemorethingstoseeanddo.Gettingoutofthecar,Ifoundmyselfinthedoorwayofasilkfair.LaterIrealizedthateverytimeadriverbroughtsomeonehere,acommissionwaspaidbythefairorganizersregardlessofwhethertheguestpurchasedornot.Thiskindofcommercialoperationwascarriedoutalsoinagentleandsmoothway,sinceIwasfullyinformedandwillingtobehereafteragreatdealofintroductionandpersuasion;reallyIhadnothingtocomplainabout.
其實(shí),杭州這個(gè)名義上的二線城市,在內(nèi)涵上哪一方面也不輸給一線城市。歷史上,杭州也曾是中國(guó)的首都,長(zhǎng)達(dá)150年之久,有著豐厚的文化底蘊(yùn),且名人輩出,除白、蘇二位外,還有于謙、沈括、郁達(dá)夫、龔自珍、章太炎、夏衍、余華等等。論面積,一個(gè)杭州等于8.3個(gè)深圳、15個(gè)香港、7.6個(gè)東京、21個(gè)紐約、157個(gè)巴黎!Asaso-calledsecond-tiercity,Hangzhouinfactisbynomeansinferiortoanyfirst-tiercityinChina.Historically,HangzhouhadbeenthecapitalofChinafor150years,withanabundantculturalheritageandnumerouscelebrities.ApartfromBaiandSumentionedabove,thereweremanywell-knownfigureslikeYuQian,ShenKuo,YuDafu,GongZizhen,ZhangTaiyan,XiaYan,YuHua.Intermsofarea,surpri
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 停車場(chǎng)地出租合同
- 2024年金融科技公司應(yīng)收賬款質(zhì)押業(yè)務(wù)合作協(xié)議3篇
- 2025年硫代硫酸鹽項(xiàng)目發(fā)展計(jì)劃
- 第2課 第二次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)(解析版)
- 2024年度農(nóng)產(chǎn)品冷鏈物流運(yùn)輸合同2篇
- 2025年銀川道路運(yùn)輸從業(yè)資格考試下載
- 第11課 北洋政府的統(tǒng)治與軍閥割據(jù)(學(xué)生版)
- 2025年濮陽貨運(yùn)從業(yè)資格證模擬考試
- 歷史觀點(diǎn)論述題(解題指導(dǎo)+專項(xiàng)練習(xí))(解析版)
- 2025年南昌貨運(yùn)從業(yè)資格考試試題及答案解析
- 《駱駝祥子》1-24章每章練習(xí)題及答案
- 《伊利乳業(yè)集團(tuán)盈利能力研究》文獻(xiàn)綜述3000字
- 國(guó)際金融課后習(xí)題答案(吳志明第五版)第1-9章
- 《基于杜邦分析法周大福珠寶企業(yè)盈利能力分析報(bào)告(6400字)》
- 全國(guó)英語等級(jí)考試三級(jí)全真模擬試題二-2023修改整理
- 02R112 拱頂油罐圖集
- 減鹽防控高血壓培訓(xùn)課件
- 英語課presentation中國(guó)麻將-Chinese-mahjong
- GB/T 8571-2008復(fù)混肥料實(shí)驗(yàn)室樣品制備
- GB/T 25344-2010中華人民共和國(guó)鐵路線路名稱代碼
- GB/T 1885-1998石油計(jì)量表
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論