股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議中英文版_第1頁
股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議中英文版_第2頁
股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議中英文版_第3頁
股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議中英文版_第4頁
股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議中英文版_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議中英文版股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議

出讓方:A股份有限公司(以下簡稱甲方)受讓方:B有限公司

(以下簡稱乙方)根據(jù)《中華人民共和國公司法》、《中華人民共和國中外合資企業(yè)法》、《中華人民共和國合同法》等有關(guān)法律法規(guī)規(guī)定、締約雙方本著平等互利、等價有償?shù)脑瓌t,就甲方向乙方轉(zhuǎn)讓其出資的有關(guān)事宜,通過友好協(xié)商,訂立本協(xié)議。

第一條標(biāo)的及轉(zhuǎn)讓價款

1、甲方將其在C公司的全部出資及其權(quán)益(出資比例為2.13%)轉(zhuǎn)讓給乙方。

2、雙方確定甲方向乙方轉(zhuǎn)讓該出資及其權(quán)益,乙方應(yīng)向甲方支付轉(zhuǎn)讓價款總額為人民幣壹千貳百貳拾萬元(1220萬元)。

第二條支付時間和支付方式

甲、乙雙方委托C有限公司負(fù)責(zé)辦理本協(xié)議第一條項下出資轉(zhuǎn)讓的報批及工商變更登記。乙方需在獲得政府主管部門的批準(zhǔn)后的5個工作天之內(nèi)向甲方支付本協(xié)議項下第一條所述的價款總額。

第三條附帶義務(wù)

甲方需在本協(xié)議按第九條的規(guī)定生效后向C有限公司提出其委派董事的辭任同意函。

股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議中英文版全文共9頁,當(dāng)前為第1頁。第四條權(quán)益、責(zé)任及風(fēng)險轉(zhuǎn)移股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議中英文版全文共9頁,當(dāng)前為第1頁。

乙方向甲方支付轉(zhuǎn)讓價款后,甲方在C有限公司的所有權(quán)益,責(zé)任及風(fēng)險即時轉(zhuǎn)移至乙方。

第五條聲明、承諾和保證

1、甲方承諾對本協(xié)議第一條項下的出資為甲方合法全權(quán)所擁有,沒有任何按揭、抵押、留置或第三者權(quán)益,不附帶任何或然負(fù)債或其他潛在責(zé)任,亦不存在任何針對上述出資的訴訟、仲裁或爭議。

2、如此次出資轉(zhuǎn)讓因甲、乙雙方外的其他原因終止,甲方應(yīng)在5個工作天之內(nèi)向乙方返還其已支付的出資轉(zhuǎn)讓款。

3、本協(xié)議簽署之日至本次股權(quán)轉(zhuǎn)讓變更登記完成之前,該期間C有限公司的資產(chǎn)無論發(fā)生任何變化均不再改變本協(xié)議所約定的股權(quán)轉(zhuǎn)讓價格(1220萬元)。

第六條違約責(zé)任

本協(xié)議雙方的任何一方違反其在本合同中的任何聲明、承諾和保證,或本協(xié)議的任何一方因不履行或延遲履行本協(xié)議項下部分或全部義務(wù),即構(gòu)成違約。違約方因其違約行為給守約方造成的實際損失,違約方應(yīng)對守約方做出足額賠償。

第七條相關(guān)稅費(fèi)

因本協(xié)議第一條項下所指出資轉(zhuǎn)讓所發(fā)生的全部稅項及費(fèi)用,依照我國的相關(guān)法規(guī)辦理;無規(guī)定者,由本協(xié)議雙方平均分擔(dān)。

股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議中英文版全文共9頁,當(dāng)前為第2頁。第八條爭議的解決股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議中英文版全文共9頁,當(dāng)前為第2頁。

協(xié)議雙方因履行本協(xié)議而發(fā)生的爭議,應(yīng)首先通過協(xié)商解決;如協(xié)商不成,將爭議提交在北京的中國國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(CIETAC)仲裁裁決。

第九條協(xié)議的生效

本協(xié)議在獲得中國政府主管部門的批準(zhǔn)后即時生效。

第十條其它

本次轉(zhuǎn)讓為含權(quán)轉(zhuǎn)讓即“出資及其權(quán)益的轉(zhuǎn)讓”。

第十一條文本

本協(xié)議共三頁,一式七份,甲乙雙方和見證方各執(zhí)兩份,一份辦理工商變更,七份具同等法律效力。

甲方:A公司法定代表人或授權(quán)代表

:

股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議中英文版全文共9頁,當(dāng)前為第3頁。乙方:

B有限公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議中英文版全文共9頁,當(dāng)前為第3頁。法定代表人或授權(quán)代表

:

見證方:D管理委員會代表

:

二零零四年十一月廿九日

于北京

CCo.,LTD.ShareTransferAgreement

Transferor:AJointStockCo.,Ltd(“PartyA”)Transferee:BCo.,Ltd(”PartyB”)

股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議中英文版全文共9頁,當(dāng)前為第4頁。TheParties,afterfriendlyconsultationsconductedinaccordancewiththeprincipleofequalityandmutualbenefit,haveagreedtoenterintothisAgreementregardingPartyAtransfersitssharestoPartyBinaccordancewiththeCompanyLawofthePeople’sRepublicofChina,theLawofthePeople’sRepublicofChinaonJointVenturesUsingChineseandForeignInvestment,ContractLawofthePeople’sRepublicofChinaBasedontheprinciplesofequality,mutualbenefitsandotherrelevantlawsandregulationsofthePRC.股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議中英文版全文共9頁,當(dāng)前為第4頁。

Article1SubjectofTransferandTransferredPrice

1.PartyAherebysellsandtransferstoPartyBallshares,rightsandintereststhereupon(shareratiois2.13%)heldbyPartyAinCCo.,Ltd.

2.ThePartiesconfirmthatPartyAshalltransfertoPartyBthesharesanditsrightsandinterestswhilePartyBshallpaytoPartyAatotalamountofRMB12,200,000forthetransferredshares.

Article2PaymentTimeandPaymentTerms

ThePartiesentrustCCo.,LtdtohandletheexaminationandapprovalproceduresandSAICregistrationastothesharetransferunderArticle1.PartyBshallpaythetotalpriceofthetransferredsharesunderArticle1withinfive(5)workingdaysuponobtainingtheapprovalfromthecompetentgovernmentauthorities.

Article3AncillaryObligations

PartyAshallissuetoCCo.,LtdanapprovalletterastoresigningofdirectorsappointedbyPartyAafterthisAgreementcomesintoeffectivenessinaccordancewithArticle9oftheAgreement.股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議中英文版全文共9頁,當(dāng)前為第5頁。

股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議中英文版全文共9頁,當(dāng)前為第5頁。Article4TransferofRightsandInterests,LiabilitiesandRisks

Alltherightsandinterests,liabilitiesandrisksofPartyAinCCo.,LtdshallbetransferredimmediatelytoPartyBafterPartyBpaysthetransferredpaymenttoPartyA.

Article5Representations,WarrantiesandGuaranties

1.PartyAwarrantsthatheisthelegalownerofthesharesasreferredtoinArticle1andthesesharesarefreeandclearofanycharges,mortgages,liensorotherrightsofanythirdparty,andarefreeandclearofanyincidentaldebtsorotherpotentialliabilities,andarefreeofanylawsuits,arbitrationsordisputesinrelationtotheaboveshares.

2.PartyAshall,withinfive(5)workingdays,returntoPartyBthesharetransferpaymentalreadypaidbyPartyBincasethesharetransferterminatesduetoreasonsnotattributabletobothParties.

3.FromthesigningofthisAgreementtothecompletionofregistrationofthesharetransfer,theagreedsharetransferprice(RMB12,200,000)shallnotbevarieddisregardofanychangesastotheassetsofCCo.,Ltd.

Article6BreachofContract

股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議中英文版全文共9頁,當(dāng)前為第6頁。EachPartyshallconstituteabreachofthecontractifitviolatesanyrepresentations,warrantiesandguarantiesunderthisAgreement,orfailstoperformordelayinitsperformanceofpartorallofitsobligationsunderthisAgreement.Thebreachingpartyshallmakesufficientcompensationtothenon-breachingpartybasedontheactuallossesitcausedtothenon-breachingparty.股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議中英文版全文共9頁,當(dāng)前為第6頁。

Article7RelatedTax

AlltaxandfeesincurredoutoftheassetstransferasregulatedunderArticle1ofthisAgreementshallbepaidinaccordancewiththerelevantlawsandregulationsofPRC;incasethereisnosuchlawsandregulations,itshallbesharedevenlybetweenbothParties.

Article8SettlementofDispute

IntheeventofanydisputearisingbetweenthePartiesoutoforinrelationtoperformanceofthisAgreement,thePartiesshallattemptinthefirstinstancetoresolvesuchdisputethroughfriendlyconsultations;ifthedisputecannotbesettledthroughconsultations,thenthedisputeshallbesubmittedtotheChinaInternationalEconomicandTradeArbitrationCommission(CIETAC)inBeijingforarbitration.

Article9Effectiveness

ThisAgreementshallbecomeeffectiveimmediatelyuponobtainingapprovalfromthecompetentauthorityofPRC.

Article10股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議中英文版全文共9頁,當(dāng)前為第7頁。Miscellaneous股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議中英文版全文共9頁,當(dāng)前為第7頁。

ThetransferunderthisAgreementshallmeantransferwithrightsandinterests,i.e.transferofinvestmenttogetherwithitsrightsandint

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論