交接hotel細(xì)木工工程_第1頁
交接hotel細(xì)木工工程_第2頁
交接hotel細(xì)木工工程_第3頁
交接hotel細(xì)木工工程_第4頁
交接hotel細(xì)木工工程_第5頁
已閱讀5頁,還剩10頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

GENERAL概 SCOPE工程范 CROSSREFERENCES相互參 BUILDINGASSEMBLYCODESANDSCHEDULES建筑組裝代碼及裝飾表 REFERENCEDDOCUMENTS參考文 QUALITY質(zhì) GENERAL概 SAMPLES樣 SUBMISSIONS送 PROTOTYPES原型樣 MATERIALSANDCOMPONENTS材料及組 MATERIALSANDCOMPONENTS材料及組 DIMENSIONSOFTIMBER木材尺 MOISTURECONTENTS濕 STORAGE存 NAILS釘 WOODSCREWS木螺 MACHINEFIXING機械安 PLUGS插 SUSPENSIONSYSTEMSFORFALSECEILINGS吊頂系 DOWELSTODOORFRAMES門銷系 HOLDERFASTS固定 FIXINGBOLTS安裝螺 TIMBERCONNECTORS木連接 ADHESIVES粘合 WATERBAR防水 FINISHTOJOINERYWORKS木工飾面處 FIXING安 RUNNINGBONDEDJOINTS運轉(zhuǎn)膠結(jié) WOODPRESERVATIVE木材防腐 DOORANDWINDOWFRAMES門窗構(gòu) DOORS PLANTROOMDOORS機房 SEALS封 DRAWERS抽 SKIRTINGS壁腳 SUNDRYJOINERYITEMS其他木工 EXECUTION施 WORKMANSHIP工 DEFECTSINJOINERSWORK木工缺 TEMPLATESANDMOULDS模版和模 APPROVEDCONTRACTORSFORTIMBERDOORSANDJOINERY HARDWARE小五金器 GENERALSCOPERequirementTheworksincludebutarenotlimitedtotheprovisionofalllabour,materials,plantandequipmentnecessaryforthesupplyandcompleteinstallationofalljoineryinclusiveofallnecessaryaccessoriesrequiredtocompletethework.CROSSREFERENCESGeneralRefertotheGENERALREQUIREMENTSRelatedsectionsComplywiththefollowing須遵從以下GENERALREQUIREMENTDOORSGLAZINGPAINTINGBUILDINGASSEMBLYCODESANDSCHEDULESRequirementAbbreviatedcodeshavebeenusedtoidentifythebuildingassembliesshownontheDrawingsandtoreferthemtotheirspecificspecifications.ItisnecessarytoreadthedrawingsinconjunctionwiththeSchedulesinthisSpecification.REFERENCEDDOCUMENTSGeneralThefollowingdocumentsarereferredtointhisQUALITYGENERALTimbergenerallytobeofthebestquality,maturegrowth,properlyseasoned,sawndiesquare,freefrominsectattack,largelooseordeadknots,splitsorotherseasoningdefectswhichwillimpairitsstrength,durability,appearance,andapprovedbytheArchitect.SAMPLESGeneralSubmitsamplesofthefollowing:Eachtypeofboardtobeusedcompletewithfinishandedgestripping.所有即將選用的木材Eachtypeofjoint.Eachtypeofhardware.SUBMISSIONSShopSubmitshopdrawingstoascalenotsmallerthan1:50,overalldimensions;materials,thicknessesandfinishesofelementsincludingdoors,divisions,shelvesandtypeofconstructionincludingmitrejointsandjunctionsofhardwaretypeandtemporarybracingifrequired;proceduresforshopandsiteassemblyandfixing;locationsofbenchtopjoints;locationsofsanitaryfixtures,stoves,ovens,sinks,andotheritemstobeinstalledintheunits;relationshipoffixturetoadjacentbuildingPROTOTYPESBeforestartingfabricationofrepetitivefittings,prepareprototypesandobtainMATERIALSANDCOMPONENTSMATERIALSANDCOMPONENTSHardwoodHardwood,unlessotherwisespecified,shallbeofMalaysianorigin,ofthetypesaslaterOakOakshallbeofCanadianorAmericanUseofTimberUnlessotherwisespecifiedonlyoneofthefollowingtimbersshallbeusedforthepurposesshownFordoors,door/windowframes,sills,shutters,stairtreadsandrisers,Balau,Kapore(SanCheung),Chengal,ForTrusses,Purlins,Rafters,Beams,Plates,Studs,JoistsBattens,PartitionandCeilingFramingSystemsKapore,Kempas, ForFlooring地面Kapore,Kempas,OakForceilingandpanellingKapore,Meranti,Forcabinetmaking,shelving,cupboards,etcKapore(framing),Meranti,Ramin,ForLouvresPlywoodAllplywoodshallbemarinegradewithout可撰用船舶用的等級的夾板MarineplywoodMarineplywoodtobetoBS1088bondedwithTypeW.B.P.adhesivebetweenplys.Allplywoodshallbemarinegradeplywood,withoutexception.船用復(fù)合板要符合BS1088指定的W.B.P型,在夾板中要夾膠.只可撰用船舶用的等級BlockboardBlockboardtobetoBS3444,withGrade2veneerforpainting,andbondedwithadhesiveasspecifiedforplywood.FibrecementflatsheetFibrecementflatsheettobeBS690pt.2,TypeI–fully纖維板見BS3690,pt2,1GlazedfinishedfibrecementflatsheettobeanapprovedproprietaryHardboardHardboardtobetoBS1142,pt.2–“Standard”(Type‘S’)or“tempered”(TypeTN),asspecified.硬紙板為BS1142,pt2‘標(biāo)準(zhǔn)’s型或;淬化‘TNInsulatingboardInsulatingboard(Softboard)tobetoBS1142,pt.WoodchipboardWoodchipboardtobeunsandedorsandedboardtoBS5669,TypeI木制硬紙板會被鋪沙或不鋪沙,如BS5669,標(biāo)準(zhǔn)1型Veneeredchipboardtobeanapprovedproprietarybrand.P.V.CoracrylicsheetPVCTobe“Perspex”orotherapprovedandtobeclear,translucentorcoloured,asPlasticlaminatesTobe“Formica”G.P.(GeneralPurpose)DecorativeandBackinglaminates,1.5mmthickofdecorativeorplainfinishasrequired,orotherapproved.Exposededgesofcountersanddoorstobefinishedwith1.5mmthickmatchingsolidcolourlaminateasdetailedondrawings.根據(jù)‘總則’要求,一般用途,裝飾性或襯背的塑料貼面防火板需為1.5毫米厚裝飾面或Donotfixlaminatedplasticsheettotimberwithmoisturecontentofmorethan16%.不要把防火板和濕度超過16%的木板安裝在一起DIMENSIONSOFTIMBERAllscantlingsandboardsshallbesuppliedinsuchlengths,widthsandthicknessesasmayberequired.Unwroughttimbersshallholdthefulldimensionsspecified.DimensionsnormallyshownondrawingsorspecifiedshallbefinishedMOISTURECONTENTSThemaximumpermissiblemoisturecontentsintimbershallbeasInternaltimber16percentTimberwithonefacetotheexteriorofthebuildingandonefacetotheinterior18percent向內(nèi)部18%Externaltimber20percentSTORAGEStoretimberinadry,wellventilatedplaceandprotectedfromtheNAILSTobesteelnailstoBS1202,pt.1,with“bright”finish,tounexposedtimberandhotdipgalvanisedtoexposedtimberunlessotherwisespecified.鋼釘,參照BS1202pt.1Naillengthstobenotmorethanthetotalthicknessofsectionstobejoinedless5mm,ornotlessthantwicethethicknessofsectionthroughwhichnailsaredriven.Wherethethicknessoftheoutersectionthroughwhichnailsarebeingdrivenislessthanhalfthatofthesectiontowhichnailingisbeingdone,thedepthofpenetrationofthenailsintothelattertobenotlessthan10diametersofthenailsbeingused.WOODSCREWSTobetoBS1210withcountersunkheads,unlessotherwisespecified.Usesteelscrewsforcarpentry,andbrassscrewsforjoinery.參照BS1210Screwlengthstobenotmorethanthetotalthicknessofsectionstobejoined,less5mm,ornotlessthanoneandahalftimethethicknessofsectionthroughwhichscrewsaredriven.Wherethethicknessoftheoutersectionbeingscrewedislessthanhalfthatofthesectiontowhichscrewingisbeingdone,thedepthofpenetrationofthescrewsintothelattertobenotlessthanthethicknessoftheoutersection.ScrewcupstobebrasscupstoBS1494,pt.螺釘帽需為符合BS1494,pt.2-surfaceMACHINEFIXINGObtainapprovaloftheArchitectbeforeusingpoweroperatedfixings.Typeandsizeofcartridgesforpoweroperatedfixingstocomplywiththemanufacturer’srecommendations.PLUGSPlugsforfixingtohardmaterialstobeapprovedproprietaryplugsofplastic,softmetal,fibreorProprietaryfillertobeusedforfixingtofriableTheuseoftimberplugswillnotbeSUSPENSIONSYSTEMSFORFALSECEILINGSTobeapprovedproprietarymetalsuspensionsystemsmeetingtherequirementsofCP290,orastructurallysoundtimberframingsystemtoArchitect’sapprovalsuitablefortheceiling.DOWELSTODOORFRAMESDowelstobe10mmdiametergalvanisedmildsteelbar754mmFixdowels40mmintobottomofdoorframe,jambs,etc.,withatightpushfit,andbedotherendinfloorincementmortar.HOLDERFASTSHolderfastsfordoor/windowframes,etc.,fixedinbrickorblockwallto40x5mmgalvanisedmildsteelflat200mmgirth.40x5毫米軟鍍鋅鋼,周長為200毫米Turnedup50mmatoneendandtwicedrilledandcountersunktosuitscrewsofnotlessthan6mmdiameter.FishtailedatotherTreatedwithprimerandoneundercoatbeforeProvideandfixholdfastsat900mm(maximum)centres,withtheupperandlowercramps300mm(maximum)fromendsofjambs,withtwoscrewsofnotlessthan6mmdiameterforHolderfastsfordoorframes,etc.fixedtoR.C.walltobe30x5mmmildsteelflatwithgirthtosuitandtreatedandfixedasdescribedabove.FIXINGBOLTSFixingboltsfordoorframes,etc.fixedinconcretewallstobenotlessthan10mmOapprovedproprietaryexpandingbolts150mmlongoverallwithnutandwasher.Studanchorandfixingboltsforotherpurposestobe“PhilipsRedhead”,“Rawlbolt”expandingboltsofsizesspecifiedorapprovedequal.Providefixingboltsatsamespacingasspecifiedforcramps.Packbehindframetoavoiddistortionwhenboltsaretightened.TIMBERCONNECTORSSteelconnectorsfortimbertobeapprovedgalvanisedround,toothed-platetypetoBS1579,table為連接木頭所制的鋼連接件,需為符合BS1579,3ADHESIVESAdhesivefortimbertobe:Syntheticresinadhesiveclassifiedasweather-proofandboil-proof(W.B.P.)toBS1204,pt.BS1204pt1Forlaminatedplasticsheet–syntheticresinadhesiveclassifiedasweather-proofandboil-proof(W.B.P.)toBS1204,pt.1.防火板-BS1204pt1Wherethetemperatureexceeds25OC,a“warm-setting”gradeofadhesivetobeWATERBARTobemildsteelflatbar,hotdipgalvanisedunlessotherwiseFINISHTOJOINERYWORKSPlanetimberforjoineryonallfaces.Finishexposedfacesandeasearrisestoafineglasspaperedsurfacetoreceivesubsequentfinishes.FIXINGNailtimbersectionssecurelytothebacking.Wherespecified,screworplugandscrewtimbersectionstothebacking.Checklocationofburiedservicesbeforefixingtowalls,etc.Ensurethatnailsandscrewsdonotsplitthetimber.NailheadsPunchnailheadsbelowtimbersurfacesvisibleincompletedCountersinkingCountersinkscrewheads2mm(minimum)belowtimbersurfacesvisibleincompletedCountersinkscrewheads5mm(minimum)belowtimbersurfacestobeleftwithnaturalfinish.Glue-ingrainmatchedpelletscutfrommatchingtimber.Finishoffflushwithface.把螺栓帽打進(jìn)木表面5毫米下地方隱藏起來,做自然處理,從匹配木材上粒切下來RUNNINGBONDEDJOINTSTobecross-tongued,usingteaktongues.Forworkover40mmthick,usedoubleWOODPRESERVATIVEApply2coatsofanapprovedproprietarybrandwoodpreservative(AtlasAorotherequalandapproved)freefromtoxicgastoallunexposedsurfacesoftimberandconcealedtimberframingpriortofixing.涂兩層已認(rèn)可的品牌木防腐劑Atlas或其他相似的,所有非外露面均不能釋放有毒氣體,在DOORANDWINDOWFRAMESConstructdoorandwindowframeswithproperlyframedjointsandfixusingcrampsorboltsandsecurethebottomofdoorframeswithdowelsasspecified.PrimeframeswithapprovedprimerbeforeBeddingandpointingBedframesincementmortar,leavingnogaps.Rakeoutexternaledge10mmdeep,andpointwithapprovedsealant.DOORSFlusheddoorsStilesandrailsgenerallytobe100mmwide.100Alldoorsshallbeofsolidconstruction.ThefinishedthicknessofthedoorshallbeInfillforsolidcoredoorstobe25mmverticalbattenstightlycrampedandgluedtogetherwiththecoveringfullybondedbothsides.CoverbothsidesofthedoorwithplywoodasProvide13mmteakorlippingtomatchsurfacefinishasrequiredgluedtoallLippingtomeetingedgesoffoldingdoorsandmeetingedgesandheelsofswingingdoorstobe25mmthickrebatedorroundedasshownondrawings.Whenspecified,fitthebottomedgeofdoorswitha12mmhardwoodormatchingremovablecarpetstripscrewedtothelipping.Whereopeningsarerequiredframewith13mm(minimum)teakorlippingtomatch.Rebatelippingforglazingasshownondrawings.Provideglazingbeadstomatchsurroundingtimber.Mitreatangles,fixedwithscrewsasshownondrawings.Finishdoorswithlaminatedplasticsheets,stainlesssteelsheetsorpaintingasindicatedontheHangdoorsinaccordancewith按CP151PrimebottomedgesofdoorsbeforeSamplesofdoorsshallbesubmittedfortheapprovaloftheArchitectbeforemassDoorframesConstructdoorframestodimensionsandsizesasshownondrawings.Doorframesshallbewrought,rebated,round,mouldedandgroovedetc.asshownorrequired.Alljointsofframesshallbemitred,doubledovetailed,puttogetherwithglueandpins.FixdoorframestowallswithholdfastsorfixingboltsasshownonDrawingsandSpecification.SamplesofframesandjointsshallbesubmittedfortheapprovaloftheArchitectbeforemassproduction.Alldoorframestobefinishedwithsyntheticpaintwithsuitableprimerunlessotherwiseindicated.建造的門框架需按圖設(shè)計的規(guī)格,尺寸來制作,門框架必須是成型的圓的鑄造的開槽的,如所示那樣,所有接口必須是斜接的,雙面帶槽的,用膠水及釘針咬合,用固定器或插銷把門安裝在墻里,如圖細(xì)節(jié)所示。在大批量制作以前,結(jié)構(gòu)及接口樣本需提交和建筑師確ArchitravesArchitravestobeoakandtobeonelengthbetweenanglesandmitredatanglejointsaccordingtoAllarchitravestobefinishedwithsyntheticpaintwithsuitableprimerunlessotherwiseFirerateddoorsFirerateddoorstobeapprovedproprietaryfiredoorsorotherapproveddoorscompletewithdoorframestestedinaccordancewithBS476:Part8.Toachievetherequiredfirerating,thecontractorshallprovidetestcertificatesfromapprovedlaboratoriesstatingthatthesedoorshavebeentestedandapprovedinaccordancewiththespecification.BS476:Part8到防火級別,承建商應(yīng)提供從實驗室出具的相應(yīng)的測試證明及說明這些門滿足特定的技術(shù)FoldingofswingfiredoorsshallincorporateproprietarydraughtsealsandintumescentstripswherenecessarytoattaintherequirementsofBS476:Part8.PipeductaccesspanelAccesspanelstopipeductsshallbeconstructedaccordingtodetailTimberdoorsandframesforuseinwetareasAlltimberdoorsforuseinwetareassuchastoilets,pantries,pumproomsandanyotherareaswherewaterormoistureisfrequentlypresentshallbeconstructedandtreatedasfollows:Aluminiumwoodprimer/sealer鋁粉木底漆/Thebackandendsofeachdoorframeandarchitravesincontactwiththesurroundingmasonryworkshallbeprimedwith2coatsofI.C.I.Aluminium,woodprimer/sealerinaccordancewiththemanufacturer’sprintedinstructionsorapprovedequalpriortoinstallationofsameinposition.在每個門的門結(jié)構(gòu),楣梁及周圍的石工的后部及底部應(yīng)涂兩層底漆ICI鋁木底漆,要Thebottomedgeofeachdoorshallbeprimedwith2coatsofthesamealuminiumwoodprimer/sealerasdescribedabovepriortoinstallation.Weatherandmoistureresistantpaint抗天氣/Aftersatisfactorypreparationofsurfacetobepaintedapplyonecoatprimer,oneundercoatandonefinishingcoatofapprovedpolyurethanepaintstrictlyinaccordancewiththemanufacturer’sprintedinstructionsandasdescribedin“Painter”orapprovedequalunlessotherwisespecified.Whenvarnishisrequired,itshallbeapprovedpolyurethanevarnishforexternaluseofthemoisturecureoilmodifiedone-packtypeappliedintwocoatsstrictlyinaccordancewiththemanufacturer’sprintedinstructionsandasdescribedinPainter.在已做了充分準(zhǔn)備工作前提下,在表層先上一層基層涂料,再上一層內(nèi)層涂料后再上最后一層涂料,這些涂料都是經(jīng)核準(zhǔn)的聚亞安酯涂料且油漆工需嚴(yán)格遵守印制的制造作CupboarddoorsConstructcupboarddoorsasfollowsasspecified:Plywoodorblockboardteaklippedonalledgesfacedwithlaminatedplasticsheetorpreparedforpainting,orHollowcoredoorsasHangingofdoorDoorstohunginaccordancewithCP151.CP151Primebottomedgesofdoorsbeforehanging.Doorclosuresshallbeinstalledsuchthatthedoorsshallclosequietlywithout‘slammingnoise’.Themaximumlevelcausedbyanydoorclosingshallnotexceedamax.of68dB(A),asmeasuredat1mfrombothfacesofthedoorwithasoundmetersetto‘F’(fast)response.68dB(A),即在離門兩面1米處用聲測表來測關(guān)門所引起噪聲,聲測表需調(diào)至快速反應(yīng)刻DoorsshallneithersqueaknorrattleinPLANTROOMDOORSAcousticdoorsfittedtomechanicalplantrooms,AHUrooms,fanrooms,liftmachinerooms,etc.shallincorporateedgeandbottomsealsasspecifiedandshownondrawings.ReferSpecificationforArchitecturalAcousticsforfurtherSEALSPerimetersealsNeoprenecompressionsealsshallbefittedtotheframestoformcontinuoussealsaroundthejambsandheadsofthedoors.DrawingsshowingthesealtypeandarrangementshallbesubmittedforapprovalbytheAcousticConsultantpriortomanufactureandinstallation.ReferSpecificationforArchitecturalAcousticsforfurtherThresholdsealsThethresholdsealshallbeadoormounted,fullymortised,automaticdropactionseal(supplierasperimeterseals).ReferSpecificationforArchitecturalAcousticsforfurtherCentresealsCentresealsondoubledoorsshallconsistofsuitablewipeactionneopreneseals(supplierasforperimeterseals).Thesealshallbeadjustabletoensurethatthesealinstallationdoesnotaffecttheproperclosingactionofthedoor.FiresealsIntumescentsealsshallbeprovided(wherenecessary)inadditionasspecifiedbytheInstallationSealsandsealingmechanismsshallbeadequatelyprotectedagainstdamageduringtransitandSealingmechanismsshallbeadjustabletoallowfortheaccommodationofdoormovementandnormalbuildingtoleranceswithoutlossofperformancebutsealsshallnotbeusedtotakeuptolerancesgreaterthan+30%ofthedesigndimension.Sealsshallnotbestretched.密封機械應(yīng)能有調(diào)節(jié)空間以提供門活動空間及其他建筑公差,在不影響性能表現(xiàn)的基礎(chǔ)30%OvercompressionofsealsshallbepreventedbyadjustmentofDRAWERSConstructdrawerswith20mmthickteakorhardwoodfront,asspecified,15mmthickhardwoodbackandsidesdovetailedandframedtogetherand6mmthickplywoodbottomhousedonthreesides.Setdrawerstoslideonapprovedproprietarybrandtrackswithnylonrunners.20毫米厚柚木或硬木抽屜前部,如示,15毫米厚硬木做抽屜后部,其他各面開槽,6毫米厚復(fù)合板覆蓋在其他3面,抽屜需做成可滑動式的,滑道要被認(rèn)可的品牌,并使用尼SKIRTINGSWhererequired,provideteak,orotherspecified,timberskirtingsofdimensionsasshownonthedrawings,skirtingstobeinlonglengths,mitredatcornersandscribedtofloors.Skirtingstobefixedto38mmx15mmtimbergroundssecurelypluggedandscrewedtowalls.Groundstobeflushedupsolidwith1:4cementsandplasterpriortofixingskirtingtopreventvoids.當(dāng)需要時,提供柚木或其他特別注明的木制壁腳板,尺寸如細(xì)節(jié)圖所示,壁腳板在長邊上,和角落斜接并在地面劃線。壁腳板需安全安裝在38x15毫米木底層上,緊擰于墻里。在防止壁腳板不牢實的情況,基礎(chǔ)需為實心的材料,以1比4的比例混合灰泥接合SUNDRYJOINERYITEMSConstructrequiredjoineryitemsaccordingtoEXECUTIONWORKMANSHIPThetimbershallbecuttotherequiredsizesandlengthsassoonaspracticableaftertheworksarebegunandstoreddryundercoverinsuchamannerthatairwillcirculatefreelyaroundit.Thewholeoftheworkshallbeframedandfinishedinaproperandworkmanlikemannerinaccordancewiththedetaileddrawings,andfittedwithallnecessarywroughtironties,straps,bolts,screwsandallotherfixings.Joineryworkshallbepreparedimmediatelyaftertheplacingofthecontractandframedup,butnotwedged,gluedorinanyotherwaypermanentlyjoinedandthenstoreduntilrequiredforfixinginthebuildingwhenitshallbeproperlyandpermanentlyfixedtogether.所有的工作都必須已十分精巧的技藝去完成,完全按圖所示,所有設(shè)備都用必須的鍛鐵帶,結(jié),螺栓,螺釘,在合同訂立和許可之后要馬上開始木工的準(zhǔn)備工作,但不能使用槭型的,膠合的或其他的永久性的連接方式只到需要被安裝及安裝到位及永久性牢固安裝時Alljoineryworkshallbeproperlyframedtogether,tenoned,shouldered,wedged,pinneddovetailedandbraddedasrequired.AnypartsthatwarpordevelopshakesorotherdefectsshallbereplacedbeforewedgingExternaljoineryworkshallbeputtogetherwithwhiteleadandthejointspinnedwithhardwoodInternaljoineryworkshallbecross-tonguedandglued;thetonguesshallbecutatrightanglesordiagonallytothegrainofthewood.Joineryworkunlessotherwisespecifiedshallbefixedwithnailsofsufficientlengthforthevariouspurposes;fixingonfaceworkshallbedonewithovalnailswithheadsneatlypunchedin.內(nèi)部木工應(yīng)橫舌狀粘合而成,舌狀物需被切割成正確的角度或根據(jù)木頭紋理切成對角的。木工工作除非在特別說明的情況下一般需在多用途情況下使用足夠成的釘子;如果是表面Alljoineryworkunlessotherwisespecifiedshallbewroughtandrubbeddownwithcoarseandfineglasspapertoaperfectlysmoothandevensurface.DEFECTSINJOINERSWORKShouldjointsinJoiner’sworkopenorotherdefectsdevelopwithintheDefectsLiabilityPeriodinthecontractandthecausethereofbedeemedbytheArchitecttobeduretounseasonedtimberoffaultyorbadworkmanship,suchdefectivejoineryshallbetakendown,refittedredecoratedorreplacedifnecessaryandanyworkdisturbedaroundshallbemadegood,allatthemanagementcontractor’sexpense.接縫開了或其他在合同質(zhì)量缺陷責(zé)任期內(nèi)的其他缺陷,即建筑師認(rèn)為因未良好風(fēng)干,或錯誤及不精湛的制作工藝導(dǎo)致的木工缺陷,應(yīng)及時被拿下來,重新安裝,重新修飾,重新替TEMPLATESANDMOULDSThecontractorshallprovideallnecessarytemplatesormouldsforcircularorshapedworkinthisandallothertrades,unlessotherwisestated.APPROVEDCONTRACTORSFORTIMBERDOORSANDJOINERYThewholeofthetimberdoorsandjoineryworksshallbesuppliedandinstalledatthecontractor’sexpensebyaspecialistcontractorswhoshallbesubjecttotheArchitect’sapproval.GeneralJoints:Providematerialsinsinglelengthswheneverpossible.Ifjoi

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論