北外同傳畢業(yè)就業(yè)前景及方向_第1頁
北外同傳畢業(yè)就業(yè)前景及方向_第2頁
北外同傳畢業(yè)就業(yè)前景及方向_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

精品文檔推薦求知若饑,虛心若愚。第2頁/共2頁學(xué)而不舍,金石可鏤。第北外同傳畢業(yè)就業(yè)前景及方向北外同傳畢業(yè)就業(yè)前景及方向

同傳專業(yè)畢業(yè)之后的就業(yè)如何?下面是我為你帶來的北外同傳畢業(yè)就業(yè)前景及方向,歡迎閱讀。

1.同聲傳譯的優(yōu)勢(shì)

同聲傳譯的最大優(yōu)勢(shì)在于效率高,可以保證講話者作連貫發(fā)言,不影響或中斷講話者的思路,有利于聽眾對(duì)發(fā)言全文的通篇理解。

同聲傳譯是當(dāng)今世界流行的一種翻譯方式,具有很強(qiáng)的學(xué)術(shù)性和專業(yè)性,通常用于正式的國(guó)際會(huì)議。

目前,世界上95%的國(guó)際會(huì)議采納的都是同聲傳譯的方式。

特點(diǎn)是講者連續(xù)不斷地發(fā)言,而譯者是邊聽邊譯,原文與譯文翻譯的平均間隔時(shí)間是三至四秒,最多達(dá)到十多秒。譯者僅利用講者兩句之間稍歇的空隙完成翻譯工作,因此對(duì)譯員素養(yǎng)要求特別高。

2.勝任同聲傳譯員的要求

同聲傳譯是一種受時(shí)間嚴(yán)格限制難度極高的語際轉(zhuǎn)換活動(dòng),它要求譯員在聽辨源語講話的同時(shí),借助已有的主題學(xué)問快速完成對(duì)源語信息的猜測(cè)、理解、記憶、轉(zhuǎn)換和目的.語的方案、組織、表達(dá)、監(jiān)聽與修正,同步說出目的語譯文,因此同聲傳譯又叫同步口譯。

在各種國(guó)際會(huì)議上,同傳譯員以“閃電般的思維”和令人嘆服的口譯技巧,勝利克服上述多重任務(wù)(multi-tasking)間的交織、重疊和干擾給大腦造成的能量短缺和留意力安排困難,使聽和說并行不悖,成為與源語發(fā)言人一樣令人矚目的明星。

依據(jù)AIIC(國(guó)際會(huì)議口譯員協(xié)會(huì))的規(guī)定,同傳譯員只要翻譯出演講者內(nèi)容的80%就已經(jīng)算是合格了(同傳譯員翻譯出演講內(nèi)容的90%、100%當(dāng)然也有可能),由于許多人平常說話特別快,演講時(shí)又只顧及自己的演講內(nèi)容或帶各地的口音,同傳譯員只好調(diào)動(dòng)自己的一切學(xué)問儲(chǔ)備和閱歷來全力以赴。

那些有意放慢速度照看同傳譯員的演講者究竟不是太多,這就對(duì)從業(yè)者的素養(yǎng)提出了極高的要求。

3.就業(yè)前景

同聲傳譯是各種翻譯活動(dòng)中難度最高的一種翻譯,經(jīng)常被稱為外語專業(yè)的最高境界。

同聲傳譯是指口譯員利用特地的同聲傳譯設(shè)備,坐在隔音的同傳室(俗稱“箱子”)里,一面通過耳機(jī)收聽源語發(fā)言人連續(xù)不斷的講話,一面幾乎同步地對(duì)著話筒把講話人所表達(dá)的全部信息內(nèi)容精確?????、完整地翻譯成目的語,其譯語輸出通過話筒輸送。

需要傳譯服務(wù)的與會(huì)者,可以通過接收裝置,調(diào)到自己所需的語言頻道,從耳機(jī)中收聽相應(yīng)的譯語輸出。

隨著中國(guó)與世界溝通的日益頻繁,隨著中國(guó)國(guó)際地位的提高,現(xiàn)在不管是哪里的國(guó)際會(huì)議,都離不開中文,都少不了來自中國(guó)的同聲翻譯。

全球幾乎每天都有國(guó)際會(huì)議,在中國(guó)召開的國(guó)際會(huì)議也越來越多,可以說同聲翻譯在國(guó)內(nèi)和國(guó)際的市場(chǎng)都是巨大的。

眾所周知同聲傳譯是以時(shí)薪計(jì)算工資的工作,在中國(guó)平均看來,一般同聲傳譯的工作人員一天工作不會(huì)超過8小時(shí),所對(duì)應(yīng)的工資通常一天6000-8000元不等,幾乎與一個(gè)白領(lǐng)一個(gè)月的工資相當(dāng),而假如從事人員具備相當(dāng)?shù)膶I(yè)背景,例如在科技,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論