《夜夜溫》的敘事視角切換_第1頁
《夜夜溫》的敘事視角切換_第2頁
《夜夜溫》的敘事視角切換_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

《夜夜溫》的敘事視角切換

菲茨杰拉德的《夜柔》描述了“爵聯(lián)時(shí)代”的榮耀,在“美國夢(mèng)想”的狂追過程中的冷靜。他被選為菲茲杰德最喜歡的小說。小說敘事上的破碎不連貫無疑是關(guān)注的焦點(diǎn),敘事視角的不斷切換是小說的一大特點(diǎn)。文章將探討小說三部分?jǐn)⑹乱暯堑那袚Q,揭示敘事技巧在技術(shù)層面上支撐“美國夢(mèng)”的跳躍性和不確定性。敘事視角的區(qū)分較為復(fù)雜,涉及敘述聲音和敘述眼光兩個(gè)概念。“敘述聲音即敘述者的聲音;敘述眼光指充當(dāng)敘述視角的眼光,它即可以是敘述者的眼光也可以是人物的眼光——即敘述者揉用人物的眼光來敘述?!?01盡管敘事視角的分類復(fù)雜,標(biāo)準(zhǔn)不一,國內(nèi)學(xué)者申丹教授把它分為:零視角(傳統(tǒng)的全知敘事)、內(nèi)視角(第一人稱內(nèi)視角、第三人稱有限視角)、第一人稱外視角、第三人稱外視角。218小說《夜色溫柔》的敘事視角以第三人稱有限視角為主,揉用其它視角模式,并且在三部分都有明顯的切換痕跡。小說主要選定羅斯瑪麗、迪克、尼克爾的視角,這三者的關(guān)系在內(nèi)部生成小說的主線。迪克由一位對(duì)前途充滿自信和憧憬的神經(jīng)病學(xué)醫(yī)生步入豪奢的沃倫家族,娶了沃倫家族的女兒,患精神疾病的尼克爾為妻,滿足成為有閑階級(jí)的虛榮,消費(fèi)物質(zhì)的富饒,頻頻參加酒宴舞會(huì),實(shí)現(xiàn)美國夢(mèng)的瑰麗。當(dāng)在法國里維埃拉海灘艷遇年輕演員羅斯瑪麗后,他難以抵制溫柔的誘惑。其妻尼克爾約有察覺,導(dǎo)致舊病復(fù)發(fā),后來竟報(bào)復(fù)性地愛上雇傭兵湯米·巴班。迪克則沉淪為酗酒鬼,消失在人們的視野中。小說第一部分以羅斯瑪麗年輕的眼光為視角拉開序幕,基本上用第三人稱的有限視角進(jìn)行觀察。里維埃拉海灘上,羅斯瑪麗觀察到的戴弗夫婦的第一印象是:另一邊,在離她最近的地方,一個(gè)青年婦女躺在篷傘下面,正從沙地上攤開的一本書上抄一張單子。她的浴衣從肩膀上滑落下來,那紅潤(rùn)、橙褐色的脊背,在脖子上一串奶油色珍珠項(xiàng)鏈的村托下,在陽光中閃閃發(fā)光。她那張美麗的臉上露出冷峻卻又可憐的神情。她的目光與羅斯瑪麗的目光相遇,但是并沒有看到羅斯瑪麗。在她前面有一個(gè)頭戴騎師帽、身穿紅色帶條紋緊身衣的英俊男子。6讀者跟隨羅斯瑪麗的眼光觀察到戴弗夫婦擁有華麗吸引人的外表,她的經(jīng)驗(yàn)視角里也看到了尼科爾的冷漠與可憐。讀者通過羅斯瑪麗來觀看尼科爾增加了讀者與小說人物間的距離,使尼科爾這一角色從開始出現(xiàn)就讓人感到陌生冷僻。接下來的描寫中,羅斯瑪麗觀察到這對(duì)夫婦身上的反差,迪克的“捉摸不透的滑稽相”6與尼科爾“出于穩(wěn)重的自制”7外表上的反差暗示了這對(duì)夫妻生活中的不協(xié)調(diào),感情上的潛伏危機(jī),從而為后來羅斯瑪麗自信地投入迪克的懷抱作了成功的鋪墊。在羅斯瑪麗的眼中,“戴安娜別墅是這個(gè)世界的中心”31。第一部分中的羅斯瑪麗還是個(gè)單純的姑娘,她眼中艷羨的戴弗夫婦郎才女貌,過著悠閑豪奢的生活,這些都是她“美國夢(mèng)”中的華麗成分。在羅斯瑪麗的驚羨中有個(gè)第三人稱的全知敘事冒了出來,這個(gè)聲音代表威嚴(yán),就像一位高高在上的長(zhǎng)者,循序善誘,“在當(dāng)時(shí),戴弗夫婦從外表上看,代表著一個(gè)階級(jí)發(fā)展的最前沿——實(shí)際上,一種質(zhì)的變化已經(jīng)到來了,而羅斯瑪麗卻毫無所知”22,雖然第三人稱的全知敘事這一敘事模式有強(qiáng)加于人信息的感覺,這是“由于敘事者將這些信息毫無保留地直接傳遞給讀者,這一片段中不存在任何造成懸念的因素,讀者只需接受信息,無需推測(cè),無需主動(dòng)做出判斷,閱讀過程顯得比較被動(dòng)和乏味”262,但是這種全知敘事客觀權(quán)威地向讀者交代了戴弗夫婦如同“美國夢(mèng)”一樣只擁有華麗的表象而內(nèi)在的實(shí)質(zhì)卻早已分崩離析。小說的第二部分一開始把敘事視角交給了迪克,但仍然采用了第三人稱有限視角:有一次,他親眼看見她了,當(dāng)他路過王宮飯店時(shí),一輛豪華的羅爾斯轎車拐彎駛進(jìn)了半圓形的入口。車?yán)镒吣峥茽柡鸵粋€(gè)年輕女子。他猜想那可能是她姐姐。在龐大的車身里,她們顯得那么嬌小,但仍由力量有一百多匹馬力的車子拖著。166在這段描寫中,迪克看到的是沃倫家族的豪奢和富有,對(duì)他造成強(qiáng)勁的視覺沖擊。但是小說第二部分主要是以尼科爾的第一人稱經(jīng)驗(yàn)視角展開敘事。通過這種敘事模式讀者可以直接進(jìn)入尼科爾的內(nèi)心,“將讀者直接引入‘我’經(jīng)歷事件時(shí)的內(nèi)心世界。它具有直接生動(dòng)、主觀片面、較易激發(fā)同情心和造成懸念等特點(diǎn)。”260此外,這一部分里還大量采用第一人稱敘事的意識(shí)流描寫,讀者跟著患有精神分裂癥的尼科爾感受她內(nèi)心的狂躁、憤恨,體驗(yàn)她的悲喜。碎片似的語言又很容易讓人聯(lián)想到“美國夢(mèng)”的幻滅。小說第二部分第十章:“假如你想把一切都弄得亂七八糟,那好。不過,親愛的,難道你的尼科爾非得捧在你手上跟你走嗎?”184這種第一人稱的經(jīng)驗(yàn)敘事讓讀者即刻就感受到尼科爾的情緒激動(dòng),她的自我意識(shí)占了上風(fēng),女性的主體意識(shí)也逐漸在增強(qiáng),這為她后來選擇離開迪克,過自己想要的生活作了充分的準(zhǔn)備。尼科爾最混亂的自白莫過于下面這一段:……勞駕你給我掛個(gè)電話到醫(yī)院找我丈夫。是的,那本小書到處都在售——他們六種語言出版這本書。法文譯本由我來譯,可這幾天我感到很累——我怕摔倒,感到身子沉重,動(dòng)作笨拙——就像一支站不住的果醬布丁卷。冰涼的聽診器壓在我的心口上,我最強(qiáng)烈的感受是“我對(duì)什么都不在乎”——唉,醫(yī)院里那個(gè)抱著青灰色嬰孩的可憐婦人,還是死了的好。我們現(xiàn)在有三個(gè)人了,難道不好嗎?這段只言片語的第一人稱敘事體現(xiàn)的是意識(shí)流的跳躍。尼科爾精神上的分裂象征了那個(gè)病態(tài)社會(huì)的不健全,沒有邏輯,沒有規(guī)則,只有嬉戲,“美國夢(mèng)”被消解得也只是猶如意識(shí)一般的東西,混亂不堪。小說第三部分通過迪克和尼科爾的視角進(jìn)行敘事,但更多地采用了象征女性意識(shí)崛起的尼科爾的視角。在第三部分,迪克想賣弄自己,努力了幾次,但滑板上舉人的游戲還是玩失敗了。特別是通過視角越位,尼科爾細(xì)微的心理活動(dòng)躍然紙上,同時(shí)也加深了迪克失敗的慘重,“當(dāng)他們終于靠到快艇旁邊,尼科爾看到迪克筋疲力盡,面無表情地浮在水面上孤零零地躺在水天之間時(shí),她的驚慌突然變成了鄙夷”316。小說通過敘事視角的切換增添文本的跳躍性、不確定性,而這些特點(diǎn)同時(shí)映射出“美國夢(mèng)”的不確定性。菲茨杰

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論