國故與民國時期新舊之間北大三刊與五四新文化運(yùn)動_第1頁
國故與民國時期新舊之間北大三刊與五四新文化運(yùn)動_第2頁
國故與民國時期新舊之間北大三刊與五四新文化運(yùn)動_第3頁
國故與民國時期新舊之間北大三刊與五四新文化運(yùn)動_第4頁
國故與民國時期新舊之間北大三刊與五四新文化運(yùn)動_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

國故與民國時期新舊之間北大三刊與五四新文化運(yùn)動

北京大學(xué)的“三版”是由北京大學(xué)教師和學(xué)生創(chuàng)辦的一個協(xié)會出版物。換句話說,《新京報》、《人民》和《民族遺產(chǎn)》。這三個刊物在當(dāng)時“代表左、中、右三派。左派的刊物叫《新潮》,中派的刊物叫《國民》,右派的刊物叫《國故》”,“這些刊物都是學(xué)生自己寫稿、自己編輯、自己籌款印刷、自己發(fā)行,面向全國,影響全國”?,F(xiàn)代文學(xué)對這三個刊物的論述主要集中在《新潮》上,或討論《新潮》對新文化運(yùn)動的價值與作用,或論述其與《國故》的文化論爭,其他方面關(guān)注不多。其原因雖未復(fù)雜,但有兩個主要方面:一方面是后兩個刊物存在時間較短;另一重要因素則是《國故》與《國民》在當(dāng)時都有倡導(dǎo)傳統(tǒng)文化的傾向與對文言作品的選擇,特別是《國故》月刊社,更是“慨然于國學(xué)淪夷,欲發(fā)起學(xué)報,以圖挽救”。時至今日,當(dāng)我們重新審視這三個刊物時,就會發(fā)現(xiàn),北大“三刊”在五四新文化運(yùn)動前后的作用各有擔(dān)當(dāng)與價值。筆者以為,北大“三刊”是五四新文化運(yùn)動時期中/西與新/舊文化、政治思想在交鋒、撞擊過程中產(chǎn)生的具有代表性的社團(tuán)刊物,它們在中國文化的轉(zhuǎn)型時期發(fā)揮了重要的作用。同時,在北大“三刊”間的復(fù)雜關(guān)系中,可以窺見文化轉(zhuǎn)型時期知識分子復(fù)雜的精神形態(tài)與文化嬗變的現(xiàn)代進(jìn)程。一、從“國故”到“新青年”清末民初,現(xiàn)代傳媒業(yè)的興起以及文學(xué)社團(tuán)、刊物的發(fā)展為處于民族文化轉(zhuǎn)型時期的知識分子提供了廣闊的言論空間和寫作平臺。知識精英們積極而熱誠地利用各類刊物進(jìn)行思想交流與文化批判:革命與保守、傳統(tǒng)與現(xiàn)代、國家命運(yùn)與民族存亡等等命題交織繁復(fù),這種集體性的行為最終成為五四新文化運(yùn)動的重要推動力量。是如方漢奇說的那樣,20世紀(jì)初期新聞史的主要特征之一就是“以報刊為主要陣地的新文化運(yùn)動的發(fā)生和發(fā)展是貫穿其中的一條主線”(P3)。正是在這種背景下,新潮雜志社、國故月刊社和國民雜志社應(yīng)運(yùn)而生,這三個社團(tuán)的創(chuàng)立不僅表現(xiàn)出北大“思想自由、兼容并包”的校風(fēng)和學(xué)術(shù)態(tài)度,同時也反映出社會中各種思想、政治、文化等觀念的交鋒與對陣。對于北大“三刊”,許德珩后來曾評價說:“國民雜志社與新潮雜志社和國故月刊社是當(dāng)時北京大學(xué)‘鼎足而三’的社團(tuán)。這三個社團(tuán)代表著三種不同的政治思想傾向?!?P38)《五四時期的社團(tuán)》一書中也對這三個刊物做了較為客觀的介紹:“《新潮》提倡白話文,反對傳統(tǒng)文化,但絕口不談?wù)?與之對立的《國故》則專門反對白話文,倡導(dǎo)傳統(tǒng)文化和舊道德;而《國民》則對新舊文化和道德采取調(diào)和態(tài)度。它不反對白話文,卻一律采用文言撰稿,并且用一定的篇幅刊載國粹主義者章太炎、劉師培等人的舊詩詞。這個刊物比較突出的特點是公開談?wù)撜?堅決反對日本帝國主義的侵略,發(fā)表了不少政論文章”(P5)。這段文字中表明了《新潮》、《國民》和《國故》的辦刊立場和文化選擇。但也正如有學(xué)者認(rèn)為的,這種簡單而絕對的符號式區(qū)分“似乎是有意將這三份刊物對應(yīng)于五四后知識界激烈爭論中出現(xiàn)的‘三條解決現(xiàn)代中國問題的途徑———自由主義、馬列主義和新傳統(tǒng)主義’。這種各自代表某種主義或路線的‘追認(rèn)’,顯然抹殺了當(dāng)時北大學(xué)生中話語的豐富性”(P126)。綜觀這三個刊物,《新潮》并不是“絕口不談?wù)巍?《國故》在創(chuàng)辦伊始也沒有“專門反對白話文”的目的,而《國民》只是早期“一律采用文言”,刊登舊體詩詞,五四運(yùn)動后也明確采用白話文和發(fā)表新詩。這些,顯然被后來的歷史書寫人為地遮蔽掉了。就在五四新文化運(yùn)動爆發(fā)的前一年,北大學(xué)生羅家倫、傅斯年、楊振聲、顧頡剛、俞平伯等在胡適等人的影響下成立新潮社。同年12月13日,《北京大學(xué)日刊》刊登了《新潮雜志社啟事》:“同人等集合同趣組成一月刊雜志,定名曰《新潮》。專以介紹西洋近代思潮,批評中國現(xiàn)代學(xué)術(shù)上、社會上各問題為職司。不取庸言,不為無主義之文辭。”時隔兩日,《新青年》5卷6號刊登《新潮》創(chuàng)刊廣告:“《新潮》為北京大學(xué)發(fā)行雜志之一種,其宗旨為(1)介紹西洋現(xiàn)代思潮;(2)批評中國現(xiàn)在學(xué)術(shù)上社會上各問題。其特質(zhì)為:有獨立的主義;遵科學(xué)的律令;以批評為精神,不為不著邊際、不關(guān)痛癢之議論,總而言之為純粹新思想之雜志,凡留心學(xué)術(shù)思想界者不可不讀,各級學(xué)校學(xué)生尤不可不讀。”這兩則消息,明確地傳達(dá)了新潮社辦刊的旨趣、態(tài)度和追隨《新青年》啟蒙精神的思想定位,與《新青年》雜志形成了一論政一論文的合璧堡壘。1919年1月1日,《新潮》雜志創(chuàng)刊,在創(chuàng)刊號上,傅斯年發(fā)表《〈新潮〉發(fā)刊旨趣書》一文,指出:希望借此刊物把北京大學(xué)的學(xué)術(shù)精神傳于社會其它部分,達(dá)到四個責(zé)任:一是漸漸引導(dǎo)“中國同沐于世界文化之流”;二是“因革之方”,即提出改革社會、惡俗和舊生活的方法;三是“鼓動學(xué)術(shù)上之興趣”;四是宣傳樹立科學(xué)精神??梢?《新潮》和《新青年》一樣,都以鼓吹新文化,倡導(dǎo)新思潮為主。對此,蔡元培認(rèn)為“《新潮》的目的主要是為了燃起一種純粹的文學(xué)和思想革命的火花”(P170)。新潮社之所以創(chuàng)辦伊始就旗幟鮮明地站在新文化運(yùn)動的立場上,“做一種永久文化上的團(tuán)體”,與師長輩的《新青年》同聲相應(yīng),同氣相求,互成犄角之勢,是與當(dāng)時身為北大教授的胡適有著極為重要的引導(dǎo)關(guān)系的。就在《新潮》社積極投入新文化運(yùn)動的同時,北大教授、國學(xué)保存會成員劉師培、黃侃與學(xué)生張煊、羅常培等人成立了國故社。1919年1月28日的《北京大學(xué)日刊》刊登了《國故月刊社成立會紀(jì)事》,稱“國故月刊社于二十六號(星期日)下午一時在劉申叔先生宅內(nèi)開成立大會。教員到者六人,同學(xué)數(shù)十人”。創(chuàng)辦社團(tuán)的原因是“慨然于國學(xué)淪夷,欲發(fā)起學(xué)報,以圖挽救”,并于同年3月20日出版《國故》月刊,刊物的宗旨明確簡練:“以昌明中國固有之學(xué)術(shù)為宗旨?!辈⑶乙?guī)定,《國故》月刊所登文章全部采用文言,不用新式標(biāo)點,表明了其對中國傳統(tǒng)文化“以圖挽救”和積極倡導(dǎo)的態(tài)度。國民雜志社創(chuàng)辦的《國民》雜志,是在《新潮》與《國故》之間的另一個學(xué)生社團(tuán)刊物。成立于1918年10月20日,由周炳琳、鄧中夏、許德珩等人發(fā)起,聘請李大釗為導(dǎo)師。社刊《國民》雜志于1919年1月正式出版發(fā)行,1921年5月???。關(guān)于《國民》的創(chuàng)辦,許德珩曾回憶說:“《國民》雜志是在1918年反日運(yùn)動高潮中創(chuàng)辦的。第一次世界大戰(zhàn)結(jié)束時,有幾件事對我們影響很深:(1)十月革命以后,我們有了一個模糊的方向;(2)大戰(zhàn)后的反殖民主義運(yùn)動,民族自決的口號;(3)日本帝國主義對中國加緊壓迫。此外,胡適在北大提倡白話文、新文學(xué),曾引起一部分學(xué)中國文學(xué)的人的不滿;陳獨秀辦《新青年》提倡新文化,但他本人的私生活不甚嚴(yán)肅,有些學(xué)生因此不贊成他。所以《國民》有兩個特點,一是反帝,一是寫文言文,和《新潮》的白話文對立。因為不用白話文,北大的‘國故派’黃侃、劉師培等教授,都在我們的刊物上發(fā)表了一些宣揚(yáng)國故的文章?!?P52)值得注意的是,《國民》在第2卷第1期開始采用白話文撰稿,同時在李大釗的影響下,更加傾向于對政治改造國家的倡導(dǎo)之中。對于從政治改造國家的目的,在《國民》的創(chuàng)刊宣言中已然說明。1918年12月19日《北京大學(xué)日刊》上刊登“國民雜志社啟示”中,明確規(guī)定《國民》雜志的創(chuàng)刊態(tài)度:因“感于世界潮流變遷之劇,國民智識不足以資為因應(yīng),實為國家前途之一厄象”,所以“爰集同志組織一月刊雜志,名曰《國民》,以增進(jìn)國民智識為主旨,本研究之所得貢獻(xiàn)國民。”并且在“雜志例言”中提出了刊物的“四大宗旨”:“增進(jìn)國民人格;灌輸國民常識;研究學(xué)術(shù);提倡國貨。”《國民》雜志最初倡導(dǎo)“國家主義”(1),是“救國之雜志”。蔡元培在《〈國民〉雜志序》中說:“我國大多數(shù)之國民,方漠然于吾國之安厄,若于己無關(guān),而一部分有力者,乃日以椓喪國家為務(wù),其能知國家主義而竭誠以保護(hù)之者,至少數(shù)耳。求能助此少數(shù)愛國家,喚醒無意識之大多數(shù)國民,而抵制椓喪國家之行為,非學(xué)生而誰?”因此,在“國家主義”觀的影響下,《國民》雜志最突出的特點是公開談?wù)撜?堅決反對日本帝國主義的侵略,發(fā)表了很多政論文章,在當(dāng)時的愛國知識分子中產(chǎn)生了很大的影響,對五四運(yùn)動的準(zhǔn)備和發(fā)動起到了積極的促進(jìn)作用。黃日葵1923年說過的一段話可以為《新潮》和《國民》做很好的注解,他說:“五四運(yùn)動之前年,除《新青年》雜志為教授所主持者不計外,學(xué)生方面,有兩種大的傾向……一種傾向是代表哲學(xué)文學(xué)一方面,另一種傾向是代表政治社會的問題方面。前者是新潮雜志社,后者是國民雜志社?!缎鲁薄酚谒枷敫脑?、文學(xué)革命上,為《新青年》的助手,鼓吹不遺余力,到今這種運(yùn)動已經(jīng)普遍化了。國民雜志社的一群,始初以反抗國際帝國主義(日本)之壓迫這點愛國的政治熱相結(jié)合?!逅倪\(yùn)動之后,這一群的傾向越發(fā)分明了,他們顯然是社會主義———尤其是布爾扎維克主義的仰慕者了。新潮社一派,隱然以胡適之先生為首領(lǐng);國民雜志社一派,隱然以陳獨秀先生為首領(lǐng)?!倍?、確立“新材料”,推動“新文學(xué)”社團(tuán)刊物因其思想傾向、文化觀念的不同,也形成了刊物的不同思想傾向和文學(xué)旨趣,因此北大“三刊”在創(chuàng)刊伊始便決定了對文學(xué)體裁的選擇?!缎鲁薄吩凇鞍l(fā)刊旨趣書”中說:“本志發(fā)愿協(xié)助中等學(xué)校之同學(xué),力求精神上脫離此類感化”,因此相對于“師長一輩”的《新青年》來說,《新潮》所面對更多的是在校學(xué)生,它更進(jìn)一步深化了《新青年》所倡導(dǎo)的主張。有青年就認(rèn)為《新潮》“是‘文學(xué)革命’一塊招牌,也是有了貴志才豎得穩(wěn)固的(因為《新青年》雖早已在那里鼓吹,注意的人還不多)”。因此,“大概看過《新青年》和《新潮》的人,沒有一個不被感動;對于諸位,極其信仰,學(xué)白話文的也有三分之一”?!缎鲁薄冯m然不是純文學(xué)刊物,但在文學(xué)作品的選擇上卻是明確得很,在1卷1期“社告”中便明確規(guī)定“文詞須用明顯之文言或國語,其古典主義之駢文與散文概不登載”,“句讀須用西文式”,“小說、詩、劇等文藝品尤為歡迎,但均以白話新體為限”。所以第1卷2期以后每期都發(fā)表新小說和白話詩,“對新小說、新詩歌的創(chuàng)作作出了比《新青年》更多的貢獻(xiàn)”(P31),同時,《新潮》在理論方面也積極探索和倡導(dǎo)白話文。白話詩自1916年胡適開始倡導(dǎo)以來,陳獨秀、錢玄同等人對傳統(tǒng)文言進(jìn)行了尖銳而深刻的批評,然而他們在提出了白話取代文言的創(chuàng)作方法的同時,并沒有真正地去探討如何用白話文進(jìn)行寫作,在他們激烈的批判文章中恰恰使用的卻是文言。據(jù)此,傅斯年用白話文寫的《怎樣做白話文》一文就具體而深入地探討了如何用白話文進(jìn)行寫作的問題,指出為什么文言應(yīng)該廢棄,因為它“防害知識的普及,并且阻止文化的進(jìn)取”,不利于打破傳統(tǒng)舊思想的壁壘和吸收西方的新思想,用于文學(xué)創(chuàng)作則損傷“人化”,而白話文是“活的語言”,“能做進(jìn)取的事業(yè)”,用于文學(xué)則“容受人化”。據(jù)此,他提出寫做白話文一是“取法平日的說話”,一是“直用西洋文法”。雖然他的觀點有些偏頗,容易使國語走入“歐化”的境地,但他所主張的將現(xiàn)代生活中口語詞匯引入白話文中去,通過“取法平日的說話”練習(xí)白話文的寫作,同時借助西洋的文法豐富來改造傳統(tǒng)語言的構(gòu)詞造句的方法還是有其正確之處的。吳康的《我的白話文學(xué)研究》一文,從白話語言“修辭”和“確立文體”兩方面探討白話文的實際應(yīng)用,他說:“現(xiàn)在做白話文的確有許多,但是真能做得好的也很少。……大家所做的都是偏于說理敘事方面底多,關(guān)于文藝上的著作,如詩曲小說之類還很少或有的也不大好?!贬槍Ξ?dāng)時普遍人認(rèn)為做白話文就是“把要說的話寫出來就完事了”的錯誤認(rèn)識,指出“凡是稱為一種文學(xué)的著作,斷沒有不經(jīng)過修辭的功夫底,不過其中有好壞純雜的區(qū)別就是了。白話文學(xué)要是沒有修辭的功夫和那‘引車賣漿者之語’同一現(xiàn)成,那就不成其為一種文學(xué)了———現(xiàn)今白話文的著作,或多于修辭一端,未及講究,所以容易惹人口實……所以我覺得‘修辭’一端,于‘白話文學(xué)的研究’問題中,最為緊要?!辈⑻岢鏊姆N方法:“逼真白話”、“詞句要簡明”、“語法要普通”和“運(yùn)用外語”。在白話詩的體裁問題上,他認(rèn)為“在草韌時代”的文體“還不十分明顯”,主張“廢除貴族的個人的文學(xué)體裁”,“建立平民的社會的文學(xué)體裁”。這種主張雖然仍然是梁啟超“務(wù)為平易暢達(dá),時雜以俚語韻語及外國語法”(P77),以及陳獨秀的《文學(xué)革命論》和周作人等人提倡的“平民文學(xué)”的一種再解釋,只是在更加具體的層面來說明罷了,但也對當(dāng)時的白話文創(chuàng)作提供了切實可行的寫作方法。針對當(dāng)時社會上對白話詩的反駁,傅斯年在《白話文學(xué)與心理改革》一文中也指出,只有改革文學(xué)“內(nèi)心的思想”,才是文學(xué)革命的最重要任務(wù)。在《中國文藝界之病根》中,主張變革思想不僅應(yīng)該掃除語言,而且應(yīng)該挖掘出“寄托在文學(xué)美術(shù)中之感情:第一,宜取普及,不可限于少數(shù)人。第二,宜切合人生,不可徒作曠遠(yuǎn)超脫之境”。俞平伯更是從詩歌的角度來看人們的心理接受問題,他把當(dāng)時普遍反對白話詩的原因進(jìn)行了分類,承認(rèn)古典語言是詩歌表達(dá)特別貼切的工具,相比之下的白話詩粗糙而笨拙。令人覺得遺憾的是,倡議白話文學(xué)的前提是為了作為表達(dá)新思想的利器,反對陳陳相因的濫調(diào)古文,其基本思路并沒有錯,但不免矯枉過正。傅斯年的《怎樣做白話文》(1卷2號)中將中國古典文學(xué)優(yōu)美精華部分批判得一無是處,主張白話作文宜充分直接運(yùn)用西洋語法,使白話文歐化?!稘h語改用拼音文字的初步談》(1卷3號)一文,以為中國漢字妨害知識的普及,阻止文化的進(jìn)取,故需改用拼音文字,舊文學(xué)完全拋棄亦不足顧惜?!秶省吩驴窃凇翱挥趪鴮W(xué)淪夷”而由俞士鎮(zhèn)、薛祥綏等人發(fā)起的“以圖挽救”傳統(tǒng)文化的刊物。在歷史話語中,《國故》一直是作為新文化運(yùn)動的對立面敘述的,究其根源不難看出是因為黃侃的《題詞》、張煊的《駁〈新潮〉〈國故和科學(xué)的精神〉篇》、《言文合一平議》、薛祥綏的《講學(xué)救時議》等文章而來的,而且黃侃專以謾罵新文化及其倡導(dǎo)者為能事。(P337,468)這樣的情況不排除作為北大學(xué)生們之間的個人意愿與沖動。但如果審慎地考察這個刊物的前身后世,我們就會發(fā)現(xiàn),它在倡導(dǎo)傳統(tǒng)文化的同時并不排斥新的文化思想因子,我們在劉師培的言論中能夠明顯地感覺到?!秶省肥莿熍鄬Α秶鈱W(xué)報》事業(yè)的延續(xù),這一點學(xué)界已有討論,在這里,我們只要比對《國粹學(xué)報》和《國故》月刊的基本主張就可得到線索。《國粹學(xué)報》的總是雖然是“發(fā)明國學(xué),保存國粹”,但同時也希望能“會通”中西學(xué)術(shù),即“學(xué)術(shù)所以觀會通也……海通以來,泰西學(xué)術(shù)輸入中邦,震旦文明不絕一線,無識陋儒,或揚(yáng)西抑中,視舊籍如苴土。夫天下之理,窮則必通,士生今日,不能藉西學(xué)證明中學(xué),而徒炫皙種之長,是猶有良田而不知辟,徒咎年兇;有甘泉而不知疏,徒虞山竭,有是理哉?”“本報于泰西學(xué)術(shù),其有新理精識足以證明中學(xué)者,皆從闡發(fā)。閱者因此,可通西國各種科學(xué)?!倍髞淼摹秶省吩驴淖谥寂c主張頗為相類?!耙私M織《國故》,其宗旨在昌明國學(xué),而以發(fā)揮新義、刮垢磨光為急務(wù)。并非抱殘守缺,姝姝奉一先生之言;亦非固步自封,駁難新說。時至今日,學(xué)無新舊,唯其真之為是?!薄胺矊W(xué)無論其屬于國故,抑屬于歐化,皆有研究之價值,皆當(dāng)盡力發(fā)揮……二者正宜相助而不宜相斥。今之但知抄寫歐化者,恒謂研究國故者無世界眼光。夫以國故為至高之學(xué),謂即此已足,無事外求者,信乎其無世界眼光矣。然但知歐化而蔑視國故者,其無世界眼光正與之等?!釣樗寡?非反對輸入歐化也……不過借外說以補(bǔ)己說之不足耳?!庇纱藖砜?國故社的文化主張是以傳統(tǒng)文化為根基,采用“外說”來彌補(bǔ)自己的不足。現(xiàn)在來看,這種“舊瓶裝新酒”的思路也并非不可取,只是處于當(dāng)時的社會大背景中就尤為顯得守舊而已,自然會遭到新文化者們的強(qiáng)烈批判。正是基于對傳統(tǒng)文化的固守,《國故》月刊所登文學(xué)全部是文言文創(chuàng)作,并且每期專設(shè)“藝文”欄目發(fā)表傳統(tǒng)舊詩?!秶瘛冯s志重點雖然不在于文學(xué)及其理論,更多的關(guān)注點是在如何救助國家、發(fā)展民族等方面,雜志設(shè)有“插話”、“通論”、“專著”、“譯述”、“調(diào)查”、“藝林”、“通訊”、“記載”和“附錄”等欄目。身處當(dāng)時新文化運(yùn)動的影響和北大“三刊”創(chuàng)辦者之間的淵源,《國民》雜志在其“藝林”欄中“錄最有旨趣之詩文、筆記及小說”。整體來看,《國民》對文學(xué)作品的選擇以“五四”為界分為前后兩個階段,早期“一律采用文言”,刊登舊體詩詞,五四運(yùn)動后棄文言詩文而采用白話文和發(fā)表新詩。三、四新文化運(yùn)動的文化內(nèi)涵五四新文化運(yùn)動是中國古典文學(xué)的終結(jié)和現(xiàn)代文學(xué)的起點,現(xiàn)代中國的智識者們借“西方”的“歐風(fēng)美雨”,以革命者的身份對傳統(tǒng)文化、古典文學(xué)進(jìn)行全面的顛覆與清洗,因而,“全面西化”也是其鮮明的一面旗幟,“整個文學(xué)界進(jìn)而整個知識階層一切富有進(jìn)取精神的人們,只有一種觀念、一種主張,即:古典必須死去,新知、新文化、新文學(xué)必須到‘西方’去借求”(P4)。中國文學(xué)的“脫古入現(xiàn)”和奉“西學(xué)”為圭皋的選擇,正是知識分子把西方的政治思想、文化思潮乃至于文學(xué)作品都作為新文化運(yùn)動獲得生長動力和源泉的合法目標(biāo),從而為中國文學(xué)開辟出一條新的發(fā)展路徑。這一時期的文化領(lǐng)域和文學(xué)創(chuàng)作中也呈現(xiàn)出有趣的新/舊、更新/革新、模仿/創(chuàng)造、連續(xù)/斷裂、進(jìn)化/革命等等的對應(yīng)關(guān)系。社團(tuán)與期刊共生,是五四新文化時期的一個重要文化現(xiàn)象。各個文學(xué)社團(tuán)都紛紛把創(chuàng)辦期刊立為社團(tuán)的首要之事,試圖通過期刊的傳播,向社會發(fā)表自己的言論,宣傳自己的主張,從而影響文化學(xué)術(shù)、世道人心。文學(xué)社團(tuán)與刊物的集體出場,也使得五四新文化運(yùn)動顯得更為復(fù)雜和熱鬧,因為“任何文學(xué)社團(tuán)群體都是文化載體,是社會組織結(jié)構(gòu)的一部分,是人類群體活動方式之一”,也是“知識分子群體精神的一種表現(xiàn)形式”(P2)。因此,我們更愿意認(rèn)為,五四新文化運(yùn)動是中國傳統(tǒng)文化與西方現(xiàn)代文化在知識分子群體精神層面中沖撞而出的一場運(yùn)動,它具有持續(xù)性和同構(gòu)性特征。在這場運(yùn)動中,革命的與保守的、傳統(tǒng)的與現(xiàn)代的形成針鋒相對的局面,新文化運(yùn)動的勝利使新文學(xué)壓倒了舊文學(xué)。隨之,倡導(dǎo)新文學(xué)的刊物也如雨后春筍般發(fā)展起來。羅家倫后來曾說:“‘五四’以前談文學(xué)革命、思想革命的不過《新青年》、《新潮》、《每周評論》和其它兩三個日報,而到五四以后,新出版品驟然增至四百余種之多?!边@些都是新文化運(yùn)動的倡導(dǎo)者和支持者們創(chuàng)辦的刊物,并且以宣傳革命、啟蒙教育和振興國家為目的。如《新青年》之所以能夠從一個“普通刊物”發(fā)展成為全國新文化陣地的“時代號角”(1),在全國形成很高的聲譽(yù)并在青年心目中占有較高的地位,除了其最初倡導(dǎo)的“民主”與“科學(xué)”之外,更多的原因還是在于1917年陳獨秀對胡適提倡新文化運(yùn)動的極力推崇?!拔逅摹睍r期各種社團(tuán)及其刊物的形成、發(fā)展與當(dāng)時的文化運(yùn)動思潮緊密相連,成為新文化運(yùn)動的重要組成部分,如《小說月報》與文學(xué)研究會、《新潮》與新潮雜志社、《國民》與國民雜志社、《晨報副刊·詩鐫》與新月詩派等;而文化保守主義者在倡導(dǎo)“保存國粹”的同時,也利用社團(tuán)刊物與新文化運(yùn)動進(jìn)行抗衡,如《國故》與國故月刊社、《甲寅》與甲寅派、《學(xué)橫》與學(xué)衡派。在民初的前十年中,強(qiáng)勁勃發(fā)的新文化和逐漸衰微的傳統(tǒng)文化各自利用刊物的話語空間發(fā)出不同的聲音,使轉(zhuǎn)型時期的中國在文化、文學(xué)領(lǐng)域呈現(xiàn)出紛繁多元的狀態(tài)。對北大“三刊”的重新審視,我們發(fā)現(xiàn)伴隨現(xiàn)代文學(xué)發(fā)展路途中許多知識者們及后來者的困惑與焦慮,即

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論