版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
程頤《顏?zhàn)铀煤螌W(xué)論》原文及翻譯譯文《程頤《顏?zhàn)铀煤螌W(xué)論》原文及翻譯譯文》這是優(yōu)秀的文言文翻譯譯文文章,希望可以對(duì)您的學(xué)習(xí)工作中帶來(lái)幫助!1、程頤《顏?zhàn)铀煤螌W(xué)論》原文及翻譯譯文程頤《顏?zhàn)铀煤螌W(xué)論》原文及翻譯程頤原文:圣人之門,其徒三千,獨(dú)稱顏?zhàn)訛楹脤W(xué)。夫《詩(shī)》《書》六藝,三千子非不習(xí)而通也。然則顏?zhàn)铀?dú)好者,何學(xué)也?學(xué)以至圣人之道也。圣人可學(xué)而至與?曰:然。學(xué)之道如何?曰:天地儲(chǔ)精,得五行之秀者為人。其本也真而靜,其未發(fā)也五性具焉,曰仁義禮智信。形既生矣,外物觸其形而動(dòng)于中矣。其中動(dòng)而七情出焉,曰喜怒哀樂(lè)愛惡欲。情既熾而益蕩,其性鑿矣。是故覺者約其情使合于中,正其心,養(yǎng)其性,故曰性其情。愚者則不知制之,縱其情而至于邪僻,梏其性而亡之,故曰情其性。君子之學(xué),必先明諸心,知所養(yǎng),然后力行以求至,所謂自明而誠(chéng)也。誠(chéng)之之道,在乎信道篤。信道篤則行之果,行之果則守之固:仁義忠信不離乎心,造次必于是,顛沛必于是,出處語(yǔ)默必于是。久而弗失,則居之安,動(dòng)容周旋中禮,而邪僻之心無(wú)自生矣。故顏?zhàn)铀拢瑒t曰“非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動(dòng)”。此其好之篤,學(xué)之之道也。視聽言動(dòng)皆禮矣,所異于圣人者,蓋圣人則不思而得,不勉而中,從容中道,順子則必思而后得,必勉而后中。故曰:顏?zhàn)又c圣人,相去一息,所未至者,守之也,非化之也。以其好學(xué)之心,假之以年,則不日而化矣?;蛟?“圣人,生而知之者也。今謂可學(xué)而至,其有稽乎?”曰:“然。孟子曰:‘堯、舜,性之也,湯、武,反之也?!灾撸咭?。反之者,學(xué)而知之者也?!庇衷?“孔子則生而知也,孟子則學(xué)而知也。后人不達(dá),以謂圣本生知,非學(xué)可至,而為學(xué)之道遂失。不求諸己而求諸外,以博文強(qiáng)記巧文麗辭為工,榮華其言,鮮有至于道者。則今之學(xué),與顏?zhàn)铀卯愐病!?取材于程頤《顏?zhàn)铀煤螌W(xué)論》)譯文:孔子的門下,有三千弟子,孔子只稱贊顏回好學(xué)?!对?shī)經(jīng)》《尚書》六藝等,三千弟子不是沒有學(xué)習(xí)并貫通。如此說(shuō)來(lái)那么顏回所獨(dú)自喜好的,是什么學(xué)問(wèn)呢?程頤回答說(shuō):是通過(guò)學(xué)習(xí)達(dá)到圣人境地的學(xué)問(wèn)啊。有人問(wèn):圣人也可以通過(guò)學(xué)習(xí)達(dá)到嗎?程頤回答說(shuō):是的。有人又問(wèn):學(xué)習(xí)圣人之道的方法是什么呢?程頤回答說(shuō):天地間儲(chǔ)存著精氣,匯聚了五行中靈秀之氣而生的是人。人的天性是真且靜的,人尚未生長(zhǎng)時(shí)五種善性就具備了,叫做仁義禮智信。當(dāng)人的形體形成以后,外物刺激人的形體而觸動(dòng)人的內(nèi)心。人的內(nèi)心被觸動(dòng),那么七情也就產(chǎn)生了,叫做喜怒哀樂(lè)愛惡欲。情感熾烈以后人心就更加搖蕩,人的本性就被破壞了。因此有覺悟的人約束自己的感情使之合于中道,匡正自己的內(nèi)心,養(yǎng)護(hù)自己的本性,所以稱作“性其情”(用本性控制引導(dǎo)情感)。愚鈍的人卻不懂得約束自己的感情,放縱自己的情感以致到了乖戾不正的地步,束縛了本性而使之喪失,所以稱作“情其性”(用情感控制引導(dǎo)本性)。君子的學(xué)習(xí)方法,一定要先使內(nèi)心明白,知道養(yǎng)護(hù)的對(duì)象,這樣之后努力踐行以求達(dá)到目標(biāo),這就是前人所說(shuō)的由于明白事理而做到誠(chéng)懇。使自己達(dá)到誠(chéng)的方法,在于堅(jiān)信圣人之道的篤誠(chéng)。信道篤誠(chéng)那么實(shí)行時(shí)就果決,實(shí)行得果決那么守持得就牢固:仁義忠信不離開自己的內(nèi)心,匆忙倉(cāng)促中一定這樣,顛沛流離中一定這樣,出入進(jìn)退言談緘默時(shí)也一定這樣。長(zhǎng)久保持而不丟失,就會(huì)安穩(wěn)地置身于仁義忠信之中,舉止容儀、交際應(yīng)酬全都符合禮的要求,那么乖戾不正的想法也就不會(huì)自己產(chǎn)生了。因此顏回所做的,就稱作“違背禮的現(xiàn)象不看,違背禮的聲音不聽,違背禮的言辭不說(shuō),違背禮的行為不做。”這就是他愛好圣人之道的篤誠(chéng),學(xué)習(xí)圣人之道的方法。看聽說(shuō)做都合乎禮,與圣人不同的地方是,圣人是無(wú)須思考就言語(yǔ)行動(dòng)得當(dāng),不用努力就從容中正,舉止舒緩不迫,合乎中庸之道,顏回卻一定要經(jīng)過(guò)思考后才能言語(yǔ)行動(dòng)得當(dāng),一定要努力后才能做到中正。因此說(shuō):顏?zhàn)优c圣人相比,相距一息之差,他沒能達(dá)到圣人境界的原因是只能謹(jǐn)守圣人之道,還沒有到化境的地步。憑他的好學(xué)之心,如果再讓他多活幾年,不久就會(huì)達(dá)到化境了。有人說(shuō):“圣人是天生就懂得知識(shí)和道理的人?,F(xiàn)在說(shuō)可以通過(guò)學(xué)習(xí)而到達(dá)圣人的境界,難道有什么根據(jù)嗎?”程頤回答說(shuō):“是的。孟子說(shuō):‘堯、舜,性之也;湯、武,反之也?!灾褪翘焐弥R(shí)和道理的意思?!粗褪峭ㄟ^(guò)學(xué)習(xí)而懂得知識(shí)和道理的意思?!庇终f(shuō):“孔子就是天生懂得知識(shí)和道理的,孟子就是通過(guò)學(xué)習(xí)而懂得知識(shí)和道理的。后人不能通達(dá)事理,認(rèn)為圣人本是生而知之的,不是通過(guò)學(xué)習(xí)做到的,于是為學(xué)之道便喪失了?,F(xiàn)在人們的學(xué)習(xí)不是向自己的本性求得修養(yǎng),而是向外界尋求知識(shí),把見聞廣博、記憶力強(qiáng)、擅長(zhǎng)文辭、對(duì)偶詞句當(dāng)作專長(zhǎng),使自己的言辭華麗,這種人少有能學(xué)得圣人之道的。那么今人的學(xué)習(xí)內(nèi)容,與顏回所喜愛的學(xué)問(wèn)就不可同日而語(yǔ)了。”程頤《顏?zhàn)铀煤螌W(xué)論》2、《宋書·顏竣傳》原文及翻譯譯文《宋書·顏竣傳》原文及翻譯宋書原文:顏竣,字士遜,瑯邪臨沂人,光祿大夫延之子也。竣初為太學(xué)博士,太子舍人,出為世祖①撫軍主簿,甚被愛遇,竣亦盡心補(bǔ)益。元嘉中,太祖不欲諸王各立朋黨,將召竣補(bǔ)尚書郎。吏部尚書江湛以為竣在府有稱,不宜回改,上乃止。二十八年,虜自彭城北歸,復(fù)求互市,竣議曰:“愚以為與虜和親無(wú)益,已然之明效。何以言其然?夷狄之欲侵暴,正苦力之不足耳。未嘗拘制信義,用輟其謀?!比甏海愿秆又率?,固求解職,不許。世祖踐阼,以為侍中,俄遷左衛(wèi)將軍,加散騎常侍。先是,竣未有子,至是產(chǎn)男,上自為制名辟?gòu)?qiáng),以比漢侍中張良之子。上自即吉②之后,多所興造,竣諫爭(zhēng)懇切,無(wú)所回避,上意甚不說(shuō),多不見從。竣自謂才足干時(shí),恩舊莫比,當(dāng)贊務(wù)居中,永執(zhí)朝政,而所陳多不被納,疑上欲疏之,乃求外出,以占時(shí)旨。大明元年,以為東揚(yáng)州刺史。所求既許便憂懼無(wú)計(jì)至州又丁母艱不許去職聽送喪還都恩待猶厚竣彌不自安。每對(duì)親故,頗懷怨憤,又?jǐn)?shù)言朝事違謬,人主得失。及王僧達(dá)被誅,謂為竣所讒構(gòu),臨死陳竣前后忿懟,每恨言不見從。僧達(dá)所言,頗有相符據(jù)。上未欲便加大戮,且止免官??㈩l啟謝罪,并乞性命,上愈怒。及竟陵王誕為逆,因此陷之。召御史中丞庾徽之于前為奏,奏成,詔曰:“竣孤負(fù)恩養(yǎng),乃可至此。于獄賜死,妻息宥之以遠(yuǎn)?!笔烦荚唬簽槿顺颊撸裟苁轮鞫杵渌?,立功而忘其報(bào),雖求顛陷,不可得也。(節(jié)選自《宋書》有刪略)[注]①世祖:南朝宋孝武帝劉駿。太祖:南朝宋文帝劉義隆。②即吉:居喪期滿,古代除去喪服后才能參與吉禮。譯文:顏竣,字士遜,瑯邪臨沂人,是光祿大夫顏延之的長(zhǎng)子。顏竣起初擔(dān)任太學(xué)博士,太子舍人,又出任孝武帝劉駿的撫軍主簿,很是受到親近禮遇,顏竣也盡心輔佐效力。元嘉年間,太祖劉義隆不希望諸侯王各自建立朋黨,準(zhǔn)備召回顏竣來(lái)補(bǔ)缺尚書郎的職位。吏部尚書江湛認(rèn)為顏竣在府中已經(jīng)有了職務(wù),不宜更改,皇帝才停了下來(lái)。元嘉二十八年,胡人自彭城從北方歸來(lái),又一次請(qǐng)求互通貿(mào)易。顏竣建議說(shuō):“我認(rèn)為和胡人和親并沒有什么好處,這早已是明擺著的。我憑什么說(shuō)是這樣呢?夷狄想要侵犯暴掠,只是苦惱于自身實(shí)力的不足罷了。他們不曾拘守信用道義而停止他們侵犯暴掠的意圖。”元嘉三十年春天,因?yàn)楦赣H顏延之辭官歸田,顏竣也堅(jiān)持請(qǐng)求解除自己的職務(wù),但未被允許。世祖劉駿登基后,任命顏竣為侍中,不久又升遷為左衛(wèi)將軍。在這之前,顏竣還沒有子嗣,到現(xiàn)在才誕下男丁,皇帝親自為他取名為辟?gòu)?qiáng),以比擬漢朝侍中張良的兒子辟?gòu)?qiáng)。皇帝自從居喪期滿后,多次興建土木,顏竣誠(chéng)懇急切地直言相勸,沒有絲毫的顧忌回避,皇帝的心里非常不高興,所以顏竣的勸諫也就大都不被聽從采納。顏竣自認(rèn)為自己的才能足以用事治世,與皇帝的舊交沒有誰(shuí)能夠比擬,理應(yīng)居官朝中,協(xié)助皇帝處理事務(wù),一直執(zhí)掌朝政,可是他所陳述的建議卻大多不被皇帝采納,顏竣便開始懷疑皇帝想要疏遠(yuǎn)他,所以就請(qǐng)求離開京城到地方任職,以此來(lái)判斷皇帝當(dāng)時(shí)的真實(shí)想法。大明元年,任命顏竣為東揚(yáng)州刺史。顏竣所請(qǐng)求的事情被準(zhǔn)許之后,便就開始憂慮懼怕,不知怎么辦才好。到了東揚(yáng)州后不久,又遭逢母親喪事,皇帝不允許他辭去職務(wù),只是準(zhǔn)許他送殯返京,對(duì)顏竣的恩遇禮待仍然優(yōu)厚,可是顏竣自己卻越加無(wú)法安心。每次面對(duì)親朋故友,很是有怨氣憤恨,又多談?wù)摮⒌倪^(guò)失謬誤,皇帝的是非得失。等到王僧達(dá)即將被處死時(shí),王僧達(dá)認(rèn)為是被顏竣所讒害構(gòu)陷,臨死的時(shí)候便敘述了顏竣前后是如何不滿,如何怨恨自己的建議不被聽從采納。王僧達(dá)所說(shuō)的,很是有相符合的證據(jù)。皇上不想就此把他殺死,姑且只是免去了他的官職。顏竣頻頻上書謝罪,并且乞求饒恕性命,皇上越發(fā)憤怒。后來(lái)等到竟陵王劉誕叛逆,于是便借此陷害他(說(shuō)他和劉誕勾結(jié))。召御史中丞庾徽之到殿前站立啟奏,啟奏完成,詔令:“顏竣有負(fù)皇恩,竟然會(huì)到達(dá)這樣的地步。在獄中賜死,由其自斃,赦免了顏竣的妻子兒女但遷往遠(yuǎn)方(交州)?!笔烦颊f(shuō):“作為臣子的,如果能忠心侍奉主上并且擯棄自己的私欲,建立功勞而不求報(bào)答,那么,即使請(qǐng)求別人顛覆陷害自己,那也是得不到的。”《宋書·顏竣傳》3、蘇軾《論子胥種蠡》原文及翻譯譯文蘇軾《論子胥種蠡》原文及翻譯蘇軾原文:越既滅吳,范蠡以為句踐②為人長(zhǎng)頸鳥喙,可與共患難,不可與共逸樂(lè),乃以其私徒屬浮海而行,至于齊。以書遺大夫種曰:“蜚鳥盡,良弓藏,狡兔死,走狗烹。子可以去矣!”蘇子曰:范蠡知相其君而已,以吾相蠡,蠡亦鳥喙也。夫好貨,天下之賤士也,以蠡之賢,豈聚斂積財(cái)者?何至耕于海濱,父子力作以營(yíng)千金屢散而復(fù)積此何為者哉豈非才有余而道不足故功成名遂身退而心終不能自放者乎?使句踐有大度,能始終用蠡,蠡亦非清凈無(wú)為而老于越者也,故曰“蠡亦鳥喙也”。魯仲連既退秦軍,平原君欲封連,以千金為壽。笑曰:“所貴于天下士者,為人排難解紛而無(wú)所取也。即有取,是商賈之事,連不忍為也。”遂去,終身不復(fù)見,逃隱于海上。曰:“吾與其富貴而詘于人,寧貧賤而輕世肆志焉!”使范蠡之去如魯連,則去圣人不遠(yuǎn)矣。嗚呼!春秋以來(lái),用舍進(jìn)退未有如蠡之全者,而不足于此,吾以是累嘆而深悲焉。子胥、種、蠡皆人杰,而揚(yáng)雄,曲士也,欲以區(qū)區(qū)之學(xué)疵瑕此三人者:以三諫不去、鞭尸籍館為子胥之罪,以不強(qiáng)諫句踐而棲之會(huì)稽為種、蠡之過(guò)。雄聞古有三諫當(dāng)去之說(shuō),即欲以律天下士,豈不陋哉!三諫而去,為人臣交淺者言也,如宮之奇、泄冶③乃可耳,至如子胥,吳之宗臣,與國(guó)存亡者也,去將安往哉?百諫不聽,繼之以死可也。孔子去魯,未嘗一諫,又安用三?父不受誅④,子復(fù)讎,禮也。生則斬首,死則鞭尸,發(fā)其至痛,無(wú)所擇也。是以昔之君子皆哀而怒之,雄獨(dú)非人子乎?至于籍館、闔閭與群臣之罪,非子胥意也。句踐困于會(huì)稽,乃能用二子,若先戰(zhàn)而強(qiáng)諫以死之,則雄又當(dāng)以子胥之罪罪之矣。此皆兒童之見,無(wú)足論者,不忍三子之見誣,故為之言。(選自《東坡志林論古》)【注】①種蠡:越國(guó)大夫文種、范蠡。②句踐:越國(guó)國(guó)君勾踐。公元前494年,勾踐射傷吳王闔閭,闔閭重傷死后,夫差即位。勾踐聽聞夫差日夜練兵,欲報(bào)父仇,便不聽范蠡的勸阻,想先發(fā)制人,范蠡便不再勸諫。之后勾踐遭遇兵敗,退守會(huì)稽。③泄冶:春秋時(shí)期陳國(guó)大夫。④不受誅:罪不當(dāng)誅。譯文:越國(guó)滅掉吳國(guó)后,范蠡認(rèn)為勾踐的長(zhǎng)相是長(zhǎng)脖子,嘴向前突起好像鳥嘴一樣,只能夠與他共同度過(guò)患難,卻不能夠與他共同享受安逸快樂(lè),于是他率領(lǐng)自己的領(lǐng)民、司下渡海而去,到了齊國(guó)。(他〕寫了信送給大夫文種說(shuō):“鳥兒打完了,優(yōu)良的弓箭就沒用了而被收藏起來(lái);狡猾的兔子給打死了,獵狗就沒用了煮了來(lái)吃掉。您也可以離開了?!蔽艺f(shuō):范蠡會(huì)為他的國(guó)君相面,讓我來(lái)給范蠡相面,范蠡也是嘴向前突起好像鳥嘴一樣的人。那些喜歡財(cái)貨的人,是世上微賤的人。以范蠡的賢能,哪里是聚斂財(cái)貨,囤積居奇的人呢?這樣做,哪里比得上父子努力在海邊耕作,而謀求千金,錢財(cái)一會(huì)散去,一會(huì)聚集,這樣做有什么意義呢?這豈不是才能有余而道德不足,所以雖然功成名就身,但內(nèi)心置卻終究不能平和的人嗎?如果勾踐能夠大度,自始至終重用范蠡,范蠡也不是那種能清靜無(wú)為,老死在越國(guó)的人,所以我說(shuō),范蠡也是嘴向前突起好像鳥嘴一樣的人。魯仲連使秦國(guó)軍隊(duì)退去,平原君想要封賞魯仲連,用千金為音仲逄祝壽。仲連笑著說(shuō):“被天下的士人所崇尚是為人排憂解難卻分文不取的精神。如果有所取,這是商人們才做的事,我不忍心這樣做?!庇谑请x去,終身不再出現(xiàn),逃走隱居于海上,說(shuō):“我與其富貴而屈服于人,寧愿貧賤而藐視世俗,放縱心志。”假使范蠡的離開,也和仲連一樣,那離圣人的標(biāo)準(zhǔn)就不遠(yuǎn)了。哎呀!自春秋以來(lái),在處理仕進(jìn)和隱退的問(wèn)題方面,沒有像范蠡這樣周全的人,但(他)在這方面有所缺陷,我因此屢次嘆息而深切悲哀。子胥、文種、范蠡都是杰出的人,而揚(yáng)雄,只不過(guò)是一個(gè)鄉(xiāng)曲鄙陋之人,想要用區(qū)區(qū)學(xué)識(shí)挑三個(gè)人的毛病:把三次進(jìn)諫不聽而不離開、鞭楚王尸、抄楚王家作為子胥的罪過(guò),把沒有極力勸諫句踐而使他棲身會(huì)糟作為文種、范蠡的罪過(guò)。揚(yáng)雄聽聞古人有三次進(jìn)諫不聽當(dāng)離開的說(shuō)法,就想要用這個(gè)準(zhǔn)則去要求天下士人,難道不是很鄙陋嗎?三次進(jìn)諫不聽而離開,是對(duì)與君王交情淺薄的人臣而言的,就像宮之奇、泄冶這樣的就可以做。至于像伍子胥,他是吳國(guó)的宗臣,是與國(guó)家休戚相關(guān)的人,離開了吳國(guó)能去哪里?即便是上百次進(jìn)諫不聽,繼而死在這事上也是可以的??鬃与x開魯國(guó),不曾有一次進(jìn)諫,又哪里用得著三次?父親罪不當(dāng)誅而被誅殺,兒子復(fù)仇,是合乎禮的。(仇人)活著就要斬首,死了也要鞭尸,發(fā)泄他內(nèi)心深沉的悲痛,沒有挑選的余地。因此先前的君子都哀嘆(同情)他而用自己的心去推想(理解〕他,揚(yáng)雄難道不是別人的兒子嗎?至于抄家,這是闔閭與群臣的罪過(guò),不是伍子胥的本意。句踐(兵敗)被圍困在會(huì)稽,才能重用文種、范蠡兩人,如果(兩人)在作戰(zhàn)之前就極力勸諫句踐并為這事而死,那么揚(yáng)雄又會(huì)拿伍子胥的過(guò)錯(cuò)去怪罪他們。這都是兒童的見解,不值得與他討論,我只是不忍心這三人被污蔑,所以寫他們說(shuō)話。蘇軾《論子胥種蠡》4、程頤《養(yǎng)魚記》原文及翻譯譯文程頤《養(yǎng)魚記》原文及翻譯程頤原文:①齋之前有石盆池。家人買魚子食貓,見其煦沫①也,不忍,因擇可生者,得百余,養(yǎng)其中,大者如指,細(xì)者如箸。支頤而觀之者竟日。始舍之,洋洋然,魚之得其所也;終觀之,戚戚焉,吾之感于中也。②吾讀古圣人書,觀古圣人之政,禁數(shù)罟不得入洿池②,魚尾不盈尺不中殺,市不得鬻,人不得食。圣人之仁,養(yǎng)物而不傷也如是。物獲如是,則吾人之樂(lè)其生,遂其性,宜何如哉?思是魚之于是時(shí),寧有是困耶?推是魚,孰不可見耶?感吾心之戚戚者,豈止魚而已乎?③魚乎!魚乎!細(xì)鉤密網(wǎng),吾不得禁之于彼;炮燔咀嚼,吾得免爾于此。吾知江海之大,足使?fàn)査炱湫?,思置汝于彼,而未得其路,徒能以斗斛之水,生汝之命。生汝誠(chéng)吾心,汝得生已多,萬(wàn)類天地中,吾心將奈何?魚乎!魚乎!因作《養(yǎng)魚記》。至和甲午季夏記。④吾昔作《養(yǎng)魚記》,于茲幾三十年矣,故稿中偶見之。竊自嘆,少而有志,不忍毀去。觀昔日之所知,循今日之所至,愧負(fù)初心,不幾于自棄者□?示諸小子,當(dāng)以吾為戒。元豐己未正月戊戌,西齋南窗下書?!咀ⅰ竣凫隳河猛倌ハ酀駶?rùn),喻不幸者互相扶持。②數(shù)罟:細(xì)密的網(wǎng),用以捕取小魚。洿池:池塘。譯文:書房的前面有個(gè)石盆式的水池。家里的人買小魚喂貓,見到魚兒用唾沫互相濕潤(rùn),心中不忍,于是選擇其中能夠活的,有百余尾,養(yǎng)于池中,大的如指粗,小的像筷子。我用手托著下頷觀賞了整整一天。剛開始把魚放到水中,內(nèi)心高興自得,因?yàn)轸~找到了它們的處所;后來(lái)再看它們,內(nèi)心戚戚,有所感觸。閱讀古代圣人的書籍,看到他們?yōu)檎?,?guī)定細(xì)密的魚網(wǎng)不得撒向大池,魚尾不足一尺長(zhǎng)不得捕殺,集市上不得售賣,人們不準(zhǔn)食用。圣人寬厚仁愛,他們養(yǎng)物卻不傷害它們就像這樣。如果按照這樣的方式捕獲生物,那么我們?nèi)祟悩?lè)其生,順其性,應(yīng)當(dāng)怎么辦呢?推想生活在那個(gè)時(shí)候的魚群,難道有這樣的困境嗎?推及這條魚到其它情況,又有什么不能知道呢?感慨我內(nèi)心的悲戚,難道只是對(duì)魚這樣嗎?魚兒呀!魚兒呀!那些用細(xì)鉤密網(wǎng)捕殺你的人,我無(wú)權(quán)禁止他們;但是燒烤咀嚼魚肉,我今天沒有這樣做。我知道江湖的廣大,足夠使你隨心所欲,很想把你們投放江湖之中,卻沒有找到辦法,只能用斗斛的水,使你們生存。而這實(shí)在是出于我的衷心。你們生存下來(lái)的已經(jīng)很多,對(duì)于天地間的萬(wàn)物,我的心里又該怎么辦?魚兒呀!魚兒呀!使我內(nèi)心受到感動(dòng)的,又豈只是魚而已呢?于是作了這篇《養(yǎng)魚記》。至和元年六月記。我之前作《養(yǎng)魚記》,到現(xiàn)在幾近三十年,在以前的舊稿中偶然看到這篇文章。我不禁嘆息,年少有志,不忍毀去??次羧账?,依著今日所到的地步,愧對(duì)起初的志愿,不接近于自棄嗎?給眾小兒看,應(yīng)當(dāng)以我為戒。元豐己未正月戊戌,西齋南窗下書。歐陽(yáng)修《養(yǎng)魚記》程頤《養(yǎng)魚記》5、蘇軾《子思論》原文及翻譯譯文蘇軾《子思論》原文及翻譯蘇軾原文:昔者夫子②之文章,非有意于為文,是以未嘗立論也.所可得而言者,唯其歸于至當(dāng),斯以為圣人而已矣。夫子之道,可由而不可知,可言而不可議.此其不爭(zhēng)為區(qū)區(qū)之論,以開是非之端,是以獨(dú)得不廢,以與天下后世為仁義禮樂(lè)之主。夫子既沒,諸子之欲為書以傳于后世者,其意皆存乎為文,汲汲乎惟恐其汩沒而莫吾知也,是故皆喜立論。論立而爭(zhēng)起。自孟子之后,至于荀卿、揚(yáng)雄,皆務(wù)為相攻之說(shuō),其余不足數(shù)者紛紜于天下。嗟夫,夫子之道,不幸而有老聃、莊周、楊朱、墨翟、田駢、慎到、申不害、韓非之徒,各持其私說(shuō)以攻乎其外,天下方將惑之,而未知其所適從。奈何其弟子門人,又內(nèi)自相攻而不決。千載之后,學(xué)者愈眾,而夫子之道益晦而不明者,由此之故歟?昔三子之爭(zhēng),起于孟子。孟子曰:“人之性善?!笔且攒髯釉唬骸叭酥詯??!倍鴵P(yáng)子又曰:“人之性,善惡混?!泵献蛹纫褤?jù)其善,是故荀子不得不出于惡。人之性有善惡而已,二子既已據(jù)之,是以揚(yáng)子亦不得不出于善惡混也。為論不求其精,而務(wù)以為異于人,則紛紛之說(shuō),未可以知其所止。且夫夫子未嘗言性也,蓋亦嘗言之矣,而未有必然之論也。孟子之所謂性善者,皆出于其師子思之書。子思之書,皆圣人之微言篤論。孟子得之而不善用之,能言其道而不知其所以為言之名,舉天下之大,而必之以性善之論,昭昭乎自以為的于天下,使天下之過(guò)者,莫不欲援弓而射之。故夫二子之為異論者,皆孟子之過(guò)也。若夫子思之論則不然,曰:“夫婦之愚,可以與知焉。及其至也,雖圣人亦有所不知焉。夫婦之不肖,可以能行焉。及其至也,雖圣人亦有所不能焉?!笔ト酥涝於撕醴驄D之所能行而極乎圣人之所不能知造端乎夫婦之所能行是以天下無(wú)不可學(xué)而極乎圣人之所不能知是以學(xué)者不知其所窮。夫如是,則惻隱足以為仁,而仁不止于惻隱;羞惡足以為義,而義不止于羞惡。此不亦孟子之所以為性善之論歟!子思論圣人之道出于天下之所能行,而孟子論天下之人皆可以行圣人之道,此無(wú)以異者。而子思取必于圣人之道,孟子取必于天下之人。故夫后世之異議皆出于孟子。而子思之論,天下同是而莫或非焉。然后知子思之善為論也?!咀ⅰ竣僮铀迹好讈?,字子思,孔子嫡孫,受教于孔子的學(xué)生岑參。②夫子:即孔子。譯文:從前夫子的文章,不是刻意要著書立說(shuō),因此不曾想樹立觀點(diǎn)。他所說(shuō)的,都恰到好處,這樣,他才成為圣人。夫子的學(xué)說(shuō),可以照著去做,卻不能完全懂得;可以述說(shuō),卻無(wú)法與之論辯。這是因?yàn)樗幌霕淞⒛欠N淺薄的觀點(diǎn),引起是是非非的爭(zhēng)論,他的學(xué)說(shuō)也因此才不被廢棄,給天下后世制定了仁義禮樂(lè)的規(guī)范。夫子去世后,諸子百家都想著書立說(shuō)而流傳于后世,他們的心思全用在了文章形式上,唯恐自身被湮沒而不為后人了解,因此都喜歡樹立觀點(diǎn)。觀點(diǎn)確立了,爭(zhēng)論就產(chǎn)生了。從孟子之后,到荀卿、楊雄,都致力于相互攻訐,其他不值一提的人還有很多,這些人相互駁難,爭(zhēng)論不休。唉,夫子的學(xué)說(shuō),不幸有老聃、莊周、楊朱、墨翟、田駢、慎到、申不害、韓非這些人,各持一家之說(shuō),從外面攻擊,天下人正陷入困惑無(wú)所適從的時(shí)候,無(wú)奈他的弟子們又在內(nèi)部相互攻擊不休。千年之后,學(xué)習(xí)的人越多,夫子的學(xué)說(shuō)變得越發(fā)晦澀不明,恐怕就是這個(gè)原因吧?從前的三子之爭(zhēng),是由孟子引起的。孟子說(shuō):“人性善?!币虼塑髯诱f(shuō):“人性惡?!倍鴹钭佑终f(shuō):“人的本性,善惡兼具?!泵献蛹热徽f(shuō)人性是善的了,所以荀子就不得不說(shuō)人性是惡的。人的本性非善即惡,孟荀二人已持有這兩種觀點(diǎn),楊子就不得不說(shuō)人性是善惡兼具的。立論不求精辟深刻,卻只求標(biāo)新立異,那么爭(zhēng)論不休的局面,不知道什么時(shí)候才能停止。況且夫子未曾提起過(guò)人性,也許提起過(guò),卻沒有明確的結(jié)論。孟子提出的人性善的觀點(diǎn),其實(shí)都出自他的老師子思的著作。子思的著作,記載的都是圣人簡(jiǎn)要深刻的言論,孟子得到它卻不善于運(yùn)用它,能談?wù)摾蠋煹膶W(xué)說(shuō),卻不知道為什么用這種形式來(lái)闡述。天下如此之大,非得說(shuō)所有人的本性都一定是善的,明明白白地把自己變成靶子,讓天下從此經(jīng)過(guò)的人,都想拿起弓箭射擊他。所以,荀子和楊子提出標(biāo)新立異的言論,其實(shí)都是孟子的過(guò)錯(cuò)。至于子思的言論卻不是這樣。他說(shuō):“圣人的學(xué)說(shuō),愚鈍的男女也可以了解,等到深?yuàn)W的地方,即使圣人也有不能完全領(lǐng)會(huì)之處;淺陋無(wú)知的男女也能踐行,可那最高的境界,圣人也有做不到的?!笔ト说膶W(xué)說(shuō),從普通人都能踐行開始,而它的極致之處,圣人也有不能領(lǐng)會(huì)的。從普通人能踐行開始,所以天下沒有不能學(xué)習(xí)的。極致之處圣人也不能完全領(lǐng)會(huì),因此學(xué)習(xí)的人便沒有窮盡它的時(shí)候。這就像惻隱之心是仁愛的表現(xiàn),但仁愛不僅僅是惻隱之心。懂得廉恥是道義的表現(xiàn),可道義并不停留在懂得廉恥上。這不就是孟子所說(shuō)的人性善嗎!但子思說(shuō)的是圣人之道天下人都能踐行,孟子說(shuō)的是天下人都能踐行圣人之道。這似乎沒什么兩樣。但子思說(shuō)的是圣人之道,而孟子論的是天下之人。由此看來(lái),后世那些人提出奇談怪論,都是因?yàn)槊献印W铀嫉膶W(xué)說(shuō),世人都認(rèn)同而沒有誰(shuí)非議它。這樣,然后知道子思才真正善于立論。蘇軾《子思論》6、《宋史·顏師魯傳》原文及翻譯譯文《宋史·顏師魯傳》原文及翻譯宋史原文:顏師魯,字幾圣,漳州龍溪人。紹興中,擢進(jìn)士第,歷知莆田、福清縣。嘗決水利滯訟。歲大侵,發(fā)廩勸分有方而不遏糴價(jià),船粟畢湊,市糴更平。鄭伯熊為常平使,薦于朝,帥陳俊卿尤器重之。尋改使浙西。役法敝甚細(xì)民至以雞豚罌榻折產(chǎn)力遇役輒破家?guī)燈斚陆虒僖仡A(yù)正流水籍稽其役之序?qū)挶认廾獯斚瘫惆仓?。鹽課歲百鉅萬(wàn),本錢久不給,亭灶私鬻,禁不可止,刑辟日繁。師魯撙帑[注]緡,盡償宿負(fù),戒官吏毋侵移。上謂執(zhí)政曰:“儒生能辦事如此!”予職直秘閣。農(nóng)民有墾曠土成田未及受租者,奸豪多為己利,師魯奏:“但當(dāng)正其租賦,不應(yīng)繩以盜種法,失劭農(nóng)重本意?!弊嗫?,遂著為令。為國(guó)子祭酒。初,上諭執(zhí)政擇老成端重者表率太學(xué),故有是命。首奏:“宜講明理學(xué),嚴(yán)禁穿鑿,俾廉恥興而風(fēng)俗厚?!睅燈攲W(xué)行素孚規(guī)約,率以身先,與諸生言,孜孜以治己立誠(chéng)為本,藝尤異者必加獎(jiǎng)勸,由是人知飭勵(lì)。上聞之喜曰:“顏師魯?shù)綄W(xué)未久,規(guī)矩甚肅?!痹t充遺留禮信使。初,遺留使至金,必令簪花聽樂(lè)。師魯言:“國(guó)勢(shì)今非昔比,金人或強(qiáng)臣非禮,誓以死守?!毖赝狙缭O(shè),力請(qǐng)徹樂(lè)。至燕山,復(fù)辭簪花執(zhí)射。時(shí)孝宗以孝聞,師魯據(jù)經(jīng)陳誼,反復(fù)慷慨,故金終不能奪。除吏部尚書兼侍講,屢抗章請(qǐng)老,以龍圖閣直學(xué)士知泉州。在泉因任,凡閱三年,專以恤民寬屬邑為政,始至即捐舶貨,諸商賈胡尤服其清。以紹熙四年卒于家,年七十五。師魯自幼莊重若成人,孝友天至。初為番禺簿,喪父以歸,扶柩航海,水程數(shù)千里,甫三日登于岸,而颶風(fēng)大作,人以為孝感。(選自《宋史·顏師魯傳》,有刪改)[注]撙:節(jié)制。帑(tǎng):財(cái)物。譯文:顏師魯,字幾圣,漳州龍溪人。紹興年間,考取進(jìn)士被提拔,歷任莆田、福清知縣。曾經(jīng)判決水利方面積壓的案件。年成遭大饑荒,打開倉(cāng)庫(kù)勸導(dǎo)人們有無(wú)相濟(jì)很得法而不去壓制糧食的價(jià)格,船運(yùn)來(lái)的糧食都集中到這里,市場(chǎng)買糧食的價(jià)格又平穩(wěn)下來(lái)。鄭伯熊擔(dān)任常平使,把他推薦給朝廷,守帥陳俊卿特別看重他。不久改任出使浙西。差役法有很多弊病,老百姓甚至把雞、豬、壇罐、床折算成產(chǎn)業(yè)人力,遇到差役就毀滅全家。顏師魯教導(dǎo)屬下各縣,修正流水冊(cè),考證差役的次序,放寬追繳的期限,免去代輸,(百姓)都認(rèn)為便利而安定下來(lái)。鹽稅每年有一百萬(wàn)之多,本錢很久不能供給,一亭一灶私自售賣的,禁令下了不能止住,判刑的人一天比一天多。顏師魯節(jié)省開支,全部?jī)斶€了舊債,告誡官吏不得侵占挪用?;噬蠈?duì)執(zhí)政大臣說(shuō):“讀書人這樣能辦事!”給他直秘閣的官職。農(nóng)民有開墾荒地變成耕田沒來(lái)得及交租的,壞人豪強(qiáng)多半據(jù)為已有而收利,顏師魯上奏:“只應(yīng)當(dāng)糾正他們租稅的收取,不應(yīng)當(dāng)用盜種土地法制裁,(這樣做)就失去鼓勵(lì)農(nóng)耕的本意?!弊嗾碌玫娇隙?,于是寫成法令。擔(dān)任國(guó)子祭酒。當(dāng)初,皇上告知執(zhí)政選擇老成持重的人到太學(xué)作為表率,所以有這個(gè)任命。顏師魯首先上奏:“應(yīng)當(dāng)講清楚理學(xué)的道理,嚴(yán)禁穿鑿附會(huì),使廉潔知恥的作風(fēng)興起而風(fēng)俗淳厚。”顏師魯?shù)膶W(xué)問(wèn)品行一向合乎規(guī)定,總是以身作則,和學(xué)生們談話,勤勉不懈地拿管好自己樹立誠(chéng)信為根本,成績(jī)非常突出的一定給予獎(jiǎng)勵(lì),因此人人懂得約束奮進(jìn)?;噬下犃烁吲d地說(shuō):“顏師魯?shù)綄W(xué)校不久,紀(jì)律很整肅?!背⑾略t(顏師魯)擔(dān)當(dāng)遺留禮信使。當(dāng)初,遺留使到達(dá)金國(guó),(金國(guó))必定要命令(宋朝使者)戴花聽音樂(lè)。顏師魯說(shuō):“國(guó)家的力量現(xiàn)在不能和過(guò)去比,金國(guó)人可能強(qiáng)迫我不守禮節(jié),(我)發(fā)誓用死來(lái)守節(jié)?!毖赝驹O(shè)宴招待,極力請(qǐng)求撤去音樂(lè)。到達(dá)燕山,又謝絕戴花宴射。當(dāng)時(shí)孝宗皇帝因孝聞名,顏師魯根據(jù)經(jīng)書陳述道理,反復(fù)慷慨陳詞,因此金國(guó)人始終不能改變(他的主意)。授任吏部尚書兼侍講,多次上奏章請(qǐng)求告老退休,憑著龍圖閣直學(xué)士的身份擔(dān)任泉州知州。在泉州任上,共經(jīng)歷三年,一心用愛護(hù)百姓寬容屬下各縣作為政事的原則,剛到任就免除舶來(lái)貨物的(稅),那些商人胡人特別敬服他的清廉。在紹熙四年在家去世,享年七十五歲。顏師魯從小就端莊嚴(yán)肅好像成年人,孝順友愛是他的天性。當(dāng)初擔(dān)任為番禺縣主簿,父親去世回家,攜帶靈柩在海上航行,水路幾千里,過(guò)了三天剛登上岸,就刮起了猛烈的颶風(fēng),人認(rèn)為這是他的孝心感動(dòng)了上天?!端问贰ゎ亷燈攤鳌?、《戴胄犯顏執(zhí)法》原文及翻譯譯文《戴胄犯顏執(zhí)法》原文及翻譯原文上以兵部郎中戴胄忠清公直,擢為大理少卿。上以選人多詐冒資蔭,赦令自首,不肯者死。未幾,有詐冒事覺者,上欲殺之。胄奏:“據(jù)法應(yīng)流?!鄙吓唬骸扒溆胤ǘ闺奘藕?”對(duì)曰:“敕者出于一時(shí)之喜怒,法者國(guó)家所以布大信于天下也。陛下忿選人之多詐,故欲殺之,而既知其不可,復(fù)斷之以法,此乃忍小忿而存大信也?!鄙显唬骸扒淠軋?zhí)法,朕復(fù)何憂!”胄前后犯顏執(zhí)法,言如涌泉,上皆從之,天下無(wú)冤獄。翻譯皇上因?yàn)楸坷芍写麟袨槿酥倚那辶?,提拔為大理寺少卿?;噬弦驗(yàn)楹蜻x人大都對(duì)自己的做官資歷造假,下令他們自首,不自首的人判處死刑。沒過(guò)多久,有偽造做官資歷的人被發(fā)現(xiàn)了,圣上想殺他。戴胄上奏說(shuō):“按照法律應(yīng)當(dāng)流放?!被噬蠎嵟卣f(shuō):“你想遵守法律而讓我說(shuō)話不算話嗎?”戴胄回答說(shuō):“下令的人只是因?yàn)橐粫r(shí)的喜怒,而法律是國(guó)家用來(lái)向天下公布大信用的。陛下因?yàn)閼嵟蜻x人的作假,所以想要?dú)⑺?,然而既然已?jīng)知道不可以這樣,交由法律處理,這正是忍耐小的憤怒保存大的信用?!被噬险f(shuō):“你能夠執(zhí)行法律,我還有什么可擔(dān)憂的呢?”戴胄這一次觸犯圣顏而堅(jiān)持執(zhí)行法律,言辭像泉涌一樣,皇上都聽從他的,天底下沒有冤案了。注釋①犯顏:冒犯君主的威嚴(yán)。②上:指唐太宗。③擢:提升。④資蔭:資即資格;蔭指封建時(shí)代子孫因祖先的官爵而受到封賞。⑤流:把犯人放逐到邊遠(yuǎn)的地方服勞役。⑥布:昭示。⑦忿:憤怒。⑧獄:案件。曰:說(shuō)8、顧炎武《與友人論學(xué)書》原文及翻譯譯文顧炎武《與友人論學(xué)書》原文及翻譯顧炎武原文:比往來(lái)南北,頗承友朋推一日之長(zhǎng),問(wèn)道于盲。竊嘆夫百余年以來(lái)之為學(xué)者,往往言心言性,而茫乎不得其解也。命與仁,夫子之所罕言也。性與天道,子貢所未得聞也,性命之理,著之《易傳》,未嘗數(shù)以語(yǔ)人,其答問(wèn)士也,則曰“行己有恥”;其為學(xué),則曰“好古敏求”;其與門弟子言,舉堯、舜相傳所謂“危微精一”之說(shuō),一切不道,而但曰:“允執(zhí)其中,四海困窮,天祿永終?!眴韬?圣人之所以為學(xué)者,何其平易而可循也!故曰,“下學(xué)而上達(dá)?!鳖?zhàn)又畮缀跏ヒ?,猶曰:“博我以文?!逼涓姘Ч?,明善之功,先以之博學(xué)。自曾子而下,篤實(shí)無(wú)若子夏,而其言仁也,則曰,“博學(xué)而篤志,切問(wèn)而近思?!苯裰觿t不然,聚賓客門人之學(xué)者數(shù)十百人,“譬諸草木,區(qū)以別矣”,而一皆與之言心言性。舍多學(xué)而識(shí),以求一貫之方,置四海之困窮不言,而終日講“危微精一”之說(shuō),是必其道之高于夫子,而其門人弟子之賢于子貢,祧東魯而直接二帝之心傳者也!我弗敢知也?!睹献印芬粫孕难孕砸嗾佌佉?,乃至萬(wàn)章、公孫丑、陳代、陳臻、周霄、彭更之所問(wèn),與孟子之所答者,常在乎出處去就、辭受取與之間。以伊尹之元圣,堯舜其君其民之盛德大功,而其本乃在乎千駟一介之不視不取。伯夷、伊尹之不同于孔子也,而其同者則以行一不義,殺一不辜而得天下不為。是故性也,命也,天也,夫子之所罕言,而今之君子之所恒言也;出處、去就、辭受、取與之辨,孔子、孟子之所恒言,而今之君子所罕言也。謂忠與清之未至于仁而不知不忠與清而可以言仁者未之有也謂不忮不求之不足以盡道而不知終身于忮且求而可以言道者未之有也我弗敢知也。愚所謂圣人之道者如何?曰“博學(xué)多文”,曰“行己有恥”。自一身以至于天下國(guó)家,皆學(xué)之事也;自子臣弟友以至出入、往來(lái)、辭受、取與之間,皆有恥之事也。恥之于人大矣!不恥惡衣惡食,而恥匹夫匹婦之不被其澤,故曰,“萬(wàn)物皆備于我矣,反身而誠(chéng)?!眴韬?士而不先言恥,則為無(wú)本之人;非好古而多聞,則為空虛之學(xué)。以無(wú)本之人而講空虛之學(xué),吾見其日從事于圣人而去之彌遠(yuǎn)也。雖然,非愚之所敢言也,且以區(qū)區(qū)之見,私諸同志而求起予。(節(jié)選自顧炎武《與友人論學(xué)書》)【注】①危微精一:“人心精危,道心惟微,惟精惟一允執(zhí)厥中”這十六字心傳的簡(jiǎn)稱。后來(lái)宋儒把它當(dāng)作堯、舜、禹心心相傳的個(gè)人修養(yǎng)和治理國(guó)家的原則。②祧(tiāo):遠(yuǎn)祖之廟,這里做超越解。③忮(zhì):忌恨。④求:貪求。譯文:近來(lái)我來(lái)往于南方北方,很承友朋們以尊師之禮相待,這其實(shí)有點(diǎn)像向瞎子問(wèn)道,實(shí)不敢當(dāng)。我獨(dú)自以為,百年來(lái)以來(lái)的學(xué)者常常說(shuō)心說(shuō)性,然而他們卻茫茫然不得其真諦。命與仁,孔子是很少談到的,人性與自然規(guī)律,子貢沒有聽說(shuō)過(guò),人性與命運(yùn)的道理出自《易傳》,未曾多次與人談起,他回答士人的準(zhǔn)則是“自己行事要知道什么是恥辱”??鬃诱勛约旱闹螌W(xué),也只是說(shuō)“喜歡古代的詩(shī)書禮樂(lè),勤奮去追究?!彼c門內(nèi)弟子說(shuō)話中,所有那些所謂相傳堯舜的所謂“人心惟危,道心惟微,惟精惟一”的說(shuō)法,全都不提,而只是說(shuō):“不偏不倚地執(zhí)政,如果天下有窮困,那么,上天賜與的福份就終止了?!眴韬?圣人的用來(lái)作學(xué)問(wèn)的方法,這是怎樣的平易而且可以以遵循的啊!所以說(shuō),“從初級(jí)學(xué)起而可以達(dá)到高深的水平?!鳖伝匾呀咏ベt的水平了,還說(shuō):“教我各種知識(shí),以使我學(xué)問(wèn)淵博?!笨鬃痈媸爵敯Ч珪r(shí)說(shuō),明辨善惡的功夫,首先要擁有博深的學(xué)問(wèn)。從曾參以下,修養(yǎng)、沒有比得上子夏的,可子夏說(shuō)起“仁“來(lái),卻這樣解釋:“要廣博地學(xué)習(xí),有堅(jiān)定的志向,懇切地發(fā)問(wèn)并且多方面地思考當(dāng)前的問(wèn)題?!爆F(xiàn)在的君子卻不是這樣,他們聚集賓客、弟子、求學(xué)者,數(shù)十或數(shù)百人“就像草木一樣繁多應(yīng)該加以區(qū)分”,可是卻一律和他們講心講性。舍棄“多學(xué)而增長(zhǎng)見聞”,來(lái)尋求統(tǒng)一貫通的方法,把天下的窮困放在一邊不管卻一天到頭講危微精一之說(shuō),這一定是他的道要比孔子高明,而且他們的門人弟子都比子貢還圣賢,這真是把孔子的儒學(xué)棄在一邊而直接得二帝真?zhèn)靼?我不敢相信他們?!睹献印芬粫孕难孕砸彩欠磸?fù)懇切了,于是和萬(wàn)章、公孫丑、陳代、陳臻、周霄、彭更諸人的提問(wèn)和孟子的回答中,常常在于出仕和隱居,離職與就職,拒絕與接受、取得與付出的關(guān)系方面。)以伊尹這樣的大圣人,有使君成為堯舜那樣的君,使民成為堯舜那樣的民的巨大功勞,而其本性卻在于就算有四千匹馬,一匹馬也不看不取這樣小而具體的地方。伯夷、伊尹的特點(diǎn)不同于孔子,但他們有與孔子相同的地方,就是做一件不義之事,殺一個(gè)無(wú)辜之人,就算得到天下,他們也不不會(huì)做。所以,本性、天命等,是孔子很少說(shuō)到的,可是卻是現(xiàn)在的君子卻常常掛在嘴邊;出仕與隱居,離職與就職,拒絕與接受,取得與付出之間的分辨,孔子、孟子常常談及,可今天的君子卻很少談到。這就是說(shuō)忠誠(chéng)和清正還未達(dá)到仁,而不知道不忠誠(chéng)不清正卻可以大談特談仁,這是從來(lái)沒有過(guò)的。還說(shuō)“不嫉妒、不不貪求”還不足以達(dá)到道的要求,可我不知道,一輩子都在嫉妒和貪求的人卻可以大談其道,這也是從來(lái)沒有過(guò)的。這些人的作為,我真的不敢相信。我所說(shuō)的圣人的道理是怎么樣的呢?是“博學(xué)多文”,是“行己有恥”。從自己的為人處事以至到天下國(guó)家,都是應(yīng)當(dāng)學(xué)習(xí)的事情;從做子弟、臣子、朋友以至處理隱居出仕、合交往,拒絕與接受,取得與付出等,都是包含有恥的事。)“知恥對(duì)于人來(lái)說(shuō)是最重要的?!辈灰源忠碌垶閻u,而以普通百姓沒有受到自己的恩惠為恥。所以說(shuō),“即使萬(wàn)物都為我備好了,反躬自問(wèn)而沒有愧疚?!眴韬?士人不把有恥入在首位,則是無(wú)根本的人,不好古人的詩(shī)書禮樂(lè)和豐富的見聞,就是空虛的學(xué)問(wèn),靠無(wú)根基的人而講空虛的學(xué)問(wèn),我看見他們每天都在提做圣人,但離圣人越來(lái)越遠(yuǎn)了。雖然如此,也不是我敢斷言的,姑且把這小小的看法私下里給同道的說(shuō)說(shuō),來(lái)給我啟發(fā)和幫助。顧炎武《與友人論學(xué)書》9、《商於子論治國(guó)》原文及翻譯譯文《商於子論治國(guó)》原文及翻譯宋濂原文:商於子①,商國(guó)之布衣也,家貧,無(wú)犢以耕,乃牽一大豕②駕之而東。商君,商國(guó)之君也,微訪鄉(xiāng)野,過(guò)而責(zé)之曰:“子過(guò)矣!耕當(dāng)以牛,以其力之巨能起塊也,蹄之堅(jiān)能陷淖③也。豕縱大,安能耕耶?”商於子不說(shuō),弗應(yīng)。商君曰:“今子以之代耕,不亦顛乎?”商於子曰:“子以予顛之,予亦以子顛之。吾豈不知服田④必以牛,亦猶牧⑤吾民者必以賢。不以牛,雖不得田,其害小;不以賢,則天下受禍,其害大。子何不以責(zé)我者責(zé)牧民者耶?”商君立有間,面有慚色,顧謂左右從者曰:“爾輩以此究物理。耕者,能善曉天下之治,而治者乃愚也。論國(guó)之道,自恨弗如遠(yuǎn)甚矣?!北戎羾?guó),乃除舊弊,施新策,廣招天下之士以治。數(shù)年之后,富民安邦,蓋商於子之功也?!咀ⅰ竣偕天蹲樱禾摌?gòu)的人名;后面“商君”,商國(guó)的國(guó)君,也是虛構(gòu)的國(guó)君。②豕(shǐ):豬。③淖(nào):爛泥。④服田:駕牲口耕田。⑤牧:統(tǒng)治、管理。譯文:商於子是商國(guó)的平民,家很貧窮,又沒有牛耕田,他就牽一頭大豬自西向東耕田。商君是商國(guó)的國(guó)君,微服私訪鄉(xiāng)村,經(jīng)過(guò)時(shí)責(zé)備他說(shuō):“你錯(cuò)啦!耕地應(yīng)當(dāng)用牛,憑借牛巨大的力氣能夠使土塊耕起,憑借牛堅(jiān)硬有力的蹄子可以站立于泥淖之中。豬再大,怎么能耕地呢?”商於子不高興,沒搭理他。商君說(shuō):“如今您用豬來(lái)代牛耕地,不是弄顛倒了嗎?”商於子說(shuō):“您認(rèn)為我弄顛倒了,我還認(rèn)為您弄顛倒了呢。我難道不知道侍弄田地必須用牛,也就如同管理百姓必須用賢人一樣。不用牛,雖然侍弄不好田地,它的害處小;不用賢人,那么天下遭受禍害,它的害處大。您怎么不用責(zé)備我的話去責(zé)備治理百姓的人(統(tǒng)統(tǒng)者)啊?”商君站立有一會(huì)兒,臉上露出慚愧的神色,回頭對(duì)身邊的隨從說(shuō):“你們這些人,要通過(guò)這事來(lái)推究事物的道理。一個(gè)耕田的人,能精通天下治國(guó)之道,而我們這些治理天下的人卻很糊涂啊。談?wù)撝卫韲?guó)家的道理(方法、措施),我自恨比他差得遠(yuǎn)呢?!钡鹊缴叹氐絿?guó)都,就革除舊弊,施行新的政策,廣泛招收天下有才之人來(lái)管理國(guó)家。幾年之后,百姓富裕了,國(guó)家安定了,這原來(lái)是商於子的功勞啊。)10、《周書·顏之儀傳》原文及翻譯譯文《周書·顏之儀傳》原文及翻譯周書原文:顏之儀,字子升,瑯邪臨沂人也,晉侍中含九世孫。祖見遠(yuǎn),齊御史治書。正色立朝,有當(dāng)官之稱。及梁武帝執(zhí)政,遂以疾辭。尋而齊和帝暴崩,見遠(yuǎn)慟哭而絕。梁武帝深恨之,謂朝臣曰:“我自應(yīng)天從人,何預(yù)天下人事,而顏見遠(yuǎn)乃至于此?!碑?dāng)時(shí)嘉其忠烈,咸稱嘆之。之儀幼穎悟,三歲能讀《孝經(jīng)》。及長(zhǎng),博涉群書,好為詞賦。嘗獻(xiàn)《神州頌》,辭致雅贍。梁元帝手敕報(bào)曰:“枚乘二葉,俱得游梁;應(yīng)貞兩世,并稱文學(xué)。我求才子,鯁慰良深?!苯昶?,之儀隨例遷長(zhǎng)安。世宗以為麟趾學(xué)士,稍遷司書上士。高祖初建儲(chǔ)宮,盛選師傅,以之儀為侍讀。太子后征吐谷渾,栽軍有過(guò)行,鄭譯等并以不能匡弼坐譴,唯之儀以累諫獲賞。即拜小宮尹,封平陽(yáng)縣男,邑二百戶。宣帝即位,遷上儀同大將軍、御正中大夫,進(jìn)爵為公,增邑一千戶。帝后刑政乖僻,昏縱日甚,之儀犯顏驟諫,雖不見納,終亦不止。深為帝所忌。然以恩舊,每?jī)?yōu)容之。及帝殺王軌,之儀固諫,帝怒,欲并致之于法,后以其諒直無(wú)私,乃舍之。宣帝崩,劉昉、鄭譯等矯遺詔,以隋文帝為丞相,輔少主。之儀知非帝旨,拒而弗從。昉等草詔署訖,逼之儀連署。之儀厲聲謂昉等曰:“主上升遐,嗣子沖幼,阿衡之任,宜在宗英。方今賢戚之內(nèi)趙王最長(zhǎng)以親以德合膺重寄公等備受朝恩當(dāng)思盡忠報(bào)國(guó)奈何一旦欲以神器假人!之儀有死而已,不能誣罔先帝?!庇谑菚P等知不可屈,乃代之儀署而行之。隋文帝后索符璽,之儀又正色曰:“此天子之物,自有主者,宰相何故索之?”于是隋文帝大怒,命引出,將戮之,然以其民之望也,乃止。出為西疆郡守。隋文帝踐極,詔征還京師,進(jìn)爵新野郡公。開皇五年,拜集州刺史。在州清靜,夷夏悅之。十年正月,之儀隨例入朝。隋文帝望而識(shí)之,命引至御坐,謂之曰:“見危授命,臨大節(jié)而不可奪,古人所難,何以加卿?!蹦速n錢十萬(wàn)、米一百石。十一年冬,卒,年六十九。有文集十卷行于世。(《周書》列傳第三十二)譯文:顏之儀字子升,是瑯邪臨沂人,晉侍中顏含第九代孫。祖父顏見遠(yuǎn),任齊御史治書。在朝中神情莊重態(tài)度嚴(yán)肅,居官稱職,為人稱揚(yáng)。到梁武帝執(zhí)政時(shí),以疾病為由辭官。不久齊和帝突然死了,見遠(yuǎn)大哭而致氣絕。梁武帝深感遺憾,對(duì)朝臣說(shuō):“我自從順應(yīng)天命和順從人心臨政以來(lái),參與干涉天下人事,而顏見遠(yuǎn)竟至于如此?!碑?dāng)時(shí)稱贊他忠烈,都為他感嘆。顏之儀幼年穎悟,三歲時(shí)能讀《孝經(jīng)》。長(zhǎng)大后,博覽群書,喜好寫詞賦。曾經(jīng)進(jìn)獻(xiàn)《神州頌》,文辭典雅富麗。梁元帝親手回書說(shuō):“枚乘父子都能與梁王游學(xué),應(yīng)貞兩代,都被稱贊為有文學(xué)才能。我尋求才子,心中的郁塞得到很大寬解?!苯昶蕉ê螅佒畠x按照規(guī)定遷到長(zhǎng)安。世宗任其為麟趾學(xué)士,不久遷升為司書上士。高祖剛設(shè)立太子,認(rèn)真替他選擇師傅,選之儀為侍讀。太子后來(lái)征討吐谷渾,在軍中有不軌行為,鄭譯等人都因不能糾正輔助而受到責(zé)罰,只有顏之儀因?yàn)閷掖蝿裰G而獲賞。因而授任小宮尹,封平陽(yáng)縣男,食邑二百戶。宣帝即位,晉位上儀同大將軍、御正中大夫,進(jìn)爵為公,增加食邑一千戶。宣帝其后刑法政治乖僻,越來(lái)越昏縱,顏之儀屢次冒犯主上的尊嚴(yán)進(jìn)諫,雖然未被采納,始終未停止上諫言。宣帝十分忌恨他。但由于有舊恩,也一直加以優(yōu)容。當(dāng)宣帝要?dú)⑼踯墪r(shí),顏之儀堅(jiān)持進(jìn)諫。宣帝大怒,想將他也處死。后來(lái)因他誠(chéng)實(shí)正直而無(wú)私心,沒有執(zhí)行。宣帝去世,劉昉、鄭譯等偽造遺詔,以隋文帝為丞相,輔助少主。顏之儀知道不是宣帝的旨意,拒絕相從。劉昉等人草詔而署名之后,逼迫之儀接著署名。顏之儀厲聲對(duì)劉昉等人說(shuō):“主上去世,繼嗣之子年幼,朝廷大權(quán)應(yīng)該由才能杰出的宗族掌握?,F(xiàn)在皇親之中,趙王年齡最大,以親以德來(lái)說(shuō),都應(yīng)該寄以重任。你們備受朝恩,應(yīng)一心盡忠報(bào)國(guó),怎么能一下子就將朝庭大權(quán)交給別人!之儀只是一死罷了,不能欺騙先帝。”因此劉昉等人知道他不可屈服,于是代替之儀署名而公布。隋文帝后來(lái)又索要符璽,顏之儀又正色說(shuō):“這是天子的信物,自有主人,做宰相的為什么索要它呢?”隋文帝因此大怒,下令帶出去,想殺掉他,但是因?yàn)樗诿癖娭新曂芨?,才放了他。出朝做西疆郡守。隋文帝做了皇帝,下詔將他征回京師,進(jìn)爵為新野郡公。開皇五年,被任命為集州刺史。在任期間州內(nèi)清平安寧,各民族百姓都很喜歡。開皇十年正月,之儀按例上朝廷去進(jìn)見。隋文帝見到后就認(rèn)出了他,命人帶他到御座前,對(duì)他說(shuō):“危難時(shí)刻勇于獻(xiàn)出自己的生命,面臨生死存亡的緊急關(guān)頭而不改變節(jié)操,古人也難做到,用什么來(lái)嘉獎(jiǎng)你。”于是賜給他錢十萬(wàn)、米一百石。十一年冬,去世,終年六十九歲。有文集十卷行于世?!吨軙ゎ佒畠x傳》11、《孟子·告子下·人善論》原文及翻譯譯文《孟子·告子下·人善論》原文及翻譯孟子·告子下人善論【原文】曹交①問(wèn)曰:“人皆可以為堯舜,有諸?”孟子曰:“然?!薄敖宦勎耐跏?,湯九尺,今交九尺四寸以長(zhǎng),食粟而已,如何則可?”曰:“奚有于是?亦為之而已矣。有人于此,力不能勝一匹雛②,則為無(wú)力人矣;今日舉百鈞,則為有力人矣。然則舉烏獲③之任,是亦為烏獲而已矣。夫人豈以不勝為患哉?弗為耳。徐行后長(zhǎng)者謂之弟,疾行先長(zhǎng)者謂之不弟。夫徐行者,豈人所不能哉?所不為也。堯舜之道,孝弟而已矣。子服堯之服,誦堯之言,行堯之行,是堯而已矣。子服桀之服,誦桀之言,行禁之行,是桀而已、矣?!痹唬骸敖坏靡娪卩u君,可以假館④,愿留而受業(yè)于門?!痹唬骸胺虻廊舸舐啡?,豈難知哉?人病不求耳。子歸而求之,有余師?!薄咀⑨尅竣俨芙唬黑w歧注認(rèn)為是曹君的弟弟,名交。但孟子的時(shí)代曹國(guó)已亡,所以也不確切。②一匹雛:一只小雞。③烏獲:古代傳說(shuō)中的大力士。④假館:借客舍,意為找一個(gè)住處?!咀g文】曹交問(wèn)道:“人人都可以做堯舜,有這說(shuō)法嗎?”孟子說(shuō):“有?!辈芙徽f(shuō):“我聽說(shuō)文王身高一丈,湯身高九尺,如今我身高九尺四寸多,卻只會(huì)吃飯罷了,要怎樣做才行呢?”孟
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五年度知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)合同咨詢及代理服務(wù)協(xié)議3篇
- 二零二五版古董家具修復(fù)、安裝與展覽服務(wù)合同3篇
- 二零二五年服裝店轉(zhuǎn)讓合同書附帶品牌形象重塑及宣傳推廣服務(wù)3篇
- 二零二五版噪聲污染檢測(cè)與控制合同3篇
- 二零二五年度智能家居代理出租房租賃合同2篇
- 二零二五年杭州二手房買賣合同貸款與還款指導(dǎo)合同3篇
- 二零二五年金融科技公司股份代持與金融信息服務(wù)合同3篇
- 二零二五版房地產(chǎn)開發(fā)項(xiàng)目施工許可證報(bào)建代理合同3篇
- 二零二五版餐飲企業(yè)食品安全責(zé)任承包合同范本3篇
- 二零二五版古建筑保護(hù)監(jiān)理服務(wù)增補(bǔ)合同2篇
- 危險(xiǎn)性較大分部分項(xiàng)工程及施工現(xiàn)場(chǎng)易發(fā)生重大事故的部位、環(huán)節(jié)的預(yù)防監(jiān)控措施
- 繼電保護(hù)試題庫(kù)(含參考答案)
- 《榜樣9》觀后感心得體會(huì)四
- 2023事業(yè)單位筆試《公共基礎(chǔ)知識(shí)》備考題庫(kù)(含答案)
- 《水下拋石基床振動(dòng)夯實(shí)及整平施工規(guī)程》
- 2025年云南大理州工業(yè)投資(集團(tuán))限公司招聘31人管理單位筆試遴選500模擬題附帶答案詳解
- 風(fēng)電危險(xiǎn)源辨識(shí)及控制措施
- 《教師職業(yè)道德與政策法規(guī)》課程教學(xué)大綱
- 營(yíng)銷策劃 -麗亭酒店品牌年度傳播規(guī)劃方案
- 兒童傳染病預(yù)防課件
- 護(hù)理組長(zhǎng)年底述職報(bào)告
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論