機場指示語中韓文對照_第1頁
機場指示語中韓文對照_第2頁
機場指示語中韓文對照_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

-3-機場指示語中韓文對照如下:辦理登機手續(xù):Checked-in手續(xù),???安檢:Securitycheck安檢,????行李托運處:Baggagecheck-in行李托運,????候機室:Waitingroom等待室,等侯室登機口:BoardingGate登機口,?????航班號:Flightnumber航班號,フライト??起飛時間:Take-offtime起飛時間,離陸時間到達時間:Arrivaltime到達時間,????登機:Boarding登機,??護照檢查處:Passportcontrolpassport檢查處,護照контроль行李領(lǐng)取處:Luggageclaim行李領(lǐng)取,??一面取貴賓室:VIProom貴賓室,?stil?賓室出口:Exit出口,??咖啡廳:Coffeeshop咖啡廳,???免稅店:Duty-freeshop免稅店,???行李寄存處:Luggagestorage行李寄存,???機場大巴:Airportshuttle機場大巴,????行李推車:Luggagetrolley行李推車,?????護照檢查:Passportcheck護照檢查,護照?查候機樓:Terminalbuilding候機樓,???大廈行李牌:Luggagetag行李牌,???機場地圖:Airportmap機場地圖,??地圖行李打包處:Luggagewrapping行李打包,???失物招領(lǐng)處:Lostandfound行李打包,????????????緊急出口:Emergencyexit緊急出口,????安全出口:Safetyexit安全出口,????值機島:Check-inisland值機島,???????行李提取處:Baggageclaim行李提取,??一面取行李查詢:Baggageinquiry行李查詢,???吸煙區(qū):Smokingarea吸煙區(qū),??地區(qū)機場餐廳:Airportrestaurant機場餐廳,????咖啡店:Coffeeshop咖啡店,???免稅店:Duty-freeshop免稅店,???書店:Bookstore書店,???紀念品店:Souvenirshop紀念品店,???行李寄存處:Luggagestorage行李寄存,???行李打包服務(wù):Luggagewrappingservice行李打包服務(wù),??????行李推車:Luggagetrolley行李推車,?????行李重量限制:Luggageweightlimit行李重量限制,?????行李保險:Luggageinsurance行李保險,???行李托運費用:Luggagehandlingfee行李托運費用,???????行李標簽:Luggagetag行李標簽,???行李牌打印機:Luggagetagprinter行李牌打印機,??????行李安檢:Luggagesecuritycheck行李安檢,?????行李檢查室

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論