高考英語(yǔ)閱讀細(xì)節(jié)理解題三步法帶練(16)講義_第1頁(yè)
高考英語(yǔ)閱讀細(xì)節(jié)理解題三步法帶練(16)講義_第2頁(yè)
高考英語(yǔ)閱讀細(xì)節(jié)理解題三步法帶練(16)講義_第3頁(yè)
高考英語(yǔ)閱讀細(xì)節(jié)理解題三步法帶練(16)講義_第4頁(yè)
高考英語(yǔ)閱讀細(xì)節(jié)理解題三步法帶練(16)講義_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

一、高考英語(yǔ)閱讀細(xì)節(jié)題三步法:第一步,初步讀題干,弄清楚關(guān)鍵詞所在位置和明確答題方向第二步,迅速定位和找出題干關(guān)鍵詞相關(guān)的近義詞,反義詞或者解釋性信息,最好明確句間邏輯關(guān)系和段間邏輯關(guān)系(因果,遞進(jìn),解釋,轉(zhuǎn)折,對(duì)比,比較等關(guān)系)第三步,利用正確選項(xiàng)特點(diǎn),確定答案(明確近義詞替換原文信息,關(guān)注變換原文語(yǔ)態(tài)詞性或詞形,簡(jiǎn)化或概括原文,正話反說(shuō))高考英語(yǔ)閱讀細(xì)節(jié)題三步法帶練KeyrailwaystationsinEnglandStPancrasInternationalLocatedinLondon'scitycenteronEustonRoad,StPancrasInternationalisoneoftheleadingterminals(終點(diǎn)站)forEurostarinternationaltrainservicesfromLondontoFrance,BelgiumandtheNetherlands.StPancrasstationwasestablishedin1868andisoneofthemasterpiecesofVictorianengineering.ItimpressespeoplewithVictorianGothicarchitectureandisoneoftheworld'smostelegantrailwaystations.PaddingtonrailwaystationPaddingtonrailwaystationisalsoknownasPaddingtonUndergroundStation.SituatedinPaddington,centralLondon,thestationisclosetoMaryleboneandBayswater.Paddingtonwasopenedin1838andistheLondonterminalofservicesoperatedbytheGreatWesternRailway.King'sCrossrailwaystationLocatedontheedgeofCentralLondonintheUK,King'sCrossstation,orLondonKing'sCross,isoneofthecountry'sbusieststations.Itwasopenedin1845andnamedinhonorofKingGeorgeIV.Today,LondonKing'sCrossisoneofthemainhubs(中心)oftheUKrailwayroutes,connectingmanymajorcities,includingEdinburgh,Inverness,York,Cambridge,Newcastle,Glasgowandmanyotherdomesticroutes.What'smore,thefamousHarryPotterplatform93/?issetonLondon'sKing'sCrossstation.LiverpoolLimeStreetrailwaystationLiverpoolLimeStreetisthecentralrailwaystationinLiverpool,England.Establishedin1836,thestationistheoldeststill-in-usegrandterminalmainlinestationintheworld.Plus,thebuildingitselfisquiteimpressive;itsfrontwasdesignedintheRenaissanceRevivalstyle.TripsfromLiverpoolLimeStreetcoverplentyofdestinationsacrossEngland,WalesandScotland.AndbeingthebusieststationinLiverpool,itservesover16millionpassengersayear.1.Whichstationwasputinusethelatestofall?A.StPancrasInternational.B.Paddingtonrailwaystation.C.King'sCrossrailwaystation.D.LiverpoolLimeStreetrailwaystation.第一步,初步讀題干,弄清楚關(guān)鍵詞所在位置和明確答題方向Whichstationwasputinusethelatestofall?哪一個(gè)車站投入使用的最晚?第二步,迅速定位和找出題干關(guān)鍵詞相關(guān)的近義詞,反義詞或者解釋性信息,最好明確句間邏輯關(guān)系和段間邏輯關(guān)系(因果,遞進(jìn),解釋,轉(zhuǎn)折,對(duì)比,比較等關(guān)系)StPancrasstationwasestablishedin1868andisoneofthemasterpiecesofVictorianengineering.ItimpressespeoplewithVictorianGothicarchitectureandisoneoftheworld'smostelegantrailwaystations.圣潘克拉斯車站建于1868年,是維多利亞時(shí)代工程的杰作之一。它的維多利亞哥特式建筑給人留下了深刻的印象,是世界上最優(yōu)雅的火車站之一。Paddingtonwasopenedin1838andistheLondonterminalofservicesoperatedbytheGreatWesternRailway.帕丁頓車站于1838年開(kāi)放,是大西部鐵路在倫敦的終點(diǎn)站。LocatedontheedgeofCentralLondonintheUK,King'sCrossstation,orLondonKing'sCross,isoneofthecountry'sbusieststations.Itwasopenedin1845andnamedinhonorofKingGeorgeIV.位于英國(guó)倫敦市中心的邊緣,國(guó)王十字車站,或倫敦國(guó)王十字車站,是該國(guó)最繁忙的車站之一。它于1845年開(kāi)放,并以喬治四世國(guó)王的名字命名。LiverpoolLimeStreetisthecentralrailwaystationinLiverpool,England.Establishedin1836,thestationistheoldeststill-in-usegrandterminalmainlinestationintheworld.利物浦萊姆街是英國(guó)利物浦的中央火車站。該車站建于1836年,是世界上仍在使用的最古老的大終點(diǎn)站。第三步,利用正確選項(xiàng)特點(diǎn),確定答案(明確近義詞替換原文信息,關(guān)注變換原文語(yǔ)態(tài)詞性或詞形,簡(jiǎn)化或概括原文,正話反說(shuō))1.Whichstationwasputinusethelatestofall?.哪一個(gè)車站投入使用的最晚?A.StPancrasInternational.圣潘克拉斯國(guó)際車站B.Paddingtonrailwaystation.帕丁頓火車站C.King'sCrossrailwaystation.倫敦國(guó)王十字火車站D.LiverpoolLimeStreetrailwaystation.利物浦萊姆街站2.WhereisKing'sCrossrailwaystationsituated?A.OutsideofLondon.B.OnEustonRoad.C.NearMaryleboneandBayswater.D.OntheedgeofCentralLondon.第一步,初步讀題干,弄清楚關(guān)鍵詞所在位置和明確答題方向WhereisKing'sCrossrailwaystationsituated?國(guó)王十字火車站在哪里第二步,迅速定位和找出題干關(guān)鍵詞相關(guān)的近義詞,反義詞或者解釋性信息,最好明確句間邏輯關(guān)系和段間邏輯關(guān)系(因果,遞進(jìn),解釋,轉(zhuǎn)折,對(duì)比,比較等關(guān)系)LocatedontheedgeofCentralLondonintheUK,King'sCrossstation,orLondonKing'sCross,isoneofthecountry'sbusieststations.Itwasopenedin1845andnamedinhonorofKingGeorgeIV.位于英國(guó)倫敦市中心的邊緣,國(guó)王十字車站,或倫敦國(guó)王十字車站,是該國(guó)最繁忙的車站之一。它于1845年開(kāi)放,并以喬治四世國(guó)王的名字命名。第三步,利用正確選項(xiàng)特點(diǎn),確定答案(明確近義詞替換原文信息,關(guān)注變換原文語(yǔ)態(tài)詞性或詞形,簡(jiǎn)化或概括原文,正話反說(shuō))2.WhereisKing'sCrossrailwaystationsituated?國(guó)王十字火車站在哪里?A.OutsideofLondon.在倫敦郊外。B.OnEustonRoad.在尤斯頓路。C.NearMaryleboneandBayswater.馬里波恩和貝斯沃特附近。D.OntheedgeofCentralLondon.在倫敦市中心的邊緣。(原文直接對(duì)應(yīng))3.WhatisafactaboutLiverpoolLimeStreetrailwaystation?A.ItcanhelppeopletraveltoEngland,WalesandScotland.B.ItisamajorterminalforEurostarinternationaltrains.C.ItisoneofthemasterpiecesofVictorianengineering.D.Itservesnomorethan16millionpassengersayear.第一步,初步讀題干,弄清楚關(guān)鍵詞所在位置和明確答題方向3.WhatisafactaboutLiverpoolLimeStreetrailwaystation?關(guān)于利物浦萊姆街火車站的事實(shí)是什么?第二步,迅速定位和找出題干關(guān)鍵詞相關(guān)的近義詞,反義詞或者解釋性信息,最好明確句間邏輯關(guān)系和段間邏輯關(guān)系(因果,遞進(jìn),解釋,轉(zhuǎn)折,對(duì)比,比較等關(guān)系)LiverpoolLimeStreetisthecentralrailwaystationinLiverpool,England.Establishedin1836,thestationistheoldeststill-in-usegrandterminalmainlinestationintheworld.Plus,thebuildingitselfisquiteimpressive;itsfrontwasdesignedintheRenaissanceRevivalstyle.利物浦萊姆街是英國(guó)利物浦的中央火車站。該車站建于1836年,是世界上仍在使用的最古老的大終點(diǎn)站。此外,這座建筑本身也令人印象深刻;它的正面設(shè)計(jì)是文藝復(fù)興時(shí)期的風(fēng)格。TripsfromLiverpoolLimeStreetcoverplentyofdestinationsacrossEngland,WalesandScotland.AndbeingthebusieststationinLiverpool,itservesover16millionpassengersayear.從利物浦萊姆街出發(fā)的行程涵蓋了英格蘭、威爾士和蘇格蘭的許多目的地。作為利物浦最繁忙的車站,它每年接待超過(guò)1600萬(wàn)名乘客。第三步,利用正確選項(xiàng)特點(diǎn),確定答案(明確近義詞替換原文信息,關(guān)注變換原文語(yǔ)態(tài)詞性或詞形,簡(jiǎn)化或概括原文,正話反說(shuō))3.WhatisafactaboutLiverpoolLimeStreetrailwaystation?關(guān)于利物浦萊姆街火車站的事實(shí)是什么?ItcanhelppeopletraveltoEngland,WalesandScotland.(原文直接對(duì)應(yīng))它可以幫助人們?nèi)ビ⒏裉m、威爾士和蘇格蘭旅行。B.ItisamajorterminalforEurostarinternationaltrains.它是歐洲之星國(guó)際列車的主要終點(diǎn)站。C.ItisoneofthemasterpiecesofVictorianengineering.它是維多利亞時(shí)代工程的杰作之一。D.Itservesnomorethan16millionpassengersayear.它每年的客流量不超過(guò)1600萬(wàn)人次。TripsfromLiverpoolLimeStreetcoverplentyofdestinationsacrossEngland,WalesandScotland.從利物浦萊姆街出發(fā)的行程涵蓋了英格蘭、威爾士和蘇格蘭的許多目的地。NorwegianplaywrightandauthorJonFossehasbeenawardedtheNobelprizeinLiteratureforhis“innovativeplaysandprose(散文)whichgivevoicetotheunsayable”.TheSwedishAcademyconsidersFosseas“oneoftheplaywrightswhoseplaysarethemostwidelyperformedintheworld”,althoughthe64-year-oldoriginallymadehisnameasanovelist,beginningwithRed,Blackin1983.Hehassincewrittenmanyworksofproseandpoetry.“Hisliteraryworks,includingavarietyofgenres(體裁),consistofabout40playsandawealthofnovels,poetrycollections,essays,children'sbooksandtranslations,”saidAndersOlsson,chairmanoftheNobelcommitteeforLiterature.JonFossedrawsinspirationfromhisrurallivingenvironmentandpersonalstruggleswhichhavedeeplyinfluencedhisdistinctivewritingstyle.Growingupinasmallcoastalvillage,Fossewaslostinthebeautyofnatureandthevastnessofthesea,whichfilledhimwithasenseofbeingaloneandintrospection(內(nèi)省)thatisreflectedinhisworks.Fosse'swritingdiscussedthemesofloneliness,longing,andthesearchformeaninginlife.Additionally,hisbattleswithdepressionhaveenabledhimtoexplorethedepthsofhumanemotionsandexistentialdespair.“Hetouchesyousodeeplywhenyoureadhisworks,”saidAndersOlsson.“Whatisspecialabouthimistheclosenessinhiswriting.Ittouchesyourdeepestfeelings—anxieties,insecurities,questionsoflifeanddeath—whicharethingsthateveryhumanbeingactuallyfacesfromtheverybeginning.Inthatsense,Ithinkhereachesveryfarandthereisasortofauniversalimpactofeverythingthathewrites.”Fosseisthefirst-everwinneroftheawardwritinginNynorsk,oneofthetwoofficiallanguagesofNorway,butonlyusedbyjust10%ofthepopulation.AsTheGuardianwrites,“ManyNynorskspeakersseeFosse‘a(chǎn)sakindofnationalhero’forhissupportingandusingthelanguage.”Fosse’sbeingrecognizedonaglobalstagecontributestothevisibilityofNynorskasawrittenstandard.ItwillattractmoreattentiontoNynorskliterature,inspireandencourageNynorskspeakerstocontinuepreservingandhighlightingtheirlanguageheritage.1.WhatmadeJonFossebecomefamousinthebeginning?A.Hisnewsreports.B.Hisnovels.C.Hisfilmreviews.D.Hispoetrycollections.第一步,初步讀題干,弄清楚關(guān)鍵詞所在位置和明確答題方向1.WhatmadeJonFossebecomefamousinthebeginning?是什么讓喬恩·福斯一開(kāi)始就出名了第二步,迅速定位和找出題干關(guān)鍵詞相關(guān)的近義詞,反義詞或者解釋性信息,最好明確句間邏輯關(guān)系和段間邏輯關(guān)系(因果,遞進(jìn),解釋,轉(zhuǎn)折,對(duì)比,比較等關(guān)系)TheSwedishAcademyconsidersFosseas“oneoftheplaywrightswhoseplaysarethemostwidelyperformedintheworld”,althoughthe64-year-oldoriginallymadehisnameasanovelist,beginningwithRed,Blackin1983.Hehassincewrittenmanyworksofproseandpoetry.“Hisliteraryworks,includingavarietyofgenres(體裁),consistofabout40playsandawealthofnovels,poetrycollections,essays,children'sbooksandtranslations,”saidAndersOlsson,chairmanoftheNobelcommitteeforLiterature.瑞典文學(xué)院認(rèn)為福斯是“世界上戲劇演出最廣泛的劇作家之一”,盡管64歲的福斯最初是以小說(shuō)家的身份出名的,1983年他的作品是《紅與黑》。此后,他寫(xiě)了許多散文和詩(shī)歌作品。諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)委員會(huì)主席安德斯·奧爾森(AndersOlsson)表示:“他的文學(xué)作品包括40多部戲劇和大量小說(shuō)、詩(shī)集、散文、兒童讀物、翻譯作品,體裁多樣(體裁)。”第三步,利用正確選項(xiàng)特點(diǎn),確定答案(明確近義詞替換原文信息,關(guān)注變換原文語(yǔ)態(tài)詞性或詞形,簡(jiǎn)化或概括原文,正話反說(shuō))1.WhatmadeJonFossebecomefamousinthebeginning?是什么讓喬恩·福斯一開(kāi)始成名的?A.Hisnewsreports.他的新聞報(bào)道B.Hisnovels.他的小說(shuō)(同義替換——詞性變換:novel-novelist)C.Hisfilmreviews.他的影視評(píng)論D.Hispoetrycollections.他的詩(shī)集TheSwedishAcademyconsidersFosseas“oneoftheplaywrightswhoseplaysarethemostwidelyperformedintheworld”,althoughthe64-year-oldoriginallymadehisnameasanovelist,beginningwithRed,Blackin1983.Hehassincewrittenmanyworksofproseandpoetry.瑞典文學(xué)院認(rèn)為福斯是“世界上戲劇演出最廣泛的劇作家之一”,盡管64歲的福斯最初是以小說(shuō)家的身份出名的,1983年他的作品是《紅與黑》。此后,他寫(xiě)了許多散文和詩(shī)歌作品。2.WhatledFossetoexplorethedepthsofhumanemotionsandexistentialdespair?A.Hisappreciationforthevastnessofthesea.B.Hisstrugglesagainsthisbadmentalstate.C.Hispleasantrurallivingenvironment.D.Hisunfavourablefamilyatmosphere.第一步,初步讀題干,弄清楚關(guān)鍵詞所在位置和明確答題方向2.WhatledFossetoexplorethedepthsofhumanemotionsandexistentialdespair?是什么讓福西去探索人類情感的深處和存在的絕望第二步,迅速定位和找出題干關(guān)鍵詞相關(guān)的近義詞,反義詞或者解釋性信息,最好明確句間邏輯關(guān)系和段間邏輯關(guān)系(因果,遞進(jìn),解釋,轉(zhuǎn)折,對(duì)比,比較等關(guān)系)JonFossedrawsinspirationfromhisrurallivingenvironmentandpersonalstruggleswhichhavedeeplyinfluencedhisdistinctivewritingstyle.Growingupinasmallcoastalvillage,Fossewaslostinthebeautyofnatureandthevastnessofthesea,whichfilledhimwithasenseofbeingaloneandintrospection(內(nèi)省)thatisreflectedinhisworks.Fosse'swritingdiscussedthemesofloneliness,longing,andthesearchformeaninginlife.Additionally,hisbattleswithdepressionhaveenabledhimtoexplorethedepthsofhumanemotionsandexistentialdespair.喬恩·福斯從他的鄉(xiāng)村生活環(huán)境和個(gè)人奮斗中汲取靈感,這深深影響了他獨(dú)特的寫(xiě)作風(fēng)格。在海邊的小村莊長(zhǎng)大的福斯,在大自然的美麗和大海的浩瀚中迷失了,這讓他充滿了孤獨(dú)和自省的感覺(jué)(內(nèi)省),這反映在他的作品中。福斯的作品討論了孤獨(dú)、渴望和對(duì)生命意義的探索等主題。此外,他與抑郁癥的斗爭(zhēng)使他能夠探索人類情感的深處和存在的絕望。第三步,利用正確選項(xiàng)特點(diǎn),確定答案(明確近義詞替換原文信息,關(guān)注變換原文語(yǔ)態(tài)詞性或詞形,簡(jiǎn)化或概括原文,正話反說(shuō))2.WhatledFossetoexplorethedepthsofhumanemotionsandexistentialdespair?是什么促使福西探索人類情感和存在主義絕望的深度?A.Hisappreciationforthevastnessofthesea.他對(duì)大海浩瀚的欣賞。B.Hisstrugglesagainsthisbadmentalstate.他與不良的精神狀態(tài)作斗爭(zhēng)。C.Hispleasantrurallivingenvironment.他宜人的鄉(xiāng)村生活環(huán)境。D.Hisunfavourablefamilyatmosphere.他不利的家庭氣氛Additionally,hisbattleswithdepressionhaveenabledhimtoexplorethedepthsofhumanemotionsandexistentialdespair.此外,他與抑郁癥的斗爭(zhēng)使他能夠探索人類情感的深處和存在的絕望。同義替換:Battlewith=struggleagainstDepression=badmentalstate3.WhyisFosseuniqueasaNobelPrizewinner?A.Hehasusedalanguagespokenbyasmallnumberofpeople.B.Hepromotescultureexchangesbetweendifferentnations.C.Hisworksappealtoboththeoldandtheyoung.D.HehasresetwritingstandardsofNynorsk.第一步,初步讀題干,弄清楚關(guān)鍵詞所在位置和明確答題方向WhyisFosseuniqueasaNobelPrizewinner?作為諾貝爾獎(jiǎng)得主,弗西為什么是獨(dú)一無(wú)二的第二步,迅速定位和找出題干關(guān)鍵詞相關(guān)的近義詞,反義詞或者解釋性信息,最好明確

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論