![進(jìn)出口業(yè)務(wù)教程 課件 Chapter12 Export Verification System and Export Tax Refund_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view12/M06/23/27/wKhkGWaoiyyABiz7AADJ4LLF8YM030.jpg)
![進(jìn)出口業(yè)務(wù)教程 課件 Chapter12 Export Verification System and Export Tax Refund_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view12/M06/23/27/wKhkGWaoiyyABiz7AADJ4LLF8YM0302.jpg)
![進(jìn)出口業(yè)務(wù)教程 課件 Chapter12 Export Verification System and Export Tax Refund_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view12/M06/23/27/wKhkGWaoiyyABiz7AADJ4LLF8YM0303.jpg)
![進(jìn)出口業(yè)務(wù)教程 課件 Chapter12 Export Verification System and Export Tax Refund_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view12/M06/23/27/wKhkGWaoiyyABiz7AADJ4LLF8YM0304.jpg)
![進(jìn)出口業(yè)務(wù)教程 課件 Chapter12 Export Verification System and Export Tax Refund_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view12/M06/23/27/wKhkGWaoiyyABiz7AADJ4LLF8YM0305.jpg)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
PracticalCourseforImport&ExportBusiness
ExportVerificationSystemandExportTaxRefundChapterTwelveSection1.ExportverificationSection2.ExporttaxrebateCONTENTSSection3.ExercisesSection112.1ExportverificationSince1stJanuary,1991,theStateForeignExchangeAdministrationofthePeople’sRepublicofChina(StateAdministrationofForeignExchange,SAFE)hasimplementedtheexportverificationsystemwiththeapprovaloftheStateCouncil,whichhasliftedourmanagementagainstexportcollectionuptoanewlevel.Theexportverificationsystemcanfacilitateexportcollectionandstrengthenthemanagementagainstit.Thissystemcancontrolexportcollectiondirectlybyissuingtheverificationform,whichhasbeenoneofthemostessentialcertificatesforfollowingupandsupervisingexportcollection.Specifically,theStateAdministrationofForeignExchangeissuestheverificationformforshippersortheiragentstofillin,whichisneededinexportdeclarationviatheCustoms,thentheStateAdministrationofForeignExchangecanhandlethecaseaccordinglywiththeverificationformcheckedandsealedbytheCustoms.Section
ONE12.1.1WhatisexportverificationExportverificationreferstotheverificationprocedurethatcompanieshavegonethroughvialocalforeignexchangemanagerialinstitutionsduringaperiodafterthecargoexport,indicatingthattheexportamounthasbeencollected.Thoseentitiesincludecompaniesinvolvingexportbusiness,importbusinessandforeign-fundedcompanies.Section
ONE12.1.2Proceduresofexportverification1)TheexportunitobtainstheimportandexportbusinessrightapprovedbytheMinistryofCommerceoritsauthorizedunit;2)TheexportunitappliestotheCustomsforthe“ChinaE-port”accessprocedures,andtothedepartmentsconcernedforthe“ChinaE-port”corporateICcardandthe“ChinaE-port”businessoperatorICcardthroughelectronicauthenticationprocedures;3)Theexportunitofthematerialtotheregisteredholdersofthelocalforeignexchangebureauinwritingofftheregistrationandtheforeignexchangebureauonpreconditionsforexportunitstoregisterandestablishexportunitsinelectronicfieldinformation;4)Theexportunitappliesforthewrittenverificationformofexportproceedsonline.5)TheexportunitwiththeoperatorICcard,theverificationcardandtheexportercontract(forthefirsttimetoprovide)totheregistrationoftheforeignexchangebureautoapplyfortheexportverificationforminpaper.6)Theexportenterpriseappliestothecustomsofficesforexportverificationformstheportfortherecordbeforethedeclarationbythe“ChinaE-portexportexchangesystem”;7)Theexportunitmakesadeclaration.8)Theexportunitmay,afterthecustomsdeclaration,passthe“ChinaElectronicPortexportcollectionsystem”,whichwillbeusedfortheverificationoftheexportcustomsdeclarationandtheone-wayforeignexchangebureau.9)Aftertheexportunithashandledtheexportproceedsinthebank,itshallgototheforeignexchangebureaufortheformalitiesofverificationandverificationoftheexportproceeds.12.1.3MaterialsrequiredforexportverificationWhatmaterialsshouldbeprovidedwhentheexportunitappliestotheforeignexchangebureaufortheverificationoftheexportproceeds?1)Aletterofintroductionandanapplicationform.2)TheimportandexportenterprisequalificationcertificateofthePeople’sRepublicofChina.3)Thebusinesslicense(duplicate)oftheenterprise’slegalpersonorthebusinesslicense(copy)andcopiesoftheenterprise.4)TheoriginalandphotocopyoftheorganizationcodecertificateofthePeople’sRepublicofChina.5)Theoriginalandphotocopyofthecustomsregistrationcertificate.6)Othermaterialsrequiredbytheforeignexchangebureau.12.1.4SampleofanexportverificationformSection212.2ExporttaxrebateAsafinancialincentivemechanism,theexporttaxrebatesystemhasbeenwidelyappliedandplaysapositiveroleinmanycountriesandregionsoftheworld.Inmorethan100WTOmembers,manycountriesandregionshaveactivelyusedtheexporttaxrebatepolicyastheinternationalcustomtopromotetheexportofforeigntradeproducts.12.2.1WhatisexporttaxrebateTheexporttaxrebatereferstothemeasureoftherefundingtoexporterssomeorallofthedomestictaxwhichhasbeencollected.Theexporttaxrebateisanimportantpartofthenationalrevenue.Mainlythroughthetaxrefundtobalancedomestictaxesalreadypaid,enterprisescanreducethecostoftheirproductsforaccessintotheinternationalmarkettocompetewithforeignproductsunderthesameconditions,therebyenhancingtheircompetitivenessandincreasingexportsforeignexchangeearnings.12.2.2Proceduresoftaxrebate(exemption)1)Exportenterprisesshouldgothroughtheprocedureofexportdeclaration.2)ExportenterprisesshouldfillintheexportcommoditiesinvoiceissuedbytheStateTaxBureau.3)Exportenterprisesshouldinputrelevantinformationviathetaxrebateapplicationsystemincomputerfortheadministrationofforeignexchangetoverifyexportcollection,andforthestatetaxbureautoexaminecorrespondingly.4)Onceinformedofsuccessfulhandlingonthetaxrebate,theaccountantofexportenterprisesshouldgothroughtheprocedureoftaxrebateinthestatetaxbureau.5)Aftertheon-sitetaxrebate,exportbusinessshallreceivethetaxrefundallocatedfromtherelevantbankwithin5workingdays.12.2.3Requireddocumentsforsomecompanies1)Forforeigntradingcompanies,alltheproductspurchasedforexportaretaxedunderthepolicyofrefundaftercollectionoftheimportvalue-addedtax(VAT),andthenenjoytaxrefundafterapplicationtotaxauthorities.ThespecifictaxrefundamountcanbecountedbyRMBprice(theFOBprice*theforeignexchangerate)multipliedbyataxrefundrate.2)Formanufacturingcompanies,alltheproductsproducedforexportaretaxedunderthepolicyoftaxexemption,d
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 公司管理協(xié)議合同范本
- 改善服務(wù)態(tài)度提高護(hù)理質(zhì)量
- 云南中醫(yī)藥大學(xué)《軟件工程技術(shù)基礎(chǔ)》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 銀川能源學(xué)院《電路分析基礎(chǔ)C》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 山東第一醫(yī)科大學(xué)《大數(shù)據(jù)采集技術(shù)與應(yīng)用實踐》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 江西信息應(yīng)用職業(yè)技術(shù)學(xué)院《明清小說與民俗文化》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 2024年02月廣西廣發(fā)銀行南寧分行(籌)招考筆試歷年參考題庫附帶答案詳解
- 人形機器人機器學(xué)習(xí)與自主決策系統(tǒng)
- 電火鍋電蒸鍋行業(yè)發(fā)展驅(qū)動因素
- 沈陽農(nóng)業(yè)大學(xué)《運動生物力學(xué)(康復(fù))》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 武漢2025年湖北武漢理工大學(xué)管理人員招聘筆試歷年參考題庫附帶答案詳解
- 使用錯誤評估報告(可用性工程)模版
- 2024年高考全國甲卷英語試卷(含答案)
- 2024年湖南高速鐵路職業(yè)技術(shù)學(xué)院單招職業(yè)技能測試題庫附答案
- 2024年4月浙江省00015英語二試題及答案含評分參考
- GB/T 8944.1-2008紙漿成批銷售質(zhì)量的測定第1部分:漿板漿包及漿塊(急驟干燥漿)漿包
- 蘇教版(蘇少版)九年級美術(shù)下冊全冊課件
- 2022年江蘇省鹽城市中考英語試題及參考答案
- 中國文化簡介英文版(ChineseCultureintroduction)課件
- 文化差異與跨文化交際課件(完整版)
- 工程經(jīng)濟(jì)學(xué)完整版課件全套ppt教程
評論
0/150
提交評論