下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
自覺遵守考場(chǎng)紀(jì)律如考試作弊此答卷無效密自覺遵守考場(chǎng)紀(jì)律如考試作弊此答卷無效密封線第1頁,共3頁阿壩師范學(xué)院《筆譯理論與實(shí)踐》
2022-2023學(xué)年第一學(xué)期期末試卷院(系)_______班級(jí)_______學(xué)號(hào)_______姓名_______題號(hào)一二三總分得分批閱人一、單選題(本大題共20個(gè)小題,每小題2分,共40分.在每小題給出的四個(gè)選項(xiàng)中,只有一項(xiàng)是符合題目要求的.)1、“Afriendinneedisafriendindeed.”應(yīng)該被翻譯為?()A.患難見真情。B.一個(gè)需要中的朋友是一個(gè)真正的朋友。C.困境中的朋友才是真朋友。D.有需要的朋友確實(shí)是朋友。2、當(dāng)翻譯涉及到古代文化的文本時(shí),對(duì)于一些已經(jīng)不再使用或難以理解的古詞匯,以下哪種翻譯方式更為恰當(dāng)?A.查找對(duì)應(yīng)的現(xiàn)代詞匯B.進(jìn)行詳細(xì)的注釋說明C.用相近意思的常見詞匯替代D.保留原文不翻譯3、在翻譯人物傳記時(shí),以下哪種翻譯策略更能展現(xiàn)人物的性格特點(diǎn)?A.注意語言風(fēng)格的個(gè)性化B.突出人物的成就和貢獻(xiàn)C.忠實(shí)反映人物的言論和思想D.以上都是4、在翻譯教育類文章時(shí),對(duì)于教學(xué)方法和教育理念的翻譯要準(zhǔn)確恰當(dāng)?!八刭|(zhì)教育”常見的英文翻譯是?()A.Quality-orientededucationB.QualityeducationC.CharactereducationD.All-roundeducation5、在翻譯學(xué)術(shù)論文時(shí),對(duì)于復(fù)雜的理論和概念的表述要清晰準(zhǔn)確?!傲孔恿W(xué)”常見的英文翻譯是?()A.QuantummechanicsB.ParticlemechanicsC.WavemechanicsD.Atomicmechanics6、“turnout”常見的翻譯是?A.結(jié)果是,證明是B.轉(zhuǎn)動(dòng)出去C.翻轉(zhuǎn)出來D.關(guān)掉7、在翻譯科普文章時(shí),對(duì)于科學(xué)原理和現(xiàn)象的解釋要清晰易懂?!叭f有引力定律”常見的英語表述是?A.TheLawofUniversalGravitationB.ThePrincipleofUniversalGravityC.TheRuleofUniversalAttractionD.TheTheoryofUniversalPull8、關(guān)于商務(wù)談判記錄的翻譯,以下關(guān)于談判雙方觀點(diǎn)和立場(chǎng)的表達(dá),錯(cuò)誤的是()A.準(zhǔn)確清晰地翻譯B.保持中立客觀C.加入個(gè)人的觀點(diǎn)和評(píng)價(jià)D.注意語言的正式和禮貌9、翻譯“Hewholaughslastlaughsbest.”,以下哪個(gè)選項(xiàng)最合適?()A.誰笑到最后,誰笑得最好。B.他笑到最后笑得最好。C.最后笑的他笑得最好。D.笑到最后的他是笑得最好的。10、在進(jìn)行科技文獻(xiàn)翻譯時(shí),經(jīng)常會(huì)遇到專業(yè)術(shù)語?!叭斯ぶ悄堋边@個(gè)術(shù)語,常見的英語表述是?A.ArtificialWisdomB.Man-madeIntelligenceC.ArtificialIntelligenceD.CreatedIntelligence11、在新聞報(bào)道翻譯中,對(duì)于一些特定的政治術(shù)語,翻譯要嚴(yán)謹(jǐn)?!耙粠б宦贰背h,以下哪種翻譯是官方認(rèn)可的?()A.TheBeltandRoadInitiativeB.TheOneBeltOneRoadInitiativeC.TheBeltandRoadProjectD.TheOneBeltOneRoadProject12、對(duì)于廣告文案的翻譯,以下哪種策略更能達(dá)到宣傳推廣的目的?A.強(qiáng)調(diào)產(chǎn)品的功能和特點(diǎn)B.采用富有創(chuàng)意和感染力的語言C.遵循廣告的原有風(fēng)格和語氣D.以上都是13、對(duì)于句子“Don'tputallyoureggsinonebasket.”,以下翻譯不準(zhǔn)確的是?()A.不要把所有的雞蛋放在一個(gè)籃子里。B.不要孤注一擲。C.別把雞蛋全放進(jìn)一個(gè)籃子。D.不要將你所有的蛋放在同一個(gè)籃子里。14、在翻譯中,對(duì)于源語和目標(biāo)語的語法差異,以下哪種應(yīng)對(duì)策略更有效?A.完全遵循源語語法。B.完全遵循目標(biāo)語語法。C.盡量在兩者之間找到平衡,使譯文既符合語法又能傳達(dá)原意。D.不考慮語法差異,自由翻譯。15、對(duì)于含有文化禁忌內(nèi)容的文本,以下哪種翻譯策略更能避免冒犯讀者?A.委婉處理B.直接翻譯C.跳過不譯D.加注說明16、對(duì)于句子“Heisinterestedinhistoryandgeography.”,以下翻譯正確的是?A.他對(duì)歷史和地理感興趣。B.他對(duì)歷史和地理有興趣。C.他在歷史和地理方面感興趣。D.他感興趣于歷史和地理。17、翻譯旅游文本時(shí),為了吸引游客,以下哪種翻譯策略更有效?A.突出景點(diǎn)的特色和優(yōu)勢(shì)B.忠實(shí)反映原文的所有信息C.運(yùn)用大量華麗的辭藻D.簡(jiǎn)化原文的復(fù)雜描述18、對(duì)于包含多學(xué)科知識(shí)的綜合性文本,以下哪種翻譯策略更能保證各學(xué)科內(nèi)容的準(zhǔn)確性?A.由不同專業(yè)譯者合作B.譯者廣泛學(xué)習(xí)多學(xué)科知識(shí)C.參考多學(xué)科的專業(yè)文獻(xiàn)D.以某一學(xué)科為主進(jìn)行翻譯19、翻譯句子“Thefilmwasbasedonatruestory.”,以下準(zhǔn)確的是?A.這部電影基于一個(gè)真實(shí)的故事。B.這個(gè)影片是以一個(gè)真實(shí)故事為基礎(chǔ)的。C.這部電影根據(jù)一個(gè)真實(shí)故事改編。D.此電影是建立在一個(gè)真實(shí)故事之上的。20、在翻譯語言學(xué)論文時(shí),對(duì)于語言現(xiàn)象和語言理論的翻譯要嚴(yán)謹(jǐn)準(zhǔn)確?!罢Z用學(xué)”常見的英文表述是?()A.PragmaticsB.PragmatismC.LanguagepragmaticsD.Linguisticpragmatics二、簡(jiǎn)答題(本大題共4個(gè)小題,共40分)1、(本題10分)翻譯科普讀物中的科學(xué)實(shí)驗(yàn)步驟,怎樣做到清晰準(zhǔn)確,便于讀者操作?2、(本題10分)翻譯科幻小說中的新奇概念和想象元素,應(yīng)采取何種策略?3、(本題10分)新聞翻譯要迅速及時(shí)且準(zhǔn)確客觀,如何在短時(shí)間內(nèi)完成高質(zhì)量的翻譯并遵循新聞報(bào)道的原則?4、(本題10分)對(duì)于原文中具有特定文化內(nèi)涵的人名、地名,在翻譯時(shí)應(yīng)遵循什么原則,以避免文化誤解?三、實(shí)踐題(本大題共2個(gè)小題,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024藝術(shù)學(xué)校教室租賃與藝術(shù)展覽合作合同3篇
- 二零二五年度風(fēng)力發(fā)電設(shè)備安裝與運(yùn)營(yíng)合同3篇
- 2025年度貓咪品種引進(jìn)與銷售代理合同4篇
- 二零二四年光伏發(fā)電項(xiàng)目爆破鉆孔合同
- 南昌市2025年度新建住宅買賣合同
- 二零二五版環(huán)保設(shè)施建設(shè)與運(yùn)營(yíng)合同3篇
- 2025年度餐飲企業(yè)知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)合同18篇
- 年度超高純氣體的純化設(shè)備戰(zhàn)略市場(chǎng)規(guī)劃報(bào)告
- 2025版智能交通信號(hào)系統(tǒng)零星維修施工合同4篇
- 二零二五年度車輛抵押擔(dān)保信托合同范本3篇
- 稱量與天平培訓(xùn)試題及答案
- 超全的超濾與納濾概述、基本理論和應(yīng)用
- 2020年醫(yī)師定期考核試題與答案(公衛(wèi)專業(yè))
- 2022年中國(guó)育齡女性生殖健康研究報(bào)告
- 各種靜脈置管固定方法
- 消防報(bào)審驗(yàn)收程序及表格
- 教育金規(guī)劃ppt課件
- 呼吸機(jī)波形分析及臨床應(yīng)用
- 常用緊固件選用指南
- 私人借款協(xié)議書新編整理版示范文本
- 自薦書(彩色封面)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論