專題2.1-地球的伙伴-月球_第1頁(yè)
專題2.1-地球的伙伴-月球_第2頁(yè)
專題2.1-地球的伙伴-月球_第3頁(yè)
專題2.1-地球的伙伴-月球_第4頁(yè)
專題2.1-地球的伙伴-月球_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩7頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

這天表示農(nóng)歷初幾?

專題2地球的伙伴---月球

月球俗稱月亮,也稱太陰。中秋之夜,一輪明月當(dāng)空,引人無(wú)限的遐想,我國(guó)古代許多著名詩(shī)句和神話故事都與月亮有關(guān)。豐富的月球文化你知道有哪些與月亮有關(guān)的故事、詩(shī)詞、歌曲等文化現(xiàn)象?

航天飛船的轟鳴聲打破了月球的寂靜,宇航員頂著凜冽的寒風(fēng),邁著沉重的步子,在黑暗中艱難跋涉。天空中一點(diǎn)星光也沒(méi)有,只有時(shí)不時(shí)地電閃雷鳴,照亮宇航員腳下濺起的飛揚(yáng)的塵土。

找錯(cuò)誤:先自主學(xué)習(xí)P14月球概況,然后找出以下表述不正確的地方,并說(shuō)明原因。伽利略的望遠(yuǎn)鏡第一次揭示了月球的本來(lái)面目。月球表面山嶺起伏,峰巒密布,也有廣闊的平原和高地。月面上最明顯的特征是存在大量的環(huán)形山,這是一種呈圈狀結(jié)構(gòu)的山峰或山脈。

月球本身不發(fā)光,我們看到的月光是太陽(yáng)的反射光。因此,月球、地球和太陽(yáng)三者相對(duì)位置不斷變化,使我們看到的月亮的圓缺變化,這就是月相。

演示地圖冊(cè)P11

課堂練習(xí):讀月相圖(下列各圖中白色表示月球的明亮部分),填充下列內(nèi)容。

A、 B、 C、 D、

月相名稱農(nóng)歷日期ABCD練習(xí):你能通過(guò)詩(shī)句中有關(guān)月亮的描寫(xiě)推斷出月相和農(nóng)歷日期嗎?1、白居易“可憐九月初三夜,露似珍珠月似弓”2、歐陽(yáng)修“去年元夜時(shí),花市燈如晝。月上柳梢頭,人約黃昏后”拓展:“月落烏啼霜滿天,江楓漁火對(duì)愁眠,姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船”描寫(xiě)的月相是什么?

日全食十分壯觀,可以觀測(cè)到太陽(yáng)光球以外的日冕和日珥爆發(fā)。日全食是十分罕見(jiàn)的,對(duì)某一個(gè)固定的地方(比如上海)來(lái)說(shuō),平均每隔200-300年才能看到一次日全食。

2009年7月22日,包括上海在內(nèi)的長(zhǎng)江中下游地區(qū)將會(huì)發(fā)生一次日全食。上海日食全過(guò)程為上午8時(shí)23分-11時(shí)02分,其中全食階段為9時(shí)36分-9時(shí)42分,全食時(shí)間長(zhǎng)達(dá)5分鐘以上。這次日全食時(shí)間之長(zhǎng),將是

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論