![華北理工大學(xué)《翻譯與實(shí)踐》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view12/M03/29/12/wKhkGWdNKjOAGFVwAAJbqBaMWd8543.jpg)
![華北理工大學(xué)《翻譯與實(shí)踐》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view12/M03/29/12/wKhkGWdNKjOAGFVwAAJbqBaMWd85432.jpg)
![華北理工大學(xué)《翻譯與實(shí)踐》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view12/M03/29/12/wKhkGWdNKjOAGFVwAAJbqBaMWd85433.jpg)
![華北理工大學(xué)《翻譯與實(shí)踐》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view12/M03/29/12/wKhkGWdNKjOAGFVwAAJbqBaMWd85434.jpg)
![華北理工大學(xué)《翻譯與實(shí)踐》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view12/M03/29/12/wKhkGWdNKjOAGFVwAAJbqBaMWd85435.jpg)
下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
學(xué)校________________班級(jí)____________姓名____________考場(chǎng)____________準(zhǔn)考證號(hào)學(xué)校________________班級(jí)____________姓名____________考場(chǎng)____________準(zhǔn)考證號(hào)…………密…………封…………線…………內(nèi)…………不…………要…………答…………題…………第1頁,共3頁華北理工大學(xué)《翻譯與實(shí)踐》
2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷題號(hào)一二三四總分得分一、單選題(本大題共20個(gè)小題,每小題2分,共40分.在每小題給出的四個(gè)選項(xiàng)中,只有一項(xiàng)是符合題目要求的.)1、對(duì)于含有文化典故的文本,若目標(biāo)語讀者對(duì)該典故不熟悉,以下哪種翻譯策略更有助于理解?()A.直接翻譯典故B.用目標(biāo)語中的類似典故替代C.解釋典故的含義D.忽略典故不翻譯2、對(duì)于源語中文化負(fù)載較重的句子,以下哪種翻譯方法更有助于跨文化交流?()A.進(jìn)行文化類比B.采用歸化策略C.異化與歸化相結(jié)合D.完全異化3、在翻譯新聞評(píng)論時(shí),對(duì)于社會(huì)現(xiàn)象和熱點(diǎn)問題的分析的翻譯要深入準(zhǔn)確。“網(wǎng)絡(luò)暴力”常見的英文表述是?()A.NetworkviolenceB.InternetviolenceC.CyberviolenceD.Onlineviolence4、在翻譯人物傳記時(shí),要準(zhǔn)確傳達(dá)人物的性格和情感。對(duì)于“Hewasamanofindomitablespirit.”以下翻譯,不太能體現(xiàn)人物精神的是?()A.他是一個(gè)有著不屈不撓精神的人。B.他是個(gè)精神頑強(qiáng)的人。C.他這個(gè)人精神很強(qiáng)大。D.他是個(gè)具有堅(jiān)韌不拔精神的人5、關(guān)于影視劇本的翻譯,對(duì)于角色的內(nèi)心獨(dú)白和情感表達(dá),以下說法不正確的是()A.深入理解角色的情感B.用貼切的語言傳達(dá)情感C.忽略情感表達(dá),只注重情節(jié)D.使譯文能夠引起觀眾的共鳴6、在翻譯“Sheisasbusyasabee.”時(shí),以下哪個(gè)翻譯不符合其意思?()A.她像蜜蜂一樣忙碌B.她忙得不可開交C.她非常忙碌D.她是一只忙碌的蜜蜂7、對(duì)于體育賽事報(bào)道的翻譯,以下關(guān)于專業(yè)術(shù)語和運(yùn)動(dòng)員姓名的翻譯,錯(cuò)誤的是()A.統(tǒng)一使用官方認(rèn)可的譯名B.根據(jù)發(fā)音進(jìn)行隨意翻譯C.對(duì)于新出現(xiàn)的術(shù)語,創(chuàng)造合適的譯名D.遵循體育翻譯的慣例和規(guī)范8、在翻譯歷史故事時(shí),對(duì)于人物關(guān)系和歷史背景的翻譯要清晰準(zhǔn)確?!叭龂?guó)時(shí)期”常見的英文表述是?()A.TheperiodoftheThreeKingdomsB.ThetimeoftheThreeKingdomsC.TheeraoftheThreeKingdomsD.TheageoftheThreeKingdoms9、在翻譯影視字幕時(shí),要考慮到時(shí)間和空間的限制。當(dāng)遇到“He'sgotaheartofgold.”這樣的句子,以下哪個(gè)翻譯更適合字幕?()A.他有一顆金子般的心。B.他心地善良。C.他的心像金子一樣。D.他有一顆珍貴的心10、在翻譯美食評(píng)論時(shí),對(duì)于菜品的描述和口感的表達(dá),以下哪種翻譯方式不太恰當(dāng)()A.運(yùn)用形象生動(dòng)的詞匯B.采用比喻、擬人等修辭手法C.過于直白簡(jiǎn)單地描述D.參考目標(biāo)語中類似的美食描述11、句子“Youcan'tjudgeabookbyitscover.”應(yīng)該被翻譯為?()A.你不能通過封面來判斷一本書B.人不可貌相C.你不能憑借書的封面來評(píng)判它D.不能以貌取書12、翻譯中要注意不同語言的稱呼習(xí)慣差異,以下哪個(gè)選項(xiàng)不符合稱呼習(xí)慣差異的正確翻譯?()A.“李先生”翻譯成“Mr.Li”B.“王女士”翻譯成“Ms.Wang”C.“張老師”翻譯成“TeacherZhang”D.“劉醫(yī)生”翻譯成“DoctorLiu”13、對(duì)于含有典故和傳說的文本,以下哪種翻譯更能讓讀者了解其背后的文化內(nèi)涵?()A.典故詳細(xì)講述B.傳說生動(dòng)描繪C.內(nèi)涵深入分析D.文化背景介紹14、翻譯句子“Thecityisfamousforitsbeautifulscenery.”,以下準(zhǔn)確的是?()A.這座城市以其美麗的風(fēng)景而聞名B.這個(gè)城市因它美麗的景色而出名C.這座城市因其漂亮的風(fēng)景而著名D.該城市以其優(yōu)美的風(fēng)光聞名15、對(duì)于一些中國(guó)傳統(tǒng)哲學(xué)思想的翻譯,要忠實(shí)反映其思想精髓?!疤烊撕弦弧背R姷挠⒄Z表述是?()A.TheUnityofHeavenandManB.TheHarmonybetweenHeavenandManC.TheIntegrationofHeavenandManD.TheCongruityofHeavenandMan16、翻譯民俗文化類的文章時(shí),對(duì)于獨(dú)特的民俗活動(dòng)和傳統(tǒng)習(xí)俗的描述,以下哪種翻譯更能傳遞文化魅力?()A.親身體驗(yàn)分享B.文化背景介紹C.與現(xiàn)代生活聯(lián)系D.傳統(tǒng)與現(xiàn)代對(duì)比17、當(dāng)翻譯涉及到古代文化的文本時(shí),對(duì)于一些已經(jīng)不再使用或難以理解的古詞匯,以下哪種翻譯方式更為恰當(dāng)?()A.查找對(duì)應(yīng)的現(xiàn)代詞匯B.進(jìn)行詳細(xì)的注釋說明C.用相近意思的常見詞匯替代D.保留原文不翻譯18、在翻譯自然科學(xué)類文本時(shí),以下哪種翻譯方法更能保證科學(xué)概念的準(zhǔn)確性?()A.參考權(quán)威的科學(xué)著作B.請(qǐng)教相關(guān)領(lǐng)域的科學(xué)家C.查閱專業(yè)的科學(xué)詞典D.以上都是19、當(dāng)翻譯兒童文學(xué)作品時(shí),為了讓兒童易于理解,以下哪種翻譯風(fēng)格更合適?()A.生動(dòng)活潑B.嚴(yán)肅正式C.簡(jiǎn)潔明了D.富有哲理20、對(duì)于含有文化禁忌內(nèi)容的文本,以下哪種翻譯策略更能避免冒犯讀者?()A.委婉處理B.直接翻譯C.跳過不譯D.加注說明二、簡(jiǎn)答題(本大題共3個(gè)小題,共15分)1、(本題5分)當(dāng)原文是一部以愛情為主題的詩歌,翻譯時(shí)如何用優(yōu)美的語言傳達(dá)出愛情的甜蜜和苦澀?2、(本題5分)翻譯與陶瓷藝術(shù)相關(guān)的介紹,怎樣準(zhǔn)確傳達(dá)陶瓷制作工藝和藝術(shù)特色?3、(本題5分)在翻譯歷史小說時(shí),如何平衡歷史事實(shí)和文學(xué)創(chuàng)作的元素?以一部以古代為背景的歷史小說翻譯為例進(jìn)行探討。三、實(shí)踐題(本大題共5個(gè)小題,共25分)1、(本題5分)“中國(guó)的傳統(tǒng)工藝美術(shù)如景泰藍(lán)、牙雕、玉雕等,工藝精湛,造型精美,具有極高的收藏價(jià)值?!闭?qǐng)翻譯成英語。2、(本題5分)“團(tuán)隊(duì)協(xié)作能夠提高工作效率,降低成本?!狈g成英文。3、(本題5分)把下面這段對(duì)藝術(shù)市場(chǎng)趨勢(shì)的介紹翻譯成英文:近年來,藝術(shù)市場(chǎng)呈現(xiàn)出多元化和國(guó)際化的趨勢(shì)。新興藝術(shù)家的作品受到關(guān)注,線上交易平臺(tái)逐漸興起,藝術(shù)收藏群體不斷擴(kuò)大,藝術(shù)投資也成為一種熱門的理財(cái)方式。4、(本題5分)中國(guó)的傳統(tǒng)音樂演奏注重技巧和情感的表達(dá),通過樂器的獨(dú)特音色傳遞出美妙的音樂語言。請(qǐng)翻譯成英語。5、(本題5分)“藝術(shù)的魅力在于它能夠觸動(dòng)人們的心靈,引發(fā)共鳴?!狈g成英文。四、論述題(本大題共2個(gè)小題,共20分)1、(本題10分)翻譯中的模糊
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年全球及中國(guó)隱形滲透性密封劑行業(yè)頭部企業(yè)市場(chǎng)占有率及排名調(diào)研報(bào)告
- 山東省日照市高三上學(xué)期期末考試語文試卷(含答案)
- 2025會(huì)議 展覽合同
- 2025機(jī)動(dòng)車買賣合同模板
- 運(yùn)輸類合同范本
- 南寧房屋租賃服務(wù)合同模板
- 2025建筑施工物資租賃合同示范文本無擔(dān)保方
- 雞蛋供貨采購合同
- 借款用于投資合同
- 技能培訓(xùn)中的表達(dá)技巧訓(xùn)練
- 2024年資格考試-對(duì)外漢語教師資格證筆試參考題庫含答案
- 2024年4月自考02382管理信息系統(tǒng)答案及評(píng)分參考
- (蘇版)初三化學(xué)上冊(cè):第2單元課題1空氣
- 2023年12月廣東珠海市軌道交通局公開招聘工作人員1人筆試近6年高頻考題難、易錯(cuò)點(diǎn)薈萃答案帶詳解附后
- 腹腔鏡腎上腺腫瘤切除術(shù)查房護(hù)理課件
- 燃?xì)庹质綘t應(yīng)急預(yù)案
- 專題23平拋運(yùn)動(dòng)臨界問題相遇問題類平拋運(yùn)和斜拋運(yùn)動(dòng)
- 超聲科醫(yī)德醫(yī)風(fēng)制度內(nèi)容
- 高三開學(xué)收心班會(huì)課件
- 蒸汽換算計(jì)算表
- 四年級(jí)計(jì)算題大全(列豎式計(jì)算,可打印)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論