4.8.1污水的提升SewageTransfe17課件講解_第1頁
4.8.1污水的提升SewageTransfe17課件講解_第2頁
4.8.1污水的提升SewageTransfe17課件講解_第3頁
4.8.1污水的提升SewageTransfe17課件講解_第4頁
4.8.1污水的提升SewageTransfe17課件講解_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

4.8.1污水的提升SewageTransfer一、排水泵和排水泵房DrainagePumpsandDrainagePumpHouses民用和公共建筑的地下室、人防建筑、消防電梯底部集水坑以及工業(yè)建筑內(nèi)部標高低于室外地坪的車間和其他用水設備房間排放的污、廢水,若不能自流排至室外檢查井時,必須提升排出,以保持室內(nèi)良好的環(huán)境衛(wèi)生。Sewageandwastewaterdischargedfrombasements,civilairdefensebuildings,andsumpsatthebottomoffireelevatorsofcivilandpublicbuildings,workshopswithinternalelevationlowerthanoutdoorfloorsinindustrialbuildingsandotherwater-consumingequipmentroomsmustbeliftedfordischargetomaintaingoodindoorenvironmentalsanitationiftheycannotflowbygravitytooutdoorinspectionwells.一、排水泵和排水泵房DrainagePumpsandDrainagePumpHouses建筑內(nèi)部污廢水提升包括:Sewageandwastewatertransferinsidebuildingsinclude:01/02/污水集水池容積的確定Determinationofvolumeofsewagecatchbasin03/排水泵房的設計Designofdrainagepumphouses污水泵的選擇Selectionofsewagepumps一、排水泵和排水泵房DrainagePumpsandDrainagePumpHouses1.排水泵DrainagePumps建筑內(nèi)部污、廢水抽升常采用潛水泵、液下泵,有時也可采用臥式泵。潛水泵和液下泵無需設置引水裝置,直接浸沒在水中運行,無噪聲和振動,方便靈活,應優(yōu)先選用。當選用臥式泵進行排水,必須選用污水泵,同時應設計成自灌式。Submersiblepumpsandsubmergedpumpsareusuallyusedforsewageandwastewatertransferinsidebuildings,andsometimeshorizontalpumpsarealsoused.Submersiblepumpsandsubmergedpumpsdonotneedtobeequippedwithwater-divertingdevices.Theyaredirectlyimmersedinwaterforoperationwithoutnoiseandvibration,andtheyareflexibleandconvenienttooperate,sotheyshallbepreferred.Whenhorizontalpumpsareusedfordrainage,sewagepumpsmustbeselectedanddesignedasanautomaticwater-fillingtype.潛水泵Submersiblepump液下泵Submergedpump一、排水泵和排水泵房DrainagePumpsandDrainagePumpHouses(1)排水泵的設置Settingofdrainagepump1)公共建筑內(nèi)應以每個生活污水集水池為單元,其污水泵應設一臺備用泵。地下室、設備機房、車庫沖洗地面的排水,當有2臺及2臺以上排水泵時,可不設備用泵。Eachdomesticsewagecatchbasinshallbetakenasaunitinpublicbuildingsandthereshallbeastandbypumpforthesewagepump.Forthedrainageofwaterusedtoflushgroundinbasements,equipmentrooms,andgarages,standbypumpsmaynotbeprovidedwhentherearetwoormoredrainagepumps.2)污水泵宜獨立運行,各水泵應有獨立的吸水管。Sewagepumpsshallworkindependently,andeachpumpshallhaveanindependentsuctionpipe.3)潛水泵和液下泵在壓水管上設閥門,自灌式臥式泵在吸水管上設閥門,以便于檢修。Submersiblepumpsandsubmergedpumpsareprovidedwithvalvesonpressurizeddrainagepipeswhileautomaticwater-fillinghorizontalpumpsareprovidedwithvalvesonsuctionpipestofacilitatemaintenance.4)污水泵宜采用自動控制,當集水池不能設事故排出管時,污水泵應有不間斷的動力供應。Thesewagepumpshallbeautomaticallycontrolled.Whenthecatchbasincannotbeequippedwithanaccidentdischargepipe,thesewagepumpshallhaveanuninterruptedpowersupply.5)污水泵宜設置排水管單獨排至室外。Thesewagepumpshallbeprovidedwithadrainagepipetodischargewateroutdoorsseparately.6)2臺及2臺以上污水泵共用一條出水管時,應在每臺污水泵出水管上裝設閥門和止回閥,單臺污水泵出水管會產(chǎn)生倒灌時也應設置止回閥。Whentwoormoresewagepumpsshareoneoutletpipe,valvesandcheckvalvesshallbeinstalledontheoutletpipeofeachsewagepump.Checkvalvesshallalsobeprovidedwhenbackflowoccursintheoutletpipeofasinglesewagepump.一、排水泵和排水泵房DrainagePumpsandDrainagePumpHouses水泵揚程應按提升高度、管路系統(tǒng)水頭損失,另附加2m~3m流出水頭計算。Thesewagepumpheadshallbedeterminedbycalculating.Itisthesumoffrictionalheadlossandlocalheadlossinsuctionpipesandpressurizedpipesandstaticheadsandbecalculatedwithanadditionaloverflowheadof2~3m.(2)排水泵揚程、流量的確定Determinationofdrainagepumpheadandflow揚程Head一、排水泵和排水泵房DrainagePumpsandDrainagePumpHouses室內(nèi)污水水泵的流量應按生活排水設計秒流量選定。

Theflowofindoorsewagepumpsshallbedeterminedbasedonthedomesticdrainagedesignsecondflow.當室內(nèi)設有生活污水處理設施并設置調節(jié)池時,污水水泵的流量可按生活排水最大小時流量選定。

Theflowofsewagepumpscanbedeterminedbasedonthemaximumdomesticdrainagehourlyflowwhentherearedomesticsewagetreatmentfacilitiesandregulatingtanksindoors.當?shù)仄杭樱ǔ兀┙蛹{水箱(池)溢流水、泄空水時,應按水箱(池)溢流量、泄流量與排入集水池的其他排水量中大者選擇水泵機組。

Whenthefloorcatchpit(basin)receivesoverflowanddischargewaterfromthetank(pool),thepumpunitshallbeselectedaccordingtothegreatestoftheoverflowanddischargeofthetank(pool)andotherdrainagevolumesdischargedintothepool.流量Flow一、排水泵和排水泵房DrainagePumpsandDrainagePumpHouses(1)設置位置Position應設在靠近集水池,通風良好的地下室或底層單獨的房間內(nèi),以控制和減少對環(huán)境的污染。Theyshallbelocatednearthewatercollectingtank,inawell-ventilatedbasement,oraseparateroomonthegroundfloortocontrolandreduceenvironmentalpollution.不得設在對衛(wèi)生環(huán)境有特殊要求的生產(chǎn)廠房和公共建筑內(nèi)或有安靜和防振要求房間的鄰近。Theyshallnotbelocatednearorbelowproductionplantsandpublicbuildingswithspecialrequirementsforthesanitaryenvironmentornearroomswithquietandanti-vibrationrequirements.2.排水泵房Drainagepumphouse一、排水泵和排水泵房DrainagePumpsandDrainagePumpHouses(2)設置要求SettingRequirements排水泵房的位置應使室內(nèi)排水管道和水泵出水管盡量簡潔,并考慮維修檢測的方便。Thedrainagepumproomshallbelocatedtomaketheindoordrainagepipesandwaterpumpoutletpipesassimpleaspossibleandconvenientformaintenanceandinspection.二、集水池的選擇Selectionofcatchbasin1.設置位置Position在地下室最低層衛(wèi)生間和淋浴間的底板下或鄰近、地下室水泵房和地下車庫內(nèi)、地下廚房和消防電梯井附近。Itissetunderornearthebottomslaboftherestroomandshowerroomonthelowestfloorofthebasement,inthebasementpumproomandundergroundgarage,andneartheundergroundkitchenandfireelevatorshaft.2.集水池有效容積Effectivevolumeofcatchbasin集水池有效容積不宜小于最大一臺污水泵5min的出水量,且污水泵每小時啟動次數(shù)不宜超過6次。Theeffectivevolumeofthewatercollectingtankshallnotbelessthanthewateroutputofthelargestsewagepumpfor5minutes,andthesewagepumpshallnotbestartedmorethan6timesperhour.二、集水池的選擇Selectionofcatchbasin3.設置要求Settingrequirements1集水池除滿足有效容積外,還應滿足水泵設置、水位控制器、格柵等安裝、檢查要求。Inadditiontomeetingtherequirementforeffectivevolume,thewatercollectingtankshallalsomeetthesettingrequirementsforthepumpaswellasinstallationandinspectionrequirementsforthewaterlevelcontroller,grille,etc.2集水池設計最低水位,應滿足水泵吸水要求。Thedesignedminimumwaterlevelofthecatchbasinshallmeetthesuctionrequirementsforthepump.3集水坑應設檢修蓋板。Thecatchpitshallbeequippedwithanaccesscover.4集水池底宜有不小于0.05坡度坡向泵位;集水坑的深度及平面尺寸,應按水泵類型而定。Thebottomofthecatchbasinshallhaveaslopenotlessthan0.05tothepumpposition;thedepthandplanesizeofthecatchpitshallbedeterminedbasedontypesofthepump.二、集水池的選擇Selectionofcatchbasin3.設置要求Settingrequirements5污水集水池宜設置池底沖洗管。Thebottomflushingpipeshallbesetupint

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論