上海機械設(shè)備采購合同(中英文對照)_第1頁
上海機械設(shè)備采購合同(中英文對照)_第2頁
上海機械設(shè)備采購合同(中英文對照)_第3頁
上海機械設(shè)備采購合同(中英文對照)_第4頁
上海機械設(shè)備采購合同(中英文對照)_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

上海機械設(shè)備采購合同(中英文對照)合同編號:__________名稱:____________________地址:____________________聯(lián)系人:_________________聯(lián)系電話:________________名稱:____________________地址:____________________聯(lián)系人:_________________聯(lián)系電話:________________鑒于甲方愿意購買乙方提供的機械設(shè)備,乙方愿意出售該機械設(shè)備,雙方為明確雙方的權(quán)利義務(wù),經(jīng)友好協(xié)商,特訂立本合同如下:一、合同標的設(shè)備名稱:____________________設(shè)備型號:____________________數(shù)量:____________________單價:____________________總價:____________________1.2設(shè)備的技術(shù)規(guī)格、性能、質(zhì)量標準及附件等詳見附件一。二、交貨及驗收2.1交貨地點:____________________2.2交貨日期:____________________(1)設(shè)備應(yīng)完整無缺,技術(shù)性能符合本合同約定的要求;(2)設(shè)備應(yīng)按照甲方的要求進行包裝,保證設(shè)備在運輸過程中不受損壞;(3)設(shè)備應(yīng)按照甲方的要求提供必要的技術(shù)資料和操作說明書。2.4甲方有權(quán)對設(shè)備進行驗收,驗收合格后支付貨款。驗收標準為:(1)設(shè)備的技術(shù)性能符合本合同約定的要求;(2)設(shè)備的外觀質(zhì)量符合甲方的要求。三、支付條款3.1甲方應(yīng)在驗收合格后____個工作日內(nèi)支付給乙方設(shè)備總價款的_____%,即人民幣(大寫):____元整(小寫):____元。3.2乙方應(yīng)在收到甲方支付的設(shè)備總價款后____個工作日內(nèi)開具正規(guī)發(fā)票。四、售后服務(wù)(1)設(shè)備保修期為____年,保修期內(nèi)免費維修;(2)乙方應(yīng)提供設(shè)備操作培訓,確保甲方熟練掌握設(shè)備的使用方法;(3)乙方應(yīng)提供設(shè)備所需的備品備件。五、違約責任5.1若乙方未能按照本合同約定的交貨日期交貨,甲方有權(quán)要求乙方支付逾期交貨違約金,違約金為逾期交貨部分的設(shè)備總價款的_____%。5.2若乙方提供的設(shè)備不符合本合同約定的技術(shù)性能或質(zhì)量標準,甲方有權(quán)要求乙方免費更換或維修,并有權(quán)要求乙方支付違約金,違約金為設(shè)備總價款的_____%。5.3若甲方未能按照本合同約定的支付條款支付貨款,乙方有權(quán)要求甲方支付逾期付款違約金,違約金為逾期付款部分的設(shè)備總價款的_____%。六、爭議解決6.1雙方因履行本合同發(fā)生的任何爭議,應(yīng)通過友好協(xié)商解決。協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地人民法院提起訴訟。七、其他條款7.1本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。7.2本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。甲方(買方)簽字:____________________乙方(賣方)簽字:____________________甲方(買方)蓋章:____________________乙方(賣方)蓋章:____________________簽訂日期:____年____月____日ShanghMachineryEquipmentPurchaseContract(Chinese-EnglishBilingual)ContractNumber:____________ThisContract(hereinafterreferredtoas"thisContract")isenteredintothefollowingtwopartieson____________(Date):PartyA(hereinafterreferredtoas"Buyer"):Name:____________________Address:____________________ContactPerson:_____________PhoneNumber:______________PartyB(hereinafterreferredtoas"Seller"):Name:____________________Address:____________________ContactPerson:_____________PhoneNumber:______________WhereasPartyAiswillingtopurchasemachineryequipmentprovidedPartyB,andPartyBiswillingtosellsuchequipment,bothparties,inordertoclarifytherightsandobligationsofeachparty,haveenteredintothisContractthroughfriendlynegotiations,asfollows:I.ContractSubject1.1PartyBagreestosell,andPartyAagreestopurchasethefollowingmachineryequipment(hereinafterreferredtoas"Equipment"):EquipmentName:_______________EquipmentModel:_______________Quantity:_______________UnitPrice:_______________TotalPrice:_______________1.2Thetechnicalspecifications,performance,qualitystandards,andaccessoriesoftheEquipmentaredetledinAppendixI.II.DeliveryandAcceptance2.1DeliveryLocation:_______________2.2DeliveryDate:_______________2.3PartyBshallensurethattheEquipmentmeetsthefollowingrequirementsatthetimeofdelivery:(1)TheEquipmentshallbepleteandintact,withtechnicalperformancemeetingtherequirementssetforthinthisContract;(2)TheEquipmentshallbepackagedaccordingtoPartyA'srequirementstoensurethattheEquipmentisnotdamagedduringtransportation;(3)PartyBshallprovidethenecessarytechnicaldocumentationandoperationmanualsaccordingtoPartyA'srequirements.2.4PartyAhastherighttoinspecttheEquipment,andpaymentshallbemadeafteracceptance.Theacceptancecriteriaareasfollows:(1)ThetechnicalperformanceoftheEquipmentmeetstherequirementssetforthinthisContract;(2)TheappearancequalityoftheEquipmentmeetsPartyA'srequirements.III.PaymentTerms3.1PartyAshallpayPartyBthetotalpriceoftheEquipmentwithin_______workingdaysafteracceptance,whichshallbe__________%ofthetotalprice,i.e.,RMB(Capital)________yuan(Small)________yuan.3.2PartyBshallissueaformalinvoicewithin_______workingdaysafterreceivingthetotalpriceoftheEquipment.IV.After-SalesService4.1PartyBshallprovidethefollowingafter-salesservices:(1)TheEquipmentwarrantyperiodis_______years,withfreemntenanceduringthewarrantyperiod;(2)PartyBshallprovideequipmentoperationtrningtoensurethatPartyAisproficientintheuseoftheEquipment;(3)PartyBshallprovidesparepartsrequiredfortheEquipment.V.BreachofContract5.1IfPartyBflstodelivertheEquipmentwithinthedeliverydatespecifiedinthisContract,PartyAhastherighttorequestPartyBtopayalatedeliverypenalty,whichshallbe_______%ofthetotalpriceofthelatedeliverypart.5.2IftheEquipmentprovidedPartyBdoesnotmeetthetechnicalperformanceorqualitystandardssetforthinthisContract,PartyAhastherighttorequestPartyBtoreplaceorreprtheEquipmentforfreeandhastherighttorequestPartyBtopayapenalty,whichshallbe_______%ofthetotalpriceoftheEquipment.5.3IfPartyAflstomakethepaymentaccordingtothepaymenttermssetforthinthisContract,PartyBhastherighttorequestPartyAtopayalatepaymentpenalty,whichshallbe_______%ofthelatepaymentpartoftheEquipmentprice.VI.DisputeResolution6.1AnydisputesarisingfromtheperformanceofthisContractshallfirstberesolvedthroughfriendlynegotiations.Ifthenegotiationsfl,eitherpartyhastherighttofilealawsuitwiththePeople'sCourtoftheContractsigninglocation.VII.OtherClauses7.1ThisContractisexecutedinduplicate,withbothPartyAandPartyBholdingonecopy,eachwithequallegaleffect.7.2ThisContractshalltakeeffectfromthedateofsigningandsealingbothparties.PartyA(Buyer)Signature:_______________PartyB(Seller)Signature:_______________PartyA(Buyer)Seal:_______________PartyB(Seller)Seal:_______________DateofExecution:____________(Year)____________(Month)____________(Day)注意事項:1.明確合同主體:合同中應(yīng)詳細填寫甲乙雙方的名稱、地址、聯(lián)系人及聯(lián)系電話,以確保合同的有效性和執(zhí)行力。法律名詞解釋:合同主體指參與合同關(guān)系的當事人,包括自然人、法人或其他組織。2.詳細描述合同標的:合同中應(yīng)明確設(shè)備的名稱、型號、數(shù)量、單價和總價,以及技術(shù)規(guī)格、性能、質(zhì)量標準等,以避免履行過程中的糾紛。法律名詞解釋:合同標的是指合同雙方權(quán)利義務(wù)所指向的對象,即本合同中的機械設(shè)備。3.明確交貨及驗收條款:合同中應(yīng)約定交貨地點、日期及驗收標準,以確保設(shè)備質(zhì)量符合要求。法律名詞解釋:交貨指賣方將合同標的物交付給買方;驗收指買方對合同標的物進行檢查,以確認其質(zhì)量、數(shù)量等是否符合約定。4.規(guī)范支付條款:合同中應(yīng)明確支付時間、金額及支付方式,以確保雙方的合法權(quán)益。法律名詞解釋:支付條款指合同中關(guān)于支付貨款的時間、金額及方式的規(guī)定。5.明確售后服務(wù):合同中應(yīng)約定售后服務(wù)內(nèi)容,如保修期限、維修服務(wù)等,以保障買方的權(quán)益。法律名詞解釋:售后服務(wù)指賣方在合同標的物交付后,為保障買方權(quán)益而提供的服務(wù)。6.設(shè)定違約責任:合同中應(yīng)約定違約責任,如逾期交貨、設(shè)備質(zhì)量不符合要求等,以約束雙方履行合同。法律名詞解釋:違約責任指合同一方違反合同約定,導(dǎo)致合同不能履行或履行不符合約定,應(yīng)承擔的法律責任。解決辦法:1.協(xié)商解決:在履行合同過程中,如出現(xiàn)爭議,雙方應(yīng)通過友好協(xié)商解決。法律名詞解釋:協(xié)商解決指合同雙方在自愿、平等的基礎(chǔ)上,通過商討達成一致意見,以解決合同爭議。2.訴訟解決:協(xié)商不成時,任何一方

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論