Module 2(修改).ppt_第1頁
Module 2(修改).ppt_第2頁
Module 2(修改).ppt_第3頁
Module 2(修改).ppt_第4頁
Module 2(修改).ppt_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、,Module Two,Establishing Business Relations,Language Focus,Trade Terms 1. establish business relations 建立業(yè)務(wù)關(guān)系 2. business scope/business line經(jīng)營范圍 3. joint venture 合資企業(yè) 4. state-operated company 國營公司 5. customer/client 客戶 6. regular customer 老客戶 7. firm 商號(hào),公司 multinational corporation 跨國公司 9. import/

2、export department 進(jìn)口/出口部,Language Focus,I. Trade Terms 10. sales department 銷售部 11. trade in/deal in/handle 經(jīng)營 12. specialize in/be engaged in 專營 13. business negotiation 交易磋商 14. commodity 商品 15. goods 貨物 16. trade fair 交易會(huì) 17. trade partner 貿(mào)易伙伴 18. trade circles 貿(mào)易界,交易圈,Exercises,Basic Training I

3、. Choose the best answer. 1. We have seen your advertisement _ portable typewriters in South China Morning Post. A. for B. on C. at D. in 2. We would be glad to receive your _ price list and catalogue. A. illustrated B. illustration C. illustrate D. illustrates 3. We should appreciate it if you woul

4、d quote your best prices CIF Shanghai for the envelope openers _ in China Daily. A. advertising B. advertise C. advertised D. advertises 4. We are _ exporters of all kinds of French goods. A. better-establish B. well-established C. good-establishing D. best-establishment 5._ for over 50 years, we ar

5、e confident we can give our customers complete satisfaction. A. Being in business B. Having been in business C. In business D. We are in business,A,A,C,B,B,Exercises,Basic Training I. Choose the best answer. 6. _ you _ send us samples of your products? A. Dowant to B. Will like to C. Doplease D. Wil

6、lplease 7. We would be pleased to receive your _ export prices on the basis of CIF Beijing. A. low possible B. possible low C. lowest possible D. lower possible 8. Your name _ us by our Chamber of Commerce in America. A. has been recommended B. has recommended to C. has been recommending D. has been

7、 recommended to 9. We wonder if you _ expanding your business here. A. be interested in B. are interested to C. are interested of D. are interested in 10. Our market survey informs us that you are _ audio and electric equipment. A. in the market for B. for the market of C. on the market about D. ins

8、ide the market to,D,B,D,D,A,II. Fill in the blanks with the words and phrases given below, and change the form when necessary. offer under receipt enter through enjoy acquaint market learn fall Dear Sirs, We _ from our Chamber of Commerce that you are in the _ for tablecloths. Since this article _ w

9、ithin the scope of our business activities, we take this opportunity to express our wish to _ into business relations with you. “Good Luck” brand tablecloths are known for their good quality and fine workmanship. They have enjoyed great popularity in the US market. We are sure that _ our joint effor

10、ts they will _ fast sales in your market. In order to _ you with our products, we are airmailing to you _ separate cover several brochures together with a price list. Under _ of your specific inquiry, we shall send you our _ without delay. Yours faithfully,Exercises,Exercises,III. Translate the foll

11、owing sentences into Chinese. We have got your name from the business bulletin, Businessmen, as manufacturers of microwave ovens. We have been suggested by one of our business partners to have your help. We have come to learn your name though the US Embassy in Beijing as importers of plastic product

12、s. You are introduced to us by Johnson Co., Ltd. as one of the leading importers of electric products.,Exercises,III. Translate the following sentences into Chinese. We are indebted to Mr. Jones Smith of ABC Co., Ltd. for your name. We have seen your advertisement in South China Morning Post. 7.We h

13、ave heard your name from Mr. Henry Smith, one of our business friends. 8.Your name has been recommended to us by the Chamber of Commerce of your city.,我們從商界朋友亨利史密斯先生處獲悉貴方行名。,Exercises,IV. Translate the following sentences into English. 貴公司已由英國倫敦商會(huì)推薦給我公司。 茲介紹,本公司是中國紡織品的主要出口商之一,經(jīng)營此項(xiàng)業(yè)務(wù)已有多年經(jīng)驗(yàn),我方愿同貴公司建立貿(mào)

14、易關(guān)系。 感謝你9月10日的來信,希望就如下問題商討開展業(yè)務(wù)的可能性。 隨函附上一本產(chǎn)品目錄及價(jià)目單,以便使你方了解我方現(xiàn)有出口商品。,.,Exercises,IV. Translate the following sentences into English. 5.你們寄給我駐巴基斯坦參贊處的信已轉(zhuǎn)給我們辦理,因?yàn)樵擁?xiàng)商品的出口由我公司專營。 據(jù)悉您是中國綠茶的潛在客戶,而中國綠茶正屬于我們的經(jīng)營范圍之內(nèi)。 承蒙貴國商會(huì)介紹,我們得知貴公司的名稱及地址。,Exercises,IV. Translate the following sentences into English. 我們的產(chǎn)品銷往

15、許多國家,在世界市場上享有盛譽(yù)。 我公司于1966年開始快餐(snack food)業(yè)務(wù),在40多個(gè)國家都有分公司,是世界上最大的跨國快餐公司之一。 10.這家公司是本地區(qū)主要兒童用品零售商,專營玩具、兒童服飾及嬰兒用品。,Exercises,Translate the following letter into English. 敬啟者: 從我市一本著名雜志的廣告上得知你方的名稱及地址,借此機(jī)會(huì)寫信給你方,希望與你方建立業(yè)務(wù)關(guān)系。 作為石英手表制造商和出口商的代理,我們與此地的經(jīng)銷商和分銷商有著緊密的合作關(guān)系,他們依賴我方從世界各地進(jìn)口他們所需的各種產(chǎn)品?;谶@個(gè)原因,我們相信如果你方產(chǎn)品價(jià)

16、格有競爭力的話,我們可以從我方客戶那里為你方獲取大量的訂單。 期待同你方的合作,望早日答復(fù)。 謹(jǐn)啟,Exercises,II. Write a letter with the following hints. Writer: Tianhong Trading Co., Ltd. Writers address: Rm.1201 Yinze Mansion, Huangpu Road, Guangzhou, China Receiver: Messrs. Anderson & Co. Receivers address: NO. 17 Mayfield Road, Copenhagen, Den

17、mark Date: 5 June, 2008 Points to include: 1. You have the receivers name and address through the introduction of Mr. A.G. Brown of Swanson & Bros., Denmark. 2. You introduce yourself as a company specializing in chinaware and shall be pleased to enter into business relations with them. 3. Tell them

18、 if your desire coincides with theirs, let you know and you will send your illustrated catalogue and price list for their reference. 4. Ask them to furnish the name of their bank before conclusion of initial transaction.,Exercises (Key),Translate the following letter into English. Dear Sirs, Having known your name and

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論