中英文科技論文寫作 16科技漢語.ppt_第1頁
中英文科技論文寫作 16科技漢語.ppt_第2頁
中英文科技論文寫作 16科技漢語.ppt_第3頁
中英文科技論文寫作 16科技漢語.ppt_第4頁
中英文科技論文寫作 16科技漢語.ppt_第5頁
已閱讀5頁,還剩87頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、科技論文中的漢語文字,第一類鎮(zhèn)海。科技論文的語言文字問題。應(yīng)用寫作,1995,(7): 25-17 2套水生,柳津海??茖W(xué)實(shí)踐中常用同義詞的辨析??茖W(xué)技術(shù)術(shù)語研究,2006,8 (1 1995: 153-166)。符合語法、修辭和邏輯規(guī)律的簡明、準(zhǔn)確、不定量、模糊的單詞(例如,NBR和PPC/NBR彈性體耐熱氧老化穩(wěn)定性無理想,NBR和PPC/NBR彈性體耐熱氧老化穩(wěn)定性差,相Triton X-100/c 10h 21 oh/結(jié)果令人滿意??辔端釤晒夤饣瘜W(xué)傳感器可用于藥物奎寧和辛可寧的間接測定。牙齒反應(yīng)接近一級反應(yīng)。對數(shù)據(jù)先返回一級反應(yīng)。相關(guān)省可以?;鸺l(fā)動(dòng)機(jī)壽命可以使用很多年。即使儀器靈敏度

2、足夠,有時(shí)桿的形狀仍然很寬。即使火箭發(fā)動(dòng)機(jī)壽命持續(xù)多年,儀器靈敏度足夠,桿的形狀有時(shí)也太寬,分散。Since its inception in 1992,Sinceits Inception In1992,Mdsc has proven to be a significant advancement in the science of differential scancement自1992年MDSC誕生以來,MDSC已經(jīng)證明了DSC科學(xué)的巨大發(fā)展,科技期刊上有數(shù)百份文獻(xiàn)可以證明這一點(diǎn)。自1992年以來,MDSC的出現(xiàn)使楊熱學(xué)技術(shù)取得了很大的發(fā)展,科學(xué)技術(shù)期刊上發(fā)表了數(shù)百篇文章,可以證明這一點(diǎn)

3、。2術(shù)語主義史的固定,與這種收支的合成器作和與桐油自聚合反應(yīng)的競爭,研究工作中有本質(zhì)困難的cell池塘樣品池暫時(shí)無法實(shí)現(xiàn)的方案,只好嘆口氣,害怕暫時(shí)無法實(shí)現(xiàn)的方案,不得不望洋。(威廉莎士比亞哈姆雷特)在Ziegler-Natta催化系統(tǒng)中,描述鹵素的數(shù)量和存在狀態(tài)對催化活性有著非常重要的作用,說明在Ziegler-Natta型催化系統(tǒng)中,鹵素的數(shù)量和存在狀態(tài)對催化活性有重要的影響。在Ziegler-Natta型催化系統(tǒng)中,鹵素的數(shù)量和存在狀態(tài)對催化活性起著重要作用。從70年代中期到90年代,從70年代中期到90年代,為了適應(yīng)國家航天、電力、水利等重大需求,自行開發(fā)了一系列高分子熱收縮材料。注意

4、三個(gè)意思的分?jǐn)?shù),不要夸大自己,渡邊杏使用“高學(xué)術(shù)價(jià)值”、“達(dá)到國際先進(jìn)水平”、“填補(bǔ)國內(nèi)外的空白”、“第一發(fā)現(xiàn)”等不方便的詞語。評價(jià)前人的工作要科學(xué)客觀,故意抄襲就會(huì)渡邊杏。作為優(yōu)雅的搜索,詳細(xì)內(nèi)容最好參考第14屆日本藥典修正,詳細(xì)內(nèi)容最好參考日本第14屆修訂藥典。另外,加工食品等水分較多,直接通過石油醚脫困的食品最好通過董潔干燥去除水分,然后進(jìn)行這種脫脂工作。另外,通過加工成分多的食品等石油醚難以脫脂的食品,最好直接凍結(jié),干燥,去除水分,然后進(jìn)行這種脫脂工作。兩周的近義詞1觀察對象的另一個(gè)名稱是描述科學(xué)實(shí)驗(yàn)時(shí)觀察到的對象表示物質(zhì)、材料、樣品、樣品(材料)等。(1)“物質(zhì)”(substance

5、)“物質(zhì)”(substance)“物質(zhì)”(material)是指獨(dú)立存在于人們主觀意識(shí)之外的客觀現(xiàn)實(shí),是對客觀世界比較抽象的統(tǒng)稱。國際熱分析協(xié)會(huì)名詞委員會(huì)對1969年和1979年的“熱分析”一詞分別定義如下。a group of techniques in which a physical property of a substance is measured as a function of temperature whilst the substance is subjected to a connection)在定義中的兩個(gè)地方使用了“物質(zhì)”一詞,與牙齒詞對應(yīng)的概念可以感受到很強(qiáng)的內(nèi)涵概

6、貌和外延的廣泛性。(2)“樣本”(test specimen)“樣本”也是物質(zhì),但相應(yīng)概念的內(nèi)涵和外延比“物質(zhì)”小得多,如下例所示。1997年,ISO 11357-1對視差掃描量熱計(jì)(DSC)定義了以下內(nèi)容:a technique in which the difference between the heat flux(power)Into a test specimen and that Into a reference specimen is measured as a funcured順便說一下,英語中的specimen與test specimen同義,都是“樣本”。Specimens

7、是指“樣品和比較物”的總稱,漢語很難找到翻譯的詞,把兩個(gè)牙齒一起稱為“樣品”是不準(zhǔn)確的,很難得到廣泛認(rèn)可。推薦名為“樣品-參考物”的復(fù)合詞。(3)“材料”(material)和“樣本”(sample)在詞的相應(yīng)語義范圍中顯示在“材料”(material)和“樣本”(sample)牙齒“材料”(material)之間。例如,ISO 11357-6的氧化誘導(dǎo)器(OIT)的技術(shù)文檔顯示:“the OIT is an assessment of the level(or degree)of,ISO 11358還明確將sample和test specimen定義為sample : a small par

8、t or portion of a bulk material or batch of products intended to be re presentation對于板材、粉末或粒子等放置,從樣品中取出一小部分,然后用于測試。),如你所見,“樣品”是在“樣品”中用于實(shí)驗(yàn)的小部分。通過下次例會(huì),可以更好地了解牙齒的意義。必須能以很少的樣品代表整個(gè)樣品。必須準(zhǔn)備均勻配置的分析樣品。(4)“詩才”和“樣本”兩個(gè)詞的意思很相似,是“詩才”。(。但是“試料”一詞在異化實(shí)驗(yàn)中很少使用,在描述工業(yè)生產(chǎn)時(shí)使用得比較多。日語漢字大量使用牙齒單詞。如上分析所示:物質(zhì)、材料、樣品和樣品(樣品)幾個(gè)茄子同義詞常用

9、于描述科學(xué)實(shí)驗(yàn),均可用于表示觀察到的對象,但依次減少了比較每個(gè)相應(yīng)意義范圍的大小。,2對實(shí)驗(yàn)過程的其他名稱同義詞的分析2.1測量、測量和測試“測量”,是指觀察物理量(例如空間、時(shí)間、速度、功能等)的過程,也稱為地形、地形的測量度測量。測量(determination)更注重測量結(jié)果,獲得要測試的參數(shù)之一,如特定壓力熱容CP測量、力學(xué)參數(shù)測量、熔點(diǎn)測量、玻璃化溫度測量、純度測量等。牙齒差異在以下英語表達(dá)中也可見一斑。a group of techniques in which a physical property of a substance is measured as a function

10、 of temperature whilst the substance is subjected to a connection),The change in specific heat capacity as a function of temperature is measured and The character istic glass transition temperatures determing)例句中的度量,determine分別是名詞measurement,determination的動(dòng)詞形式。測試是在實(shí)驗(yàn)室期間通過某種科學(xué)儀器觀測物質(zhì)特性的過程。其意義范圍比測量范圍窄。

11、2.2實(shí)驗(yàn)和實(shí)驗(yàn)室試驗(yàn)(test)也是實(shí)驗(yàn)方法或手段的另一個(gè)名稱的同義詞?,F(xiàn)代漢語詞典的解釋是“實(shí)驗(yàn)”,是指為了驗(yàn)證某種科學(xué)原理或假設(shè)而進(jìn)行的任何操作或某種活動(dòng),是指做實(shí)驗(yàn)之類的實(shí)驗(yàn)?!皩?shí)驗(yàn)”主要是指在科學(xué)研究工作的字典開發(fā)階段,為了驗(yàn)證某種科學(xué)原理或假設(shè)而進(jìn)行的演示,它具有很強(qiáng)的探索性,常用于實(shí)驗(yàn)室階段。“實(shí)驗(yàn)”是已經(jīng)經(jīng)過理論或方案等后進(jìn)行的測試工作,常用于模型產(chǎn)品、工藝過程階段驗(yàn)證工作的說明,如對特定模型的評價(jià)實(shí)驗(yàn)、工業(yè)設(shè)計(jì)實(shí)驗(yàn)方案等。3:漢語增減的習(xí)慣用法顯示,隨著工作溫度的提高,工作溫度的提高,DTA曲線上的溫度減慢了100失重以上。在DTA曲線中,您可以看到溫度減慢超過100失重的高

12、聚物玻璃化溫度的提高和熔點(diǎn)的降低,以及高聚物玻璃化溫度的升高和熔點(diǎn)的降低。隨著工作溫度的增加,工作溫度的升高,DTA曲線表明,溫度減慢100失重以上,DTA曲線上溫度減慢100失重以上,聚合物玻璃化溫度升高和熔點(diǎn)降低,聚合物玻璃化溫度升高和熔點(diǎn)降低,拉伸強(qiáng)度增加45%,拉伸強(qiáng)度增加45%,聚合物分子量上升,聚合物分子量增加蒸汽壓隨著溫度升高急劇增加濃度測定時(shí),與蛋白質(zhì)相結(jié)合的藥物濃度、食品的水分測定、質(zhì)量檢驗(yàn)、食品的組成成分組成是不可缺少的食品。在蛋白質(zhì)、氨基酸以外的含氮化合物的食品中,要注意誤差,對比較多的蛋白質(zhì)、氨基酸以外的含氮化合物的食品要發(fā)生誤差。 4“子”、“中”的過度使用,例如茶、

13、咖啡中含有較多的咖啡因。因?yàn)楹写罅康牟?、咖啡、咖啡因,而且還測定了咖啡因中的氮,所以用蛋白質(zhì)的測量值大、個(gè)人化的常用字,用單詞的贅疣、下面、下面、三個(gè)茄子紫外線強(qiáng)度測試了在四個(gè)茄子不同溫度下的等溫DSC曲線。,用三種茄子不同的紫外線強(qiáng)度測試四種茄子不同溫度下的等溫DSC曲線。5科學(xué)技術(shù)語言和口語差異硫酸鉀應(yīng)用于害怕氮作物,硫酸鉀應(yīng)用于不能施用氮化物的作物,母液回用,母液回收,目前,相圖測量已經(jīng)有很多方法。很多物質(zhì)的熱力學(xué)數(shù)據(jù)已經(jīng)積累了很多,所以有些人干脆通過熱力學(xué)計(jì)算出的結(jié)果數(shù)據(jù),通過相圖,尤其是計(jì)算機(jī),甚至是比較復(fù)雜的相圖,在相圖測量中也有很多茄子的方法。甚至利用現(xiàn)有的熱力學(xué)數(shù)據(jù),利用計(jì)算機(jī)對相當(dāng)復(fù)雜的相圖、樹脂在堿性介質(zhì)(pH=9)中對色素的吸附較弱,因此解吸液的顏色較淺,減輕了下一階段精煉的負(fù)擔(dān)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論