英語發(fā)展史 the history of English.ppt_第1頁
英語發(fā)展史 the history of English.ppt_第2頁
英語發(fā)展史 the history of English.ppt_第3頁
英語發(fā)展史 the history of English.ppt_第4頁
英語發(fā)展史 the history of English.ppt_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、英語發(fā)展史,The history of English language,語言史學家一般把英語的歷史分為 三個時期:,Do you know ?,1、古英語時期。,(又稱盎格魯-薩克森時期公元4501100年),英語的歷史從1500多年前的北歐開始。 在公元5世紀左右,稱為盎格魯人、撒克遜人和朱特人的部落從德國和丹麥旅行向西過北海。他們遷入英國,并在7世紀末以前,他們所講的即為早期形式的英語。,The history of the English language began over 1500 years ago in the north of Europe. Around the fif

2、th century A.D., tribes of people known as the Angels, Saxons, and Jutes traveled west from Germany and Denmark across the North Sea. They settled in Britain, and by the late seventh century, they were speaking an early form of the English.,In the late eighth century, the Vikings attacked England. F

3、ighting continued for years. During this time, almost two hundred many Latin, Danish, and Norse words entered the English language. Latin gave English words like kitchen and cup. From Danish and Norse, English borrowed skin, leg, and the pronouns them, their, and they. many synonyms from the Norse l

4、anguage became integrated into English, for example, wrath(English),anger(Norse);sick(English),ill(Norse).,1、古英語時期。,在8世紀末,斯堪的那維亞人攻占英國。 戰(zhàn)爭持續(xù)了將近200年。 在這個時期,很多拉丁語、丹麥和古斯堪的那維亞的單詞融入英語。象炊具和杯子與生活息息相關一樣,拉丁語給了英語很多單詞。從丹麥語和古斯堪的那維亞語中,英國人借鑒過來了皮膚、腿、以及各種詞格的代詞他們、他們的。來自古斯堪的那維亞語的很多同義詞統(tǒng)一到英語中,例如,憤怒(英語的wrath和古斯堪的那維亞語的ang

5、er);生病(英語的sick和古斯堪的那維亞語的ill),都在英語中進行了統(tǒng)一。,1、古英語時期。,古 英 語,2、中古英語時期。,(公元11001500年),1066年,諾曼人征服英國。 法語成為富人的語言和強有力的象征,但窮人主要講英語。 在14世紀末,英語再次成為第一語言。 到這時,英國人使用的很多詞匯來自法語或者拉丁語,并且許多早期的詞匯已經(jīng)不復存在。,隨著眾多的法語借詞被吸收進英語,一些法語和拉丁語的詞綴也被英語化了,成為英語構詞的重要素材。如前綴dis-, en-, inter-, mal-, non-, pre-, re-, semi-, sub-后綴如-able, -acy,

6、-age, -al, -ancy/ency, -ate, -ory, -ance, -ant/-ent, -ician, -ise。與此同時,有些英語本族語的詞綴反而被廢棄不用了。在復合詞的構成格式方面,也吸收了法語的一些特色,例如:名詞+形容詞,副詞+過去分詞(例by-gone)。這些現(xiàn)象,語言學史上稱為英語的羅曼語化。這就是為什么從譜系關系上看,英語與德語同族,但現(xiàn)代英語的詞匯和法語更相近的原因。,中古英語時期,中古英語時期,大量的法語詞的涌入,也使英語詞匯起了詞義變化。有一些英語固有的詞被淘汰掉了,有一些雖然還存在,但詞義范圍有所改變,或者帶上特有的文體色彩和感情色彩。例如:wed在古英

7、語中作“結婚”解,但在中古英語時期傳入了法語詞”merry”,英語中“結婚”這一意義漸漸由marry來表示,wed只用在引申意義中了;它的動名詞wedding還是一個常用的詞,但只限于指“婚禮”。帶有不同文體意義的英語本族語詞與法語并存,組成了英語中特有的同義詞群格式。,3、現(xiàn)代英語時期。,(1500- ),到中古英語末期,英語已經(jīng)確立了作為英國國語的地位。喬叟的作品證明,英語已成為一種成熟的文學語言。英語語法的簡單化過程已大體完成,拼寫走向固定,基本詞匯也已形成??傊?,現(xiàn)代英語的基礎也已經(jīng)奠定。如果說閱讀中古英語以前的英語仿佛是在讀另外一種語言,那么十六世紀以后的英語與當代的英語的差別也就不

8、那么明顯了。現(xiàn)代英語一般以1700年為界,分為早期現(xiàn)代英語與后期現(xiàn)代英語。1700年英語規(guī)范化和標準化過程已經(jīng)完成,這以后英語的語音和語法都無大的變化,只有詞匯不斷地擴大和豐富。,(1500- ),現(xiàn)代英語時期,早期現(xiàn)代英語時期,對英語詞匯的影響最大的是文藝復興運動。文專職復興運動是十四世紀在意大利開始的,在十六世紀以后的兩個世紀內對英國的影響很大。在這一時期,強調研究古代希臘、羅馬文化,以對抗中世紀的封建文化。于是許多外來詞,主要是拉丁語和希臘語的詞語傳入英語,成為英語的書面語和術語詞的基本部分。同時也為英語提供了大量的同義詞。希臘和拉丁語詞進入英語后有的保留了原來的形式,如 climax,

9、 appendix, exterior, axis;有的失去了詞尾,如(擴號內為拉丁語), consult (consultare), exclusion (exclusioneum) exotic (exoticus);還有的改變了詞尾,使之更適合英語的形式,如形容詞詞尾us 變成了ous或變成al,名詞詞尾tas變?yōu)閠y。,conclusion,經(jīng)過1500年的變遷,英語從幾個日耳曼部族的語言發(fā)展為今天具有重大國際影響的語言,這固然有政治,經(jīng)濟,社會的原因,但英語本身也有其它主要語言所沒有的長處。詞匯的國際性便是他的優(yōu)點之一。從本單元簡略地回顧中可以看出英語善于吸收外來詞。一方面英語屬于日爾曼語族,有日爾曼語的共同詞語,另一方面又長期與法語及其它羅曼語族語言的聯(lián)系密切,同時吸收

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論