




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、. 句: 1. The words used by the speakermay stir up 激起;煽 ; 拌; 起 unfavorablereactions in the listener which interfere vi.干涉;妨礙;打 vt. 沖突;介入 withhis comprehension; hence, the transmission-reception system breaks down. 構(gòu)剖析:本句有分號分 兩部分,其中第一部分的主干是The words. may stir upunfavorablereactions.,which 引 導(dǎo) 的 定 語 從 句
2、 which interferewithhiscomprehension修 reactions.( 點(diǎn)很重要 , 注意理解 ) 去分 used by the speaker作words 的后置定 ,介 in the listener作 reactions的后置定 參考 文: 者使用的 可能會引起聽 者不愉快的反 , 種反 干 聽 者的理解,因此,二者之 的 - 接受系 就中斷了interfere with干 ,干涉;妨礙;觸 或弄壞;亂 ;與抵觸 句: The rats develop bacterial infections of the blood, as if their immune
3、systems-the self-protecting mechanism against diseases-had crashed. 構(gòu)剖析:本句是一個(gè)主從復(fù)合句,逗號前 主句,后面的as if引 一個(gè)狀 從句,使用虛 氣,表示與事 相反;破折號之 的部分the self-protecting mechanism againstdiseases 作破折號前的 immune systems 的同位 。核心 :develop 患 ( 病) (develop 有 的意思, 下吧 )mechanism 機(jī)制參考 文:老鼠的血液出 了 菌感染( 學(xué) 句 的翻 技巧,develop 的翻 ) ,好像它
4、的免疫系 - 抗疾病的自我保 機(jī)制- 已 掉了。 句: They aredifferentinthattheirelementsare arranged differently,and eachvitamin performs one or more specific functions in the body. 構(gòu)剖析:本句是由and 接的并列句,其中第一部分的主干 They are different,后面的 in that their elements are arranged differently 狀 ,修 different.注意: inthat 后面常引 從句,與in that一
5、起作狀 。核心 : in that體 于,因 specific具體的,特定的element元素,因素參考 文:它 之前的不同之 在于各自元素的排列不同,而且每種 生素在人體內(nèi)承擔(dān)一種或一種以上的具體功能。 句: The phenomenon provides a way for companies to remain globally competitive while avoiding market cycles and the growing burdens imposed by employment rules, healthcare costs and pension plans. 構(gòu)
6、剖析:本句的主干是The phenomenon providesa way, 后面的 for companies to remainglobally competitive修 a way, 作定 。 while之后的 在分 構(gòu)avoiding marketcycles and the growing burdens.作狀 ,其中avoiding的 主 是前面的companies ( 考 下 ) avoiding 兩個(gè) ,一個(gè)是market cycles, 另一個(gè)是 the growingburdens., 而 去分 構(gòu) imposed by employment rules,healthcar
7、ecosts and pensionplans 又作 the growing burdens的定 。核心 : phenomenom 象impose 加 , 征稅 globally在全球 , 就全球而言pension養(yǎng)老金 , 年金 market cycle市 周期學(xué) 任 : 1. avoding的 主 是什么?;.2. 請翻譯這句長難句 參考譯文 : 這一現(xiàn)象給公司提供了一種方式, 使它們既能夠保持全球競爭力, 又能避免市場周期與就業(yè)法規(guī)、醫(yī)療成本和養(yǎng)老金方案等造成的不斷加重的負(fù)擔(dān)。長難句: Specialistsinhistoryand economics,have shown two th
8、ings:thatthe periodfrom 1650 to 1750 was marked by greatpoverty,and thatindustrializationcertainlydid not worsen and may have actuallyimprovedthe conditionsforthemajority of thepopulace.結(jié)構(gòu)剖析:本句的主干是Specialistsinhistoryand economics,have shown two things,冒號后面的部分為兩個(gè)that 分別引導(dǎo)的兩個(gè)從句,它們是_ 的同位語,對其進(jìn)行具體說明。核心詞
9、匯: be marked by特點(diǎn)是,以 .為特點(diǎn)worsen 惡化 industrialization工業(yè)化 populace民眾 , 百姓;全體居民本期任務(wù): 1. that 引導(dǎo)的兩個(gè)從句是_ 的同位語?參考譯文:歷史和經(jīng)濟(jì)方面的專家指出了兩點(diǎn):一是1650 至 1750 之間的時(shí)期確實(shí)是非常貧困,二是工業(yè)化肯定并未惡化、而是可能實(shí)際改善了大多數(shù)人的生活條件。長難句 : He must use this surplus in three ways: as seed for sowing, as an insuranceagainst the unpredictable effects o
10、f bad weather and as a commodity which he mustsell in order to replaceold agriculturalimplements and obtain chemical fertilizersto feed the soil.結(jié)構(gòu)剖析 : 本句的主干在冒號前 : He must use this surplus in three ways,冒號之后的部分包含三個(gè) as 引導(dǎo)的并列結(jié)構(gòu) , 作狀語 , 其中第三個(gè) as 結(jié)構(gòu)的核心部分是as a commodity.,后面的 which 引導(dǎo)的定語從句 which he must s
11、ell.修飾 commodity, 其中介詞結(jié)構(gòu) in orderto. 作定語從句的狀語 .核心詞匯: surplus剩余,過剩; a. 過剩的,剩余的replace 替換 sow播種 implement工具;v. 執(zhí)行 insurance 保障,保險(xiǎn) fertilizer肥料,化肥 unpredictable無法預(yù)測的 feed提供 ( 養(yǎng)料等 ) commodity 商品參考譯文:他必須以下列三種方式使用這些余糧:留作種子,留作保障以對付惡劣天氣可能造成的無法預(yù)測的影響,并留作必須出售的商品以替換就農(nóng)具和購買化肥給土壤提供養(yǎng)料。長難句: In a significant tighteni
12、ng of legal controls over the press, Lord Irvine,the Lord Chancellor, will introduce a draft bill that will propose making payments to witnesses illegal and will strictly control the amount of publicity that can be given to a case before a trial begins.結(jié)構(gòu)剖析:本句的主干是_, 其中 the Lord Chancellor為主語的同位語,說明主
13、語的身份,that引導(dǎo)一個(gè)定語從句,修飾a draftbill,而這一定語從句的位于部分是由and連接的兩個(gè)部分構(gòu)成,其中第二部分will strictly control the amount of publicity中的賓語 amount of publicity后面帶有that引導(dǎo)的定語從句that can be given to a casebefore a trial begins.核心詞匯: tighten加緊,收緊 draft草案;草稿 press新聞界 bill法案;賬單 introduce提出,引進(jìn);介紹publicity公開宣傳,曝光本期任務(wù): 1. 本句的主干是什么?2.
14、 翻譯本長難句本句的主干是:Lord Irvine. will introduce a draft bill.參考譯文:為了大大加緊對新聞界的法律控制,大法官歐文勛爵將提出一項(xiàng)法律草案,其中將建議規(guī)定向證人付費(fèi)屬于違法行為,并將嚴(yán)格控制媒體在案件審理之前對案件的曝光程度。;.長難句: Publication ofthe letter came twodays after Lord Irvine caused a storm ofmedia protest when he said the interpretation of privacy controls contained in Europ
15、ean legislation would be left to judges rather than to Parliament.結(jié)構(gòu)剖析:本句是一個(gè)復(fù)合句,開始是主干Publicationof the lettercame.,two daysafter Lord Irvine caused a storm of media protest.為狀語,修飾主句的謂語came;后面的 when 引導(dǎo)一個(gè)時(shí)間狀語從句when he said.,修飾前面從句中的謂語部分caused astorm of media protest,其中 said后面是一個(gè)賓語從句:主語是the interpretat
16、ion ofprivacy controls,過去分詞結(jié)構(gòu) contained in European legislaion作 privacy controls的定語,相當(dāng)于定語從句whichwere containedinEuropean legislation;謂語是 would beleft to jugdes rather than to Parliament核心詞匯: publication發(fā)表,出版 privacy隱私a storm of media protest暴風(fēng)雨般的媒體抗議 legislation立法 protest抗議be left to被交給,留給本期任務(wù):翻譯本長難
17、句參考譯文:歐文勛爵說對于歐洲立法中包含的隱私控制的解釋權(quán)將交給法官而不是議會時(shí)( 注意 rather than的翻譯 ) 引起了媒體的一片抗議。兩天后,這封信便發(fā)表了。長難句: As was discussedbefore, itwas notuntilthe 19thcentury that the newspaperbecame the dominantpre-electronicmedium,followinginthewake ofthepamphlet andthe book and in the company of the periodical.結(jié)構(gòu)剖析:本句開始是 as 引導(dǎo)
18、的一個(gè)狀語從句, 后面的主句是一個(gè)強(qiáng)調(diào)句:itwas not untilthe 19th century that.,被強(qiáng)調(diào)的部分是 not until the 19th century;在 that引導(dǎo)的從句中,主干為 the newspaper became the dominant pre-electronic medium,現(xiàn)在分詞結(jié)構(gòu)作狀語,修飾從句的主干。本句的難點(diǎn)是三個(gè)結(jié)構(gòu):not until (直到 .才 ) in the wakeof ( 在.之后 ) in the company of (伴隨、陪伴 )核心詞匯: dominant主要的、占主導(dǎo)地位的in the compa
19、ny of伴隨、陪伴 in the wake of在.之后periodical期刊 pamphlet宣傳冊參考譯文: 正如前面所討論的, 直到 19 世紀(jì),報(bào)紙才繼宣傳冊和書籍之后,伴隨著期刊的出現(xiàn),成為電子媒體出現(xiàn)之前的主要媒體。長難句: It was during the same time that the communications revolution speeded up,beginning with transport, the railway and leading on through the telegraph, thetelephone, radio, and moti
20、onpictures into the 20 th-centuryworld of the motor carand the airplane.結(jié)構(gòu)剖析:本句是一個(gè)強(qiáng)調(diào)句Itwas duringthe same time that.,被強(qiáng)調(diào)的部分是duringthe same time; that引導(dǎo)的從句中,主干是the communications revolution speeded up,現(xiàn)在分詞結(jié)構(gòu) beginningwith.and leading on o( 從. 開始,接著是 .,直到 .)作狀語,說明通信革命的發(fā)展過程。核心詞匯: communicati
21、ons通信 lead on繼續(xù)發(fā)展 speed up加快,加速2. 用 begin with. lead on through. into.造句參考譯文:就在這段時(shí)期,通信革命加快了步伐,從運(yùn)輸- 鐵路開始,接著是電報(bào)、電話、無線電和電影,直到20 世紀(jì)出現(xiàn)汽車和飛機(jī)的世界。It is generally recognized, however, that the introduction of the computer in the20th century, followed by the invention of integrated circuit during the 1960 s,r
22、adicallychanged theprocess,althoughitsimpacton themedia was notimmediately;.apparent.結(jié)構(gòu)剖析:本句的主干是 It is generally recognized, however, that., it是形式主語,that 引導(dǎo)的主語從句是真正的主語,其中 the introductionof the computer in theearly20th century. radically changed the process是主句,過去分詞followed by.作定語,修飾前面的introduction o
23、f the computer,相當(dāng)于 which was followed by theinvention of the integrated circuit during the 1960 s,而 although its impact on themedia was not immediately apparent,是狀語從句,表示讓步關(guān)系。核心詞匯: radically根本地;激進(jìn)地impact影響,沖擊參考譯文: 然而,人們一般認(rèn)識到20世紀(jì)初計(jì)算機(jī)的出現(xiàn), 接著是 60 年代集成電路的發(fā)明,從根本上改變了這個(gè)過程,盡管其對傳媒的影響還未立即顯現(xiàn)出來。長難句: The communic
24、ations revolution has influenced both work and leisure and howwe think and feelboth about placeand time,but there have been controversialviewsabout its economic, political, social and cultural implications.結(jié)構(gòu)剖析:本句是一個(gè)主從復(fù)合句,由but分為兩部分,其中but 之前的部分結(jié)構(gòu)復(fù)雜:主語是 The communications revolution,謂語是 has influenced
25、,賓語包含兩部分,一個(gè)是名詞詞組 both work and leisure;一個(gè)是從句 how we think and feel both about place andtime.核心詞匯: leisure休閑,閑暇 implication影響;暗示 controversial有爭議的參考譯文:通信革命影響了我們的工作和休閑,也影響了我們對時(shí)空的思考方式和感覺。但是對這一革命在經(jīng)濟(jì)、政治、社會和文化方面的影響,人們還有爭議。長難句:Because they are adjusting to their new bodies and a whole host of newintellectu
26、al and emotional challenges, teenagers are especially self-conscious and need the confidence that comes from achieving success and knowing that their accomplishments are admired by others.結(jié)構(gòu)剖析:本句開始是表示原因的從句Because they are adjusting to.,后面是主句teenagers are especially self-conscious and need the confid
27、ence.; confidence之后是 that引導(dǎo)的定語從句,修飾confidence; that是定語從句的主語,comes fromachieving success and knowing that.是謂語部分,其中 knowing 后面的 that引導(dǎo)一個(gè)賓語從句 that their accomplishments are admired by others,作 knowing的賓語。核心詞匯: adjust to適應(yīng) self-conscious (有 ) 自我意識的a (whole) host of大量,眾多 confidence自信intellectual智力的,知識的ac
28、complishment成績,成就參考譯文:因?yàn)檫@些青少年正在適應(yīng)他們變化的身體和大量新的智力和情感方面的挑戰(zhàn),他們的自我意識特別強(qiáng)烈,需要自信- 這種自信來自取得成功,來自知道自己的成績受人羨慕.長難句: However, the typical teenage lifestyle is already filled with so muchcompetitionthat itwould be wiseto plan activitiesin which there are more winnersthan losers, for example, publishing newsletter
29、s with many student-written bookreviews, displaying student artwork, and sponsoring book discussion clubs.結(jié)構(gòu)剖析:本句的主干是the typicalteenagelifestyleis alreadyfilledwithso muchcompetitionthat.,核心結(jié)構(gòu)是 so. that.;在 that引導(dǎo)的從句中, 主干是 itwouldbewise to plan activities,后面的 in which there are more winners than lose
30、rs是一個(gè)定語從句,修飾先行詞 activities,而句末的三個(gè)并列的動名詞結(jié)構(gòu)publishingnewsletterswith many student-writtenbook reviews,displaying studentartwork和 sponsoring bookdiscussionclubs 是對前面 activities的具體說明,其中publishingnewsletters后面的;.介詞結(jié)構(gòu)with many student-written book reviews作 newsletters的定語。核心詞匯: newsletter 刊物;內(nèi)部通訊 artwork 藝
31、術(shù)品 review 評論;復(fù)習(xí) sponsor 發(fā)起;贊助參考譯文:然而,典型的青少年生活方式中已經(jīng)充滿了如此多競爭,以至于策劃一些活動,在活動中讓勝者多敗者少是明智的,例如:出版學(xué)生刊物時(shí)多發(fā)表一些學(xué)生寫的書評,展示學(xué)生創(chuàng)作的藝術(shù)品,發(fā)起讀書討論俱樂部。1. Many theories concerning the causes of juvenile delinquency (crimes committedby young people) focus either on the individualor on society as themajor contributinginfluen
32、ce. 2. Theories centering on the individual suggest that children engage incriminalbehavior because theywere not sufficientlypenalized forpreviousmisdeedsor that they have learned criminal behavior through interactions with others.3.Theories focusing on the role of society suggest that children comm
33、it crimes inresponseto their failureto rise above theirsocioeconomic statusor as a rejectionof middle一 class values.結(jié)構(gòu)剖析:本段話有三個(gè)長難句,我分別標(biāo)識成1,2, 3. 第 1 個(gè)長難句是35 期內(nèi)容。第 2個(gè)長難句的主干是Theories. suggest that. or that.,主語是Theories, 后面的分詞結(jié)構(gòu)centeringon the individual作主語的定語; 謂語是 suggest,帶有兩個(gè)賓語從句, 都由 that引導(dǎo);其中第一個(gè)賓語從句
34、是一個(gè)復(fù)合句,包含一個(gè)because 引導(dǎo)的原因狀語從句。第 3 個(gè)長難句的主語是 Theories,現(xiàn)在分詞結(jié)構(gòu)focusing on the role of society作主語的定語, 謂語是 suggest,帶有 that 引導(dǎo)的賓語從句thatchildrencommit crimes . ,后面的兩個(gè)介詞結(jié)構(gòu) in response to their failure to rise above their socioeconomicstatus 與 as a rejection of middle-class values作前面 commit crimes 的狀語,表示青少年犯罪的
35、原因。as 的意思是 作為 。核心詞匯:center on集中于 previous以前的 engage in從事 misdeed 錯(cuò)誤行為,不端行為criminal犯罪的; n. 罪犯 interaction相互影響,相互作用;交往penalize懲罰 comnllt crune犯罪 rise above超越in response to作為對 . .的反應(yīng) status地位;身份failure不能;失敗 rejection排斥,拒絕參考譯文:許多有關(guān)青少年犯罪( 年輕人所犯的罪行 ) 原因的理論或是從個(gè)人方面,或是從社會方面去追根溯源。從個(gè)人方面尋找原因的理論表明,青少年犯罪是因?yàn)閷λ麄円郧白?/p>
36、錯(cuò)的事懲罰不夠,或是他們與別人相互影響,從而學(xué)會了犯罪行為。從社會作用方面尋找原因的理論表明,青少年犯罪是對他們不能提升自己的社會經(jīng)濟(jì)地位所做出的一種反應(yīng),或是對中產(chǎn)階級價(jià)值觀念的一種排斥。長 難 句 : 1.TheAmericaneconomicsystemisorganizedaroundabasicallyprivate-enterprise, market-oriented economy in which consumers largely determinewhat shall be produced by spending their money in the marketpla
37、ce for those goodsand services that they want most.2. Thus,in the American economic systemit is thedemand ofindividualconsumers,coupledwiththedesire ofbusinessmentomaximize profitsandthedesire ofindividualstomaximize theirincomes,thattogetherdeterminewhat shallbe producedand how resources are used t
38、o produce it.結(jié)構(gòu)剖析: 1. 本句是一個(gè)復(fù)合句, 主干為 The American economic system is organizedaround;.a . economy ,其中 economy 后面的 which 引導(dǎo)一個(gè)定語從句 in which consumers largely determine ,修飾 economy ;這個(gè)定語從句的主語是 consumers ,謂語是 determine ,后面的賓語從句what shall be produced是 determine的賓語; what shall be produced后面的分詞結(jié)構(gòu)by spending
39、theirmoney in the marketplaceforthose goods and servicesthat they want most作狀語,說明消費(fèi)者決定應(yīng)該生產(chǎn)什么產(chǎn)品的方式;句末的定語從句that they want most 修飾 goods and services 。注意:本句的意思圍繞主干中的表語 economy 展開,所以閱讀時(shí)要先抓主干,再理枝葉,層層分析,直到完全理解。2. 本句是一個(gè)強(qiáng)調(diào)句,主干是It is . that .,被強(qiáng)調(diào)的部分有三個(gè):the demand ofindividualconsumers,the desireof businessme
40、n to maximize profits和 the desireofindividualsto maximize theirincomes ,其中 coupledwith 和 and 起連接作用。在that引導(dǎo)的部分中, determine作謂語,后面的兩個(gè)從句what shallbe produced 和 how resourcesare used to produce it都是 determine的賓語。核心詞匯 :organized around以 . .為中心;圍繞 * * .而組織orient以 . .為方向;為 . .定位largely主要地 private-enterprise
41、私人企業(yè)的marketplace市場 market-oriented以市場為導(dǎo)向的coupled with加上;與 . .相結(jié)合 maximize使. .最大化desire欲望 resource資源;應(yīng)付辦法add to增加,添加,補(bǔ)充add up to合計(jì),總計(jì)參考譯文: 1. 美國的經(jīng)濟(jì)體系是圍繞一個(gè)以私有企業(yè)和市場導(dǎo)向?yàn)橹黧w的經(jīng)濟(jì)組織的。在這一體系中,消費(fèi)者主要通過在市場上花錢購買那些他們最想要的產(chǎn)品和服務(wù)來決定廠家應(yīng)該生產(chǎn)什么樣的東西。2. 因此,在美國的經(jīng)濟(jì)體系中,個(gè)體消費(fèi)者的需求,加上商人追求利潤最大化的欲望和消費(fèi)者個(gè)人對收入最大化的欲望,一起決定了廠家應(yīng)該生產(chǎn)什么和如何利用資源來
42、進(jìn)行生產(chǎn)。長難句: 1. If, on the other hand, producing more of a commodityresultsin reducingits cost, this will tend to increase the supply offered by seller-producers, which in turn will lower the price and permit more consumers to buy the product.2. In the American economy, the concept of private property
43、embraces not only the ownership of productive resources but also certain rights, including the right to determine the price of a product or to make a free contract with another private individual.結(jié)構(gòu)剖析:1. 本句是一個(gè)復(fù)合句,開始是if 引導(dǎo)的一個(gè)條件從句,主語是動名詞短語producing more of a commodity,謂語是 results in,賓語是 reducing its c
44、ost;主句的主干是 this willtend to increasethe supply ., supply后面的分詞結(jié)構(gòu)offeredby seller-producers后置作 supply 的定語,而句末的which 引導(dǎo)一個(gè)非限定性定語從句,其中 which 指的是它前面的整個(gè)主句的內(nèi)容。2. 本句的主干為 The conceptembraces not only . but also .,其中 but alsocertainrights 后面的部分 includingthe rightto deternunethe priceof a product or to makea fr
45、ee contract with an other private individual修飾 certain rights,補(bǔ)充說明其范圍。核心詞匯 :commodity商品 lower降低 result in導(dǎo)致 property財(cái)產(chǎn);性質(zhì)ownership所有 ( 權(quán) ) ,所有制 embrace包括;接受;擁抱 productive resources生產(chǎn)資料;.ahead of time提前 all at once突然,同時(shí),一起參考譯文: 1. 另一方面,如果大量生產(chǎn)某種商品使其成本降低,這就會使銷售一生產(chǎn)商提供的供給增加,從而使價(jià)格下降,并使更多的消費(fèi)者能夠購買該產(chǎn)品。2. 參考譯
46、文:在美國經(jīng)濟(jì)中,私有財(cái)產(chǎn)這一概念不僅包含生產(chǎn)資料的所有權(quán),還包含某些權(quán)力,比如產(chǎn)品價(jià)格的決定權(quán),以及和其他個(gè)人自由簽訂合同的權(quán)利。長難句: 1. That concept implies educational opportunity for all children-the right of each child to receive help in learning to the limits of his or her capacity, whether that capacity be small or great.2. In response, schools are modify
47、ing their programs, adapting instruction tochildrenwho are exceptional,to thosewho cannot profitsubstantiallyfrom regularprograms.結(jié)構(gòu)剖析:1. 本句的主干在破折號之前,破折號之后的部分解釋前面的educationalopportunity for all children的具體內(nèi)容,其中whether 引導(dǎo)的讓步狀語從句使用了虛擬語氣 ( 在虛擬語氣中用be 是美國英語的用法 ) 。 to the limits of的意思是 達(dá)到 . .的極限 。2. 本句的主干
48、是 schools are modifying their programs,現(xiàn)在分詞結(jié)構(gòu)adapting .to ., to . (使 . .適應(yīng) . .)作狀語,其中又包含兩個(gè)定語從句:who areexceptional( 修飾 children)和 who cannot profitsubstantiallyfrom regularprograms( 修飾 those,指 children),而第二個(gè)定語從句前的 to those 是 adaptinginstructiontothose 的省略。核心詞匯 :imply 暗示 to the limilts of one s capaci
49、ty達(dá)到自已潛能的極限in response作為反應(yīng) profit from從 .獲益 modify 改變substantially,真正地,實(shí)質(zhì)地adapt. to使 . .適應(yīng)and then而且,其次,于是,然后and yet可是,然而anything but除 .以為任何事 ( 物 ) ,根本不參考譯文: 1. 這一概念暗示所有兒童都應(yīng)享有教育機(jī)會- 每個(gè)兒童, 無論自身能力大小, 都有權(quán)在盡其所能的學(xué)習(xí)中接受幫助。2. 作為反應(yīng),學(xué)校正在改變課程安排,使學(xué)校授課能夠適應(yīng)異常兒童的需要,能夠適應(yīng)那些無法從正常課程中實(shí)際獲益的兒童的需要。1.There is one point I feel I ought to touch on.有一點(diǎn)我覺得應(yīng)該在此提及。2. If its message were confined merely to information-and that in itself
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 竹木纖維庫存管理辦法
- 唐山物流公司管理辦法
- 股骨骨折護(hù)理課件
- 股癬護(hù)理課件視頻講解
- 腸脹氣個(gè)案護(hù)理課件
- 肝郁中醫(yī)課件
- 怎樣做317培訓(xùn)課件
- 檢驗(yàn)知識培訓(xùn)課件下載
- 本體培訓(xùn)課件內(nèi)容包括
- 智能廚電創(chuàng)投項(xiàng)目計(jì)劃書
- 滴灌帶生產(chǎn)項(xiàng)目可行性研究報(bào)告-D
- 消防系統(tǒng)維護(hù)保養(yǎng)方案
- 骨科護(hù)理實(shí)習(xí)生小講課
- 四川省南充市2023-2024學(xué)年七年級下學(xué)期期末考試道德與法治試卷(含答案)
- 2025至2030中國汽車散熱器行業(yè)市場發(fā)展分析及商業(yè)模式與投融資發(fā)展報(bào)告
- GB/T 45698-2025物業(yè)服務(wù)客戶滿意度測評
- 統(tǒng)編版語文二下園地三+單元復(fù)習(xí)課 課件
- 2025年輕人情緒消費(fèi)趨勢報(bào)告-抖音商城xsocialbeta-202506
- 培訓(xùn)中心項(xiàng)目管理制度
- 承包企業(yè)食堂管理制度
- 智能合約的自適應(yīng)優(yōu)化與動態(tài)執(zhí)行研究-洞察闡釋
評論
0/150
提交評論