傷寒論語法與證治之研究.doc_第1頁
傷寒論語法與證治之研究.doc_第2頁
傷寒論語法與證治之研究.doc_第3頁
傷寒論語法與證治之研究.doc_第4頁
傷寒論語法與證治之研究.doc_第5頁
已閱讀5頁,還剩27頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

傷寒論語法與證治之研究中國醫(yī)藥學(xué)院學(xué)士后中醫(yī)學(xué)系講師劉紀(jì)昌第一篇傷寒論條文之特殊字義 構(gòu)成語言的基本原料是辭匯,最早產(chǎn)生之單詞(字)在進(jìn)化過程中逐步形成語法結(jié)構(gòu),使語言有系統(tǒng)且規(guī)律。由于語法約定成俗,寓于具體語言之中,離開具體語言則無所謂語法。創(chuàng)造和學(xué)習(xí)語言,皆從單詞開始,然后逐步體會(huì)和創(chuàng)造、遵循語法。因之,基本詞匯又是語言基礎(chǔ),乃首先須學(xué)習(xí)和掌握的重點(diǎn)。 每種文字皆是記錄民族語言的符號,沒有脫離語言而存在的任何獨(dú)立文字。許慎說文解字:蓋文字者,經(jīng)藝之本,王政之始,前人所以垂后,后人所以識古。,中國文化中的寶藏中國醫(yī)學(xué),正藉此工具而流傳,欲了解醫(yī)籍中的經(jīng)典著作傷寒論,更須首先掌握其特殊用字。本論文之研究范圍,在肯定為仲景著作之六經(jīng)、霍亂、陰陽易等篇,共三九八條,采明趙開美復(fù)刻本序號。 第一節(jié)傷寒論條文之關(guān)鍵詞 傷寒論條文中有部份之連接詞或副詞等,本身雖未有深意,然由其所連接帶出之癥狀則有特殊強(qiáng)調(diào)之意,且形成規(guī)律,亦可由此關(guān)鍵詞而掌握主癥。雖然關(guān)鍵詞與主癥密切相關(guān),有時(shí)更藉此字而確定治法,或觀察證情之未來進(jìn)展,辦別相反之癥狀,或用于對比分析等,皆有極大之便利。然在掌握規(guī)律時(shí),只須尋得趨勢即可,畢竟古文有一字多義之情況,未可將意義畫一,以免膠柱鼓瑟。以下即分別采討。 而、反、和、欲、逆(一)而: 而之本義為頰毛??脊び涜魅耍荷钇淙?,出其目,作其鱗之而。戴震補(bǔ)注:頰側(cè)上出者曰之,下垂者曰而,鬢鬟屬也。傷寒論中而字作連詞,又根據(jù)上下文之意義,可分別表示并列、轉(zhuǎn)折、順承、如果等四種作用,茲分逆如下: ()而字所連接之兩部份,在意義上平等并列,可譯為和,并且、而且、又等,如: 一條:太陽之為病,脈浮,頭項(xiàng)強(qiáng)痛而惡寒。; 十二條:太陽中風(fēng),陽浮而陰弱; 一二條:傷寒二三日,心中悸而煩者,小建中湯主之。 以上皆表示并列,內(nèi)經(jīng)有相同用法,如: 素問脈要精微論:諸細(xì)而沉者,皆在陰。 靈樞本神:故智者之變生也,必順?biāo)臅r(shí)而適寒暑,和喜怒而安居處,節(jié)陰陽而調(diào)剛?cè)帷?史記扁鵲倉公列傳:子以吾言為不誠,試入診太子,當(dāng)聞其耳鳴而鼻張。用法亦同。 ()而字連接前后分句,沒有相承性,其至意義上相反,可譯為但是、然而、反而、卻等,如: 一條:風(fēng)家,表解而不了了者,十二日愈。; 九條:本發(fā)汗而復(fù)下之,此為逆也; 一八三條:病有得之一日,不發(fā)熱而惡寒者,何也?以上皆表示轉(zhuǎn)折。內(nèi)經(jīng)有相同用法,如: 素問上古天真論:春秋皆度百歲而動(dòng)作不衰。 素問湯液醪醴論:上圣人作湯液醪醴,為而不用,何也?用法亦同。 ()而字表示順承,前面成份用來?xiàng)l飾和說而字后之成份,可譯為就、便、然后,或不譯。如: 四九條:脈浮數(shù)者,法當(dāng)汗出而愈。; 七七條:發(fā)汗,若下之,而煩熱; 九四條:但陽脈微者,先汗出而解;但陰脈微者,下之而解。以上皆表示順承,內(nèi)經(jīng)有相同用法,如; 靈樞九針十二原:知其要者,一言而終,不知其要,流散無窮。 素問四氣調(diào)神大論:譬猶渴而穿井,斗而鑄錐。用法亦同。 ()而字用在主謂結(jié)構(gòu)中,連接主語和謂語,表示假設(shè),可譯為如果,如: 二九四條:少陰病,但厥無汗,而強(qiáng)發(fā)之,必動(dòng)其血。內(nèi)經(jīng)有同用法,如: 素問平人氣象論:胃而有毛曰秋病。用法亦同。 而字雖僅為連詞,然根據(jù)上下文,可區(qū)別數(shù)種不同用法,且出現(xiàn)同一條文之中,須加以辨別。如: 一三四條:太陽病,脈浮而動(dòng)數(shù),而反惡寒者,表未解也。若不結(jié)胸,但頭汗出,余處無汗,劑頸而還,小便不利,身必發(fā)黃。同一條文出現(xiàn)三個(gè)而字,分別當(dāng)且、卻、便解。內(nèi)經(jīng)亦有同樣用法,如: 素問刺瘧論:善饑而不能食,食而支滿腹大。前后二而字,分別當(dāng)卻、便解,用法相同。 傷寒論中有條條文及三湯方使用而字,尚有一條文多出者,其中并列用法最多,當(dāng)如字解則罕見,與內(nèi)經(jīng)所使用之規(guī)律相同。錢超塵言:只有把句中的而字講清楚,醫(yī)理才能被正確地揭出來。 (二)反: 反字可作副詞或動(dòng)詞,副詞用以表示出乎意料或常情以外,動(dòng)詞則為返回之意,同返,以下分別探討。 ()表示出乎意料之外,可譯為反而、反倒、卻等,如:二四條:太陽病,初服桂枝湯,反煩不解者; 三四條:太陽病,桂枝證,醫(yī)反下之,利遂不止; 三三二條:凡厥利者,當(dāng)不能食,今反能食者,恐為除中。以上皆為反而之義,難經(jīng)十九難:反者,男得女脈,女得男脈也。亦表現(xiàn)了反常之義。 ()反有覆、翻轉(zhuǎn)之用法,如: 七六條:發(fā)汗吐下后,虛煩不得眠,若劇者,必反復(fù)癲倒,心中懊儂,梔子甘草豉湯主之。內(nèi)經(jīng)有相同用法,如: 素問脈解:所謂不可反側(cè)者,陰氣藏物也。 ()反有轉(zhuǎn)、返回之用法,如: 一七八條:又脈來動(dòng)而中止,更來小數(shù),中有還者反動(dòng),名曰結(jié),陰也。 素問調(diào)經(jīng)論:血之與氣并走于上,則為大厥,厥則暴死,氣復(fù)反則生,不反則死。 韓非子說林上:春往冬反用法皆相同。 反字表示反而之用法占絕大多效,然而其中數(shù)條雖可用反而表示,實(shí)際表示相繼或交替出現(xiàn),可譯為又。如: 三三二條:傷寒始發(fā)熱六日,厥反九日而利; 三四一條:傷寒發(fā)熱四日,厥反三日,復(fù)熱四日; 三四二條:傷寒厥四日,熱反三日,復(fù)厥五日,其病為進(jìn)。降低了對立區(qū)別的涵義。 歷代研究傷寒論之反字而有疑義者,為六八條:發(fā)汗,病不解,反惡寒者,虛故也。芍藥甘草附子湯主之。如醫(yī)宗金鑒:發(fā)汗病不解之不字,當(dāng)是衍文。蓋發(fā)汗病不解,則當(dāng)惡寒,今日反惡寒者,正所謂病解之義也。病解惡寒,始謂之虛。忽略了反惡寒表示與表證之寒不同,后補(bǔ)充虛故也,表示須治療之另一種變證。錢天來日:發(fā)汗過多而陽氣虛損,故生外寒。反字一用,辨證意義更為深刻。 傷寒論中有六條文使用反字,大多故均為反而之義,少數(shù)為反復(fù)及返回之義,乃仲景在分析病理及治療轉(zhuǎn)歸時(shí),所出現(xiàn)之逆象而特用之語法,以告誡后世在疾病過程中當(dāng)知警覺。 (三)和: 和為形聲字,說文口部:和,相應(yīng)也,從口禾聲。后漢書黃瓊傳:陽春之曲,和者必寡。本義為唱和,而今日所用之義,乃是假借龢字而來。 說文。禽部:龢,調(diào)也,從龠,禾聲,讀與和同。二字音同義異;段玉裁謂用龠以節(jié)舞,無他聲。本義與樂器有關(guān),可以之調(diào)和或和諧音樂的演奏。段注:和,本系唱和字,故許云相應(yīng)也。今則概用和而龢廢矣。辭源之和字有十一義項(xiàng),絕大多效由龢的本義引中而來。 傷寒論中之和字,大多為調(diào)和、和順,無異常之義,少數(shù)亦當(dāng)治法解,另有部份為混合之義。分述如下: ()作調(diào)和、和順解: 七一條:欲得飲水者,少少與飲之,令胃氣和則愈; 一五七條:傷寒汗出,解之后,胃中不和; 三四條:少陰病,得之一、二日,口中和,意義皆同。 素問、上古天真論:其知道者,法于陰陽,和于術(shù)數(shù),食飲有節(jié),起居有常。 論語學(xué)而:禮之用,和為貴。 孟子公孫丑下:天時(shí)不如地利,地利不如人和。用法亦同。 ()作治法之疏通、緩和、和解等: 二五條:小便數(shù),大便因硬者,與小承氣湯和之愈。 三八條:吐利止而身痛不休者,當(dāng)消息和解其外,宜桂枝湯小和之。 素問五常政大論:養(yǎng)之和也,靜以待時(shí),謹(jǐn)守其氣,無使傾移,其形乃彰,生氣以長。其義皆同。 ()作拌、混合、調(diào)配解: 七一條:右五味,搗為散,以白飲和服方寸匕; 一六六:煮作稀糜,去滓,取汁和散,溫頓服之; 三一八條;飯熟搗成泥,和藥令相得。 周禮天官:食醫(yī)掌和王之六食、六飲、六膳、百羞、百醬、八珍之齊。以上皆是由和眾聲的本義所引申出的。 至于五三條:病常自汗出者,此為榮氣和,榮氣和者,外不諧,以衛(wèi)氣不共榮氣諧合故爾。 五四條:病人藏?zé)o他病,時(shí)發(fā)熱自汗出而不愈者,此衛(wèi)氣不和也??颊f文,廣雅,諧即和。王振國:前言榮氣和,后言外不諧者,對舉之法。和、諧本互訓(xùn),仲景錯(cuò)落用之,古文法中避復(fù)之計(jì),其義則一。將仲景習(xí)用之古文法獨(dú)立討論,而實(shí)可歸納于調(diào)和、和順之意義內(nèi)。 此外,四九條津液自和;五八條凡病,若發(fā)汗、若吐、若下、若亡血、亡津液,陰陽自和者,必自愈。 二一一條:短者死,脈自和者不死。 二四五條:脈陽微而汗出少者,為自和也。劉玉三將之獨(dú)立為自調(diào)、自愈:人體有自身調(diào)節(jié)的機(jī)能,可使偏頗之陰陽恢復(fù)平衡。在正氣不虛的情況下,自身調(diào)節(jié)機(jī)能健全,可使小恙不藥而愈,既是(當(dāng)為即使)誤治也不致邪陷而成壞病。亦屬于調(diào)和、和順之范疇。 將相關(guān)事物按客觀需要及一定比例,協(xié)調(diào)至最適當(dāng)程序,以達(dá)到滿意的預(yù)期目的,稱之為和。以人體而言,與自然界或本身內(nèi)部相互關(guān)系協(xié)調(diào)正常,陰陽、氣血、臟腑之間功能調(diào)順,始能維持正常生命活動(dòng),亦是傷寒論治法之最高準(zhǔn)則。論中條條文及湯方使用和字,可體現(xiàn)此一精神。 (四)欲: 欲字作希望、想要解,傷寒論中所占比例最多,而其中有部份當(dāng)副詞將解,可譯為將要,另有少數(shù)為助詞,意義不大,亦有譯為持續(xù)者,茲分別探討: ()作想、想要解: 一一條:病人身大熱,反欲得衣者; 六四條:發(fā)汗過多,其人叉手自冒心,心下悸,欲得按者; 九五條:欲救邪風(fēng)者,宜桂枝湯。 靈樞論疾診尺:余欲無視色特脈,獨(dú)調(diào)其尺,以言其病,從外知內(nèi),為之奈何?其義皆同。 ()作將、將要解: 四一條:服湯己,渴者,此寒去欲解也; 二七一條:傷寒三日,少陽脈小者,欲已也; 三六五條:脈微弱數(shù)者,為欲自止表示將要發(fā)生,從上下文義可得知。金匱要略痰飲咳嗽?。捍藶榱麸嬘ス室病W鲗⒆纸?,其義明顯,欲作奔豚義亦同。 ()作助詞用,可不譯: 二三條:面色反有熱色者,未欲解也; 七八條:傷寒五、六日,大下之后,身熱不去,心中結(jié)痛者,未欲解也。兩條之未欲解即未解,羅常均稱:湊足一個(gè)音節(jié),沒有實(shí)在意義。 ()作持續(xù)解: 二三條:發(fā)熱惡寒,熱多寒少,其人不嘔,清便欲自可,一日二、三度發(fā); 根據(jù)山田正珍傷寒論集成:欲自可三字,辨不可發(fā)汗篇作續(xù)自可,脈經(jīng)亦然,宜從焉。可者,許可也。清便續(xù)自可者,其大便自初至今,不溏不硬,無復(fù)有可言之事也。欲與續(xù)同為形聲字,張家驥考欲,得從谷,續(xù);得聲從賣(讀若育),而谷與賣,在上古韻目中又同屬屋部,故二字按古音通假原則,例得互通。張揖廣雅釋詁:似,續(xù)也。故欲可轉(zhuǎn)訓(xùn)為續(xù),如此文理通順,亦符合醫(yī)理。 欲覺癥多為病證之先兆反應(yīng),與已現(xiàn)證狀未必全同,通過欲覺反應(yīng),可辨別人體臟腑功能、陰陽氣血的盛衰,和病證的寒熱虛實(shí),對臨床證治有極大的助益。論中七五條文及三湯方使用欲字,由此可掌握仲景對欲覺癥狀的辨治規(guī)律。 (五)逆: 逆字本作迎,說文:逆、迎雙聲,二字通用。段玉裁注:逆迎雙聲,如禹頁逆河,今文尚書作迎河是也,今人假以為順逆之逆。廣雅釋言:逆,反也。傷寒論中之逆,有誤治、逆亂、自下而上、肢體厥冷等義,分述如下: ()作誤治、失治、逆亂解: 四四條:太陽病,外證未解,不可下之,下之為逆; 九條:本發(fā)汗而復(fù)下之,此為逆也,若先發(fā)汗,治不為逆;一二條;朝食暮吐,以醫(yī)吐之所致也,此為小逆。 素問四氣調(diào)神論:從陰陽則生,逆之則死。其義相同。()作逆于上解: 三條:太陽病,或以發(fā)熱,或未發(fā)熱,必惡寒、體痛嘔逆; 一五二條:太陽中風(fēng),下利嘔逆; 一五八條:此非結(jié)熱,但以胃中虛,客氣上逆。 素問通評虛實(shí)論:氣滿發(fā)逆。 所指皆為自下而上,向相反方向運(yùn)動(dòng)發(fā)展之病狀。 ()作肢體厥冷解: 三八條:服之則厥逆,筋惕肉目閏; 二九五條:少陰病,惡寒,身蜷而利,手足逆冷者,不治; 三五三條:大汗出,熱不去,內(nèi)拘急,四肢疼,又下利厥逆而惡寒者,四逆湯主之。 素問通評虛亡論:所謂逆者,手足寒也。其義皆同。此外,仲景對五苓散證特別提出水逆之病名,如七四條:中風(fēng)發(fā)熱,六、七日不解而煩,有表里證,渴欲飲水,水入則吐者,名曰水逆,五苓散主之??虑伲盒八Y(jié)于內(nèi),水飲拒絕于外,既不能外輸于玄府,又不能上輸于口舌,亦不能下輸于膀胱,此水逆所由名也。其所表現(xiàn)之癥狀為格拒上逆,亦可歸納于逆于上解。 論中有四條文出現(xiàn)逆字,且有一條數(shù)見,通過不同涵義的闡發(fā),可了解仲景臨床始終以脈證為憑,藉誤治以推演病機(jī),闡明辨證論治之規(guī)律,從而掌握精準(zhǔn)的治療方法。 第二篇傷寒論條文之特殊詞義 最早出現(xiàn)的語言單位為單詞,單詞增多則匯集為詞匯,再按照一定之語法結(jié)構(gòu)即組合成語言。故詞匯系統(tǒng)之構(gòu)造、涵義、組成情況,亦須與每一具體之詞義分別研討。 傷寒論中之特殊詞包括復(fù)音虛詞、疊音詞、疑似詞、約數(shù)詞等,間有部份南陽方言,以下分別探討,以正確掌握仲景之表達(dá)內(nèi)涵。 第一節(jié)詞義傷寒論條文之復(fù)音詞義 詞有單純詞和合成詞之分,由一個(gè)詞素構(gòu)成的詞為單純詞,而由一個(gè)音節(jié)所構(gòu)成的單純詞又稱為單音詞,至于兩個(gè)或兩個(gè)以上音節(jié)所構(gòu)成的單純詞,由于其中的每個(gè)字不能再在意義上分析,仍屬單純詞,又稱為復(fù)音詞或連綿詞,此一字往往為雙聲或疊韻。王念孫訊宮雜志:凡連語之字,皆上下同義,不可分訓(xùn);說者望文生義,往往穿望而失其本指。傷寒論中存在之復(fù)音詞尚易明了,而復(fù)音詞中之虛詞性結(jié)構(gòu),部份有特殊涵義,值得進(jìn)一步探討。 (一)復(fù)音虛詞: ()之為; 之為當(dāng)助詞,由助詞之和語氣詞為組合而成,表示詞語間的結(jié)構(gòu)關(guān)系,可譯為的,亦可棄而不論。傷寒論中之為共有七條: 一條:太陽之為病,脈浮,頭項(xiàng)強(qiáng)痛而惡寒。; 一八條:陽明之為病,胃家實(shí)是也。; 二六三條:少陽之為病,口苦、咽干、目眩也。; 二七三條:太陰之為病,腹?jié)M而吐,食不下,自利益甚,時(shí)腹自痛。若下之,必胸下結(jié)硬。; 二八一條:少陰之為病,脈微細(xì),但欲寐也。; 三二六條:厥陰之為病,消渴,氣上撞心,心中疼熱,饑而不欲食,食則吐蛔。下之,利不止。; 三九二條:傷寒陰陽易之為病,其人身體重,少氣,少腹里急,或引陰中拘攣,熱上沖胸,頭重不欲舉,眼中生花,膝脛拘急者,燒渾散主之。 陳竹友認(rèn)為之為僅起音節(jié)作用,無實(shí)在意義。姜佐景:所謂之為者,述其病之證狀也。后世有相同用法: 朱丹溪格致余論序:醫(yī)之為書,至是始備:醫(yī)之為道,至是始明。然論中亦有之為屬兩個(gè)單詞,如: 四四條:太陽病,外證未解,不可下之,下之為逆。; 四八條:若太陽病證不罷者,不可下,下之為逆。徐靈胎醫(yī)學(xué)源流論用藥如用兵論:故病之為患也,小則耗精,大則傷命,隱然一敵國也。目的在取消句子之獨(dú)立性,用法顯然有別。 ()須臾: 須突為副詞,由片刻義的須讀音延長后,又音變而成的連綿詞,表示時(shí)間短暫。常用在動(dòng)詞的前面或后面,作狀語或補(bǔ)語,可譯為片刻、一會(huì)兒等。論中有一條文及三湯方出現(xiàn): 十二條:服已須臾,啜熱稀粥一升余,以助藥力; 一五四條;以麻沸湯二升漬之,須臾絞去滓,分溫再服。 一五五條:以麻沸湯二升漬之,須臾絞去滓,內(nèi)附子汁,分溫再服。 三三八條:蛔上入其隔,故煩,須臾復(fù)止,得食而嘔又煩者。靈樞及后世有相同用法: 靈樞玉版論:能使其民令行禁止,士卒無白刃之難者,非一日之教也,須臾之得也。 唐新修本草卷十五丹雄雞:又煮白合銀,口含須臾,色如金。皆表示短暫之時(shí)間。近人王廣慶有更深入之闡發(fā):禮記中庸,道也者,不可須臾離也。儀禮燕禮,請吾子之與寡君須臾焉。此須字皆有待義。辭海引徐灝說文段注箋曰,少愒謂之須臾,因謂時(shí)不久曰須臾,說文申部,臾,束縛捽批為臾,從申從乙。徐鋐曰,乙屈也,羊朱切,曳批之義,用于時(shí)間上為須臾,禮祭義,禮樂不可斯須去身。說明須臾用于時(shí)間,代表短暫、片刻之義。 ()當(dāng)須: 當(dāng)須當(dāng)助動(dòng)詞,由同義的助動(dòng)詞當(dāng)和須復(fù)用而成。表示理應(yīng)如此。用在動(dòng)詞的前面,作狀語,可譯為應(yīng)當(dāng)、應(yīng)該等。論中有四條文使用: 四五條:今脈浮,故在外,當(dāng)須解外則愈; 五六條:其小便清者,知不在里,仍在表也,當(dāng)須發(fā)汗; 二三三條:此為津液內(nèi)竭,雖硬不可攻之,當(dāng)須自欲大便; 三五五條;病在胸中,當(dāng)須吐之,宜瓜蒂散。 千金冀方中風(fēng)下:凡中風(fēng),多由熱起。服藥當(dāng)須慎酒、面、羊肉、生菜、冷食、豬、魚、雞、牛、馬肉、蒜,乃可差。用法相同。()以此: 以此為連詞,由原因介詞以和近指代詞此構(gòu)成的介賓結(jié)構(gòu),虛化演變而來,表示后者是前者的結(jié)果。用在結(jié)果分句的開頭或主語之后,可諱為所以、因此等。 九三條:太陽病,先下而不愈,因復(fù)發(fā)汗,以此表里俱虛,其人因致冒,冒家汗出自愈。 史記吳王列傳;文帝寬,不忍罰,以此吳日益橫。為相同用法。至于古書中亦有介賓結(jié)構(gòu),如儒門事親汗吐下三法該盡治病詮:然予亦末官以此三法,遂棄眾法。當(dāng)譯為因這,須加以區(qū)別。 ()何如: 何如當(dāng)代詞,由疑問代詞何和動(dòng)詞如組合而成,表示詢問行為的方式、事物的性狀或征詢意見等。在句中常充當(dāng)謂語,可譯為怎樣、怎么樣等。 一二八條:病有結(jié)胸、有藏桔,其狀何如! 素問五常政大論;黃帝間曰:太虛寥廓,五運(yùn)回薄,衰盛不同,損益相從,愿聞平氣何如而名!何如而紀(jì)也? 史記扁鵲倉公列傳:扁鵲曰:其死何如時(shí)?曰:雞鳴。用法相同。另有何如為動(dòng)詞性桔構(gòu),表示比較人和事物的高下得失,可譯為比怎么樣或那如等。如; 史記平原君虞卿列傳:越王與樓緩計(jì)之曰:予素國何如毋予?熟吉? 群宗必讀,脈法心參:而信偽訣,何如其信內(nèi)經(jīng)耶?用法稍有區(qū)別。 ()彌更: 彌更為副詞,由同表高度的程度副詞彌和更復(fù)用而成。表示程度進(jìn)一步增加,有加強(qiáng)語氣的作用。用在謂語的前面,作狀語,可譯為更加、越發(fā)等。 一四一條:病在陽,應(yīng)以汗解之,反以冷水潠之,若灌之,其熱被劫不得去,彌更益煩。 唐新修本草卷十六鮑魚:李當(dāng)之本草,亦言胸中濕者良。鮑魚肥者,胸中便濕。又云穿貫繩者,彌更不惑。用法相同。而傷寒論在彌更后,又加一益字,也是表示高度的程度副詞,所以直際為三個(gè)同義的程度副詞復(fù)用,其語氣更強(qiáng)。 ()如其: 如其當(dāng)連詞,由連詞如和其復(fù)用而成,二字皆為他轉(zhuǎn)連詞,表示轉(zhuǎn)換話題,另敘一事。用在句前或段首,可譯為至于。 二四四條;太陽病,寸緩關(guān)浮尺弱,其人發(fā)熱汗出,復(fù)惡寒,不嘔,但心下痞者,此以醫(yī)下之也。如其不下者,病人不惡寒而渴者,此轉(zhuǎn)屬陽明也。 傷科補(bǔ)要接骨論治;若不摘去,潰爛經(jīng)年,急宜去凈。如其骨尚未離肉,不可生割,恐傷其筋,俟其爛脫,然后去之。用法相同。另有二字都是假設(shè)連詞,表示所說情況為假設(shè)條件,用在假設(shè)分句的開頭,可譯為假使,如果等。如: 晉言,皇甫謐傳;如其無知,則空奪生用,損之無益,而啟奸心,是招露形之禍,增亡者之毒也。如其表示假設(shè)或他轉(zhuǎn),須從具組上下文來判定。 ()假令: 假令為連詞,由同表假設(shè)的連詞假和令復(fù)用而成。表示所言之情況為假設(shè)的條件。用于假設(shè)分句開頭,可譯為假使、如果等。 五十條;脈浮緊者,法當(dāng)身疼痛,宜以汗解之。假令尺中遲者,不可發(fā)汗; 一四八條:汗出,為陽微,假令純陰結(jié),不得復(fù)有外證,悉入在里; 二五七條:假令已下,脈數(shù)不解,合熱則消谷喜饑:至六七曰,不大便者,有瘀血,宜抵當(dāng)湯。 難經(jīng)十三難:假令色青,其脈浮澀而短,若大而緩,為相勝。用法相同。 ()復(fù)更: 復(fù)更當(dāng)副詞,由同為又、再義的副詞復(fù)和更復(fù)用而成,表示某種動(dòng)作行為的重復(fù)或繼體。用在動(dòng)詞之前,作狀語,可譯為又、再等。 三八三條:答曰:此名霍亂?;魜y自吐下,又利止,復(fù)更發(fā)熱也。 千金翼方卷十三辟谷煉松脂法:薄淋?;抑灾笾?,接取投冷水中引之凝,復(fù)更煮,凡十過,脂則成。用法亦同。 (二)疊音詞: 由兩個(gè)音節(jié)相同之字所構(gòu)成的詞,稱為疊音詞或重言詞,如表示一聲音,具體涵義須從所依附之詞義去考察,朱駿聲稱為重言形況字或托名標(biāo)識字。只能因聲求義,不可望文生義,又稱單純疊音詞。另一種疊音形式之詞,乃出于二個(gè)或二個(gè)以上的詞素構(gòu)成的合成詞,雖亦為二音節(jié)重疊,涵義則與構(gòu)成詞素的字有所關(guān)連,可稱為合成疊音詞。傷寒論中之疊音詞,兼此二種形式,主要是藉此修辭手法,通過字形、字音的重疊,使語言的形式益加整齊,聲音的節(jié)奏更臻和諧,以達(dá)到增強(qiáng)感染力量,提高表達(dá)效果的目的。以下分別探討: ()幾幾: 傷寒論中之幾幾出現(xiàn)凡二回: 十四條;太陽病,項(xiàng)背強(qiáng)幾幾,反汗出惡風(fēng)者,桂枝加葛根湯主之。; 三一條:太陽?。豁?xiàng)背強(qiáng)幾幾,無汗,惡風(fēng),葛根湯主之。皆是形容項(xiàng)背強(qiáng)急,俯仰不能自如之狀。 歷代批注幾幾之音義者,成無己首開其先,傷寒明理論:幾音殊。幾,引頸之貌。幾,短羽鳥也。短羽之鳥,不能飛騰,動(dòng)則先伸引其頭爾。項(xiàng)背強(qiáng)者,動(dòng)亦如之,非若幾案之幾而偃屈也。批注傷寒論;幾幾者,伸頸之貌也,動(dòng)則伸頸搖身而行。項(xiàng)背強(qiáng)者,動(dòng)則如之。八百余年來,習(xí)傷寒論者,大多遵用成無己的解說。除傷寒論外,素問亦有幾幾然一語,如素問刺腰痛論:腰痛俠脊而痛,至頭幾幾然,目目荒目荒欲僵仆,刺足太陽隙中出血。然王冰等亦未留下明白訓(xùn)釋,故后世雖稍改動(dòng)成無己之說,卻大致沿用其音義。 近人錢超塵氏對其音義持不同看法,引詩經(jīng)幽風(fēng)狼跋之赤舄幾幾,及說文手部之?,固也,讀若詩赤舄?,認(rèn)為古代幾幾與?證音相同,?訓(xùn)固,有拘持、拘強(qiáng)、不靈活義,因而考知赤舄幾幾之幾幾乃通假字,傷寒論項(xiàng)背強(qiáng)幾幾之幾幾,亦當(dāng)訊赤舄幾幾之緊,其本字為緊,取其拘持不靈活義。又曰:張仲景撰寫傷寒論是為了濟(jì)世救民,因而他斷然不會(huì)從說文中選取一個(gè)在任何古書中都沒有使用過的幾字來形容項(xiàng)背強(qiáng),但是選取赤舄幾幾之幾幾來形容拘強(qiáng)之貌卻是完全合理的,因?yàn)樵娊?jīng)是古人必讀之書,幾幾屬于古代的常用字和常用義,使用幾字,正是為了使讀者易讀易懂,便于理解。 以音義而言,錢氏之說確直接近于拘強(qiáng)之本義,而王廣慶氏考證幾幾:河洛語形容鳥類頻頻短飛之聲曰涂魯涂魯,或鳥自籠中逸去,形容之曰出出飛了。猝不知為何字。說文幾部,幾,鳥之短羽,飛幾幾也,象形,讀若殊。饒炯說文部首訂曰,幾幾者,形容短羽鳥飛也,音義本于舒遲,當(dāng)云從羽省,蓋羽短則飛翅數(shù)搖,翅搖則不見全羽,故從羽之一扇,而又有二翎,以見其飛幾幾意。由王氏之考,可見鳥之短羽,幾幾也。與項(xiàng)背強(qiáng)而不舒的癥狀無關(guān),王對意義之訓(xùn)解,多取河南先賢許慎說文解字,旁及經(jīng)典要籍各家字書。而引用原始材料,多采河洛方言。作者謂以本人籍河南省新安縣澗水之濱,東距洛陽城四十里。澗水北傍黃河,東南流入洛,東周炎漢,建都洛邑,所謂澗東瀍西,背河面洛者也。此處方語,出于華夏先民之恒言,結(jié)轂輻湊,通乎中國,引用為證,庶不違先民之遺言。典籍中難解之復(fù)音,有可于鄉(xiāng)曲方語中求之者。對本義之探討可謂精詳。 至于素問刺腰痛論,雖末有后世醫(yī)家批注讀音,然而句中有一然字當(dāng)詞尾,作的樣子解,如惕惕然可簡化為惕然等,仍當(dāng)屬合成詞之范圍,有其實(shí)在之意義,而非如羅榮漢氏之列入單純重言詞,認(rèn)為涵義與字義無必然的聯(lián)系。再如近人梁華龍?jiān)?;?qiáng)幾幾是南陽方言,與其相類者,尚有麻幾幾、癢幾幾,酸里巴幾音等很多,一般將幾幾作形容詞尾,強(qiáng)幾幾即表示了一種拘強(qiáng)不舒感,南陽一帶應(yīng)診病人,至今還常以此類詞來表達(dá)一種模糊的,不能簡單而準(zhǔn)確形容的不適感。其讀音為機(jī)機(jī),與錢氏考據(jù)相近。由此可見,幾幾一詞,自始即有其實(shí)在意義,仲景取之作為頸項(xiàng)強(qiáng)硬之形容詞,民間延用至今,較單純使用僵硬一詞更為生動(dòng)。 ()嗇嗇: 傷寒論中之嗇嗇用以形容惡寒,共有二條文: 十二條:太陽中風(fēng),陽浮而陰弱,陽浮者熱自發(fā),陰弱者汗自出,嗇醫(yī)惡寒; 一九條:傷寒發(fā)熱,嗇嗇惡寒。形容因惡寒而畏縮,如風(fēng)寒侵逼之狀。風(fēng)寒外邪,束于肌表,尚未傳里,先出現(xiàn)此癥。成無己;嗇嗇者,不足也。方有執(zhí):嗇嗇,言惡寒出于內(nèi)氣餒,不足以擔(dān)當(dāng)其滲逼。皆符合臨床實(shí)際。然近人李其忠認(rèn)為嗇嗇為象聲詞,嗇嗇與颯颯,其聲相近,嗇嗇惡寒,即指患者怕冷時(shí)嗇嗇(颯颯)作聲。實(shí)求深反晦。觀東垣內(nèi)外傷辨:內(nèi)傷外感皆惡寒,內(nèi)傷之惡寒,得就溫衣即解;不似外感之惡寒,雖近烈火而仍惡也。當(dāng)為形體因寒冷侵逼之表現(xiàn)。()淅淅: 十二條:嗇嗇惡寒,淅淅惡風(fēng)。 靈樞,邪氣藏府病形篇:虛邪之中身也,灑淅動(dòng)形。 靈樞百病始生篇:毛發(fā)立則淅然,故皮膚痛。 傷寒論用以形容惡風(fēng),合靈樞觀之,形容如風(fēng)寒冷雨浸淋肌膚的感覺。方有執(zhí):言惡風(fēng)由外體疏,猶驚恨雨水,卒然淅瀝其身,而惡之切之意。蓋風(fēng)動(dòng)則寒生,寒生則肌栗,惡則皆惡,末有惡寒而不惡風(fēng),惡風(fēng)而不惡寒者,所以皆互文而互言之,不偏此偏彼而言說也。所論最為確當(dāng)。 ()翕翕: 翕翕于傷寒論中凡三見,皆用以形容發(fā)熱。 十二條;翕翕發(fā)熱,鼻鳴干嘔者,桂枝湯主之。; 二八條:服桂枝湯,或下之,仍頭項(xiàng)強(qiáng)痛,翕翕發(fā)熱; 一九二條:其人骨節(jié)疼,翕翕如有熱狀。歷代批注多偏于和合貌解,成無己即認(rèn)為若合羽所覆。方有執(zhí):翕,火炙也,團(tuán)而合也,言猶雌之伏卵??虑伲呼怍猓y開難閉之狀。雖形容熱勢在表,而末臻明確。近人李其忠引詩經(jīng)小雅孔穎達(dá)疏:潝潝,為小人作勢,是作威福也。潝潝發(fā)熱,即發(fā)熱較輕,熱勢未有大作之意。雖與桂枝湯證符合,然翕翕如有熱狀,則不僅針對熱勢大小面言。 近人張喜奎世居南陽,為仲景故里之人,對南陽方言進(jìn)行考釋:翕為南陽方言,至今家鄉(xiāng)之人尚保留著此說,如冬天惡寒,民多生火取暖,中間放上柴草,點(diǎn)燃后眾圍火旁,名曰翕火,亦即別處之烤火之意。以此觀之,翕翕發(fā)熱意在形容熱在表皮,如向火之感。以翕火之感形容發(fā)熱在表,則至為貼切,歷代注家中,錢潢傷寒溯源集所言覺熱氣烘灼于皮實(shí)之間也。庶乎近之。 ()蒸蒸: 蒸蒸于傷寒論凡三見,用以形容熱勢向外透發(fā)。 一一條:若柴胡證不罷者,復(fù)與柴胡湯,必蒸蒸而振,卻復(fù)發(fā)熱汗出而解。; 一四九條:此雖已下之,不為逆,必蒸蒸而振,卻發(fā)熱汗出而解。 二四八條:太陽病三曰,發(fā)汗不解,蒸蒸發(fā)熱者,屬胃也,調(diào)胃承氣湯主之。 說文之烝通蒸,謂火氣上行,仲景所表達(dá)之主旨在于熱勢自內(nèi)騰達(dá)于外,如蒸炊然。非僅為熱勢甚。傷寒論譯釋;蒸蒸是形容熱勢向外透發(fā),振是振戰(zhàn)的意思,蒸蒸而振,是正與外邪交爭的現(xiàn)象,爭而能勝,則發(fā)熱汗出而解,一般稱為戰(zhàn)汗。若將蒸蒸發(fā)熱形容熱勢之盛,而蒸蒸而振形容寒戰(zhàn)之甚則非。 ()濈濈: 傷寒論僅一八五條使用濈濈然,余均簡化為濈然,內(nèi)經(jīng)有多處相同筆法,亦屬合成疊音詞,意義與濈濈相同。 一八五條:傷寒發(fā)熱無汗,嘔不能食而反汗出,濈濈然者是轉(zhuǎn)屬陽明也。 一八八條:傷寒轉(zhuǎn)系陽明者,其人然微汗出也。; 一九一條:陽明病,若中寒者,不能食,小便不利,手足濈然汗出,此欲作固瘕。論中有七條文之濈然,皆與汗出連用,說文:濈,和也。乃汗出連綿不斷之象,至于汗之多寡,當(dāng)由汗出或微汗出觀察,非為汗出多之象。成無己傷寒明理論:自汗者,濈濈然潤,漿漿然出,謂之自汗也。若言汗出多,當(dāng)是單位時(shí)間少,連綿不斷,久之始多。 ()漿漿: 漿漿用以形容和潤潮濕,微似有汗出之象,論中凡三見: 十二條:溫覆令一時(shí)許,遍身漿漿,微似有汗者益佳; 一五二條:其人漿漿汗出,發(fā)作有時(shí); 二二條:太陽證罷,但發(fā)潮熱,手足漿漿汗出。 說文未收此字,體集韻:汗出貌,一曰漿漿,小雨不輟也。醫(yī)宗金鑒:漿漿微似有汗,是授人以微汗之法,不可令如水流漓。不論為發(fā)汗或自汗,形容如毛毛細(xì)雨之狀,其所出汗之量較濈濈為少,僅得潮潤耳。 ()了了: 論中了了凡五見,有不同涵義: 、作明亮、清晰解: 十條:風(fēng)家表解,而不了了者,十二日愈。; 二五二條:傷寒六七日,目中不了了,睛不和。了可當(dāng)瞭解。 、當(dāng)清爽解: 二三條:病已差,尚微煩不了了者,此必大便硬故也。表疾病將愈未愈之不舒暢狀。 、當(dāng)了結(jié),痊愈解: 一四八條:設(shè)不了了者,得屎而解。; 三九六條:大病差后,喜唾,久不了了,胸上有寒,當(dāng)以丸藥溫之,宜理中丸。表示了病勢減輕,然綿延不已,久久不愈之意。結(jié)合上下文,可理解仲景一詞多義。 ()少少: 少少為副詞,由稍微義的副詞少疊用而成,. 表示數(shù)量少或程度輕。在句中充當(dāng)狀語,可譯為略微、稍微等。如: 七一條:欲得飲水者,少少與飲之; 二四四條:渴欲飲水,少少與之,但以法救之; 二五一條:雖能食,以小承氣湯少少與微和之,令小安。論中有四條文及四湯方出現(xiàn)少少,與組成之其中一個(gè)詞素意義相同,因語氣加重而使意義加深。 ()郁郁: 郁郁為蘊(yùn)結(jié),郁滯之象,論中凡二見: 一三條:嘔不止,心下急,郁郁微煩者,為未解也; 一二三條:而胸中痛,大便反溏,腹微滿,郁郁微煩。皆與微煩連用,表達(dá)郁悶不舒而非極度不安之貌。 ()憒憒: 憒憒形容煩亂不寧之貌,論中僅一見: 二二一條:若發(fā)汗則躁,心憒憒,反譫語。 成無己傷寒明理論:虛煩之狀,心中溫溫然欲吐,憒憒然無奈,欲吐不吐,擾擾亂亂是名煩也。以憒憒表達(dá)了虛煩昏亂之狀。 ()嘿嘿: 嘿嘿于論中凡三見,表現(xiàn)出表情沉默,不欲語言之癥狀。 九五條:往來寒熱,胸脅苦滿,嘿嘿不欲飲食,心煩喜嘔; 九七條 l,正邪分爭,往來寒熱,休作有時(shí),嘿嘿不欲飲食; 三三九條:傷寒熱少微厥,指頭寒,嘿嘿不欲食。 前二條為肝膽氣郁,疏泄失利,情志抑郁,故沉默不語。后一條則為陽熱內(nèi)郁,胃氣不醒,故默默不欲食。吳謙曰:少陽邪近乎陰,故默默也。不論肝膽氣郁或陽熱內(nèi)郁,氣機(jī)不暢皆能影響飲食。 ()嗢嗢: 嗢嗢于論中凡二見,指心中蘊(yùn)郁不適之貌。 一二三條:太陽病,過經(jīng)十余日,心下嗢嗢欲吐; 三二四條:少陰病,飲食入口則吐,心中嗢嗢欲吐。 前條為誤用吐下,邪熱內(nèi)陷,結(jié)于腸胃,不得泄越所致。后條則為痰食實(shí)邪,壅滯胸膈,正氣上趨,欲袪邪外出所致。山田正珍曰:嗢嗢,即慍慍,古字通用,不必改作,只讀作去聲耳。素問玉機(jī)真藏論曰:秋脈太過,則令人逆氣而背痛慍慍然。千金方引傷寒論少陰篇文,作慍慍。又考韻會(huì)小補(bǔ),溫字注云:又問韻,紆問切。釋文云:又作蘊(yùn)慍。可嗢嗢即慍慍,乃為煩慍慍悶之見。蓋古昔圣人之制字,唯有音之與義已,未有平上去入。其有之則自梁沉約始。雖然,業(yè)既有音之與義,則非全無四聲,但呼法不明,四聲混淆,殆如倭音之類耳。故漢魏以上諸書,遇其音同者,則取次借用,而不復(fù)顧字義之異。 由于嗢與蘊(yùn)二字之聲母,同出上古影紐,韻母同在文部,聲韻皆同,故能通借。茍子榮辱:其流長矣,其溫厚矣,其功盛姚遠(yuǎn)矣。伊藤馨引子子家語入官篇:道化流而不蘊(yùn)。王注云:蘊(yùn),滯積也??芍倬敖鑶靻毂磉_(dá)了心下郁結(jié)難受,泛泛欲吐之狀。()振振: 論中振振凡二見,用以形容身體振頭動(dòng)搖之狀。 六七條:傷寒,若吐若下后,心下逆滿,氣上沖胸,起則頭眩,脈沉緊,發(fā)汗則動(dòng)經(jīng),身為振振搖者; 八二條:太陽病發(fā)汗,汗出不解,其人仍發(fā)熱,心下悸,頭眩、身目閏動(dòng),振振欲擗地者。指身體頭抖,站立不穩(wěn),時(shí)時(shí)欲仆倒在地之狀。由方測證,欲擗地當(dāng)重于振振搖。成無己.傷寒明理論:二湯者,皆溫經(jīng)益陽滋血助氣之劑,經(jīng)虛陽弱得之,未有不獲全濟(jì)之功者。 ()緣緣: 緣緣論中凡一見,所指為陽氣布散于表之面紅。 四八條:設(shè)面色緣緣正赤者,陽氣怫郁在表,當(dāng)解之熏之。與正赤連用,乃指陽氣怫郁之狀。然傷寒論釋譯及傷寒論辭典皆解作持續(xù)不斷貌,依據(jù)不明。廣雅,釋詁;表也,當(dāng)指面色因陽熱在表而紅赤顯露。戚燕平曰:緣緣,布散的樣子:緣緣正赤,滿面通紅。較為接近臨床實(shí)際。 復(fù)音詞可以生動(dòng)地記錄語言,兩個(gè)字常為雙聲(聲母相同),或疊韻(韻母相同、相近),或雙聲兼疊韻(聲母、韻母全相同),大都用來描述聲音性狀。而疊音詞具有聲韻優(yōu)美的特點(diǎn),有很強(qiáng)的節(jié)奏感,因此,廣泛應(yīng)用于先秦有韻的散文中。然而部份疊字與字音較有關(guān)系,與字形反而無關(guān),必須加以分析研判。傷寒論中使用之復(fù)音詞興疊音詞,除加強(qiáng)文章之生動(dòng)性,亦使一些只能意會(huì)而無法言傳又耐人尋味之意義,得以貼切表達(dá),形成獨(dú)特之風(fēng)格,亦增強(qiáng)了辨證論治之效果。 第二節(jié)傷寒論條文之疑似詞義 疑似詞為意義相近而有微似差別,有部份古代與今日用法有別,或在某范圍內(nèi)賦予其特殊之意義。必了解其真實(shí)涵義,始能區(qū)別病位,病機(jī)與證狀。 (一)欲寐欲臥: 傷寒論欲寐出現(xiàn)二回,言欲臥則有十條,另有一條臥寐連用,涵義相近而實(shí)有別。 ()欲寐: 二八一條:少陰之為病,脈微細(xì),但欲寐也。; 二八二條:少陰病,欲吐不吐,心煩,但欲寐。 沈堯封曰:微,薄也,屬陽虛;細(xì),小也,屬陰虛。但欲寐者,衛(wèi)氣行于陰而不行于陽也。此足少陰之提綱。指出了少陰病之證情。 ()欲臥: 論中之欲臥有二義,一指橫身而躺,與起相對,另一義則與睡眠相同。 、作平躺、橫身解: 七九條:傷寒下后心煩腹?jié)M臥起不安; 一一二條:傷寒脈浮,醫(yī)以火迫之劫之,亡陽,必驚狂,臥起不安者。 一三九條:太病臥二三日,不能臥,但欲起; 素問逆調(diào)論:夫不得臥,臥則喘者,是水氣之客也。其義較偏于此。 、作睡眠解: 三七條:太陽病,十日以去,脈浮細(xì)而嗜臥者,外已解也; 三條:少陰病,脈微細(xì)沉,但欲臥; 三三條:少陰病,得之二三日以上,心中煩,不得臥。涵義與睡眠同。伊藤馨云:論中所用臥字,有二義。一是橫身也。如不能臥,但欲起、惡寒而蜷臥是也。此條臥字,猶寐也。古者臥、寐同義,如復(fù)煩躁不得臥寐是同義連用之文字也。茍子解蔽篇曰:心臥則夢。楊注云:臥,寐也。是也。 難經(jīng)四十六難:老人臥而不寐,少壯寐而不宿者,何也?史記孫子吳起列傳:起之為將,與士卒最下者同衣食。臥不設(shè)席,行不騎乘。作臥或寐解,皆可通用。 至于欲寐乃欲睡之象,靜坐時(shí)頭垂目閉亦屬之,而欲臥則欲橫躺而眠。一曰脈微細(xì),一言脈微細(xì)沉,有程度之區(qū)別。 (二)熱粥糜粥: 傷寒論有一條文及五湯方論及用粥,意義略有差別。 十二條:服已須臾,啜熱稀粥一升余,以助藥力。; 一二條:三四日吐之者,不喜糜粥,欲食冷食; 一五二條:得快下利后,糜粥自養(yǎng)。; 一四一條:不利,進(jìn)熱粥一杯;利過不止,進(jìn)冷粥一杯。; 一六六條:以香豉一合,用熱湯七合,煮作稀糜,去?; 三八六條:服湯后,如食頃,飲熱粥一升許,微自溫,忽發(fā)揭衣被。若以方名連系,可比較如下: ()桂枝湯熱稀粥(十二條):以稀粥而言,乃薄粥,用麥?;蚱渌攘0境桑瑴喽攘I?,為助藥力,取其氣而不取其質(zhì),故不須久煮。吳牽曰:精義在服后須臾,啜稀粥以助藥力,蓋谷氣內(nèi)充,不但易為釀汗,更使已入之邪,不能少留,將來之邪,不得復(fù)入也。 ()白散方熱粥、冷粥(一四一條):熱粥、冷粥則為正常粥之煮法及濃度,乃止利及助下之法,不下利用熱,過下則用冷,針對消化系取其質(zhì),兼護(hù)胃不使過傷。 ()十棗湯糜粥(一五二條),一二條為不喜糜粥:十棗湯為得快下利后,糜粥自養(yǎng),其所以久煮成糜,乃在下利后之自養(yǎng),使易于吸收。傷寒論辭典作碎爛,將米煮爛而成的稀飯解。 ()瓜蒂散稀糜(一六六條):瓜蒂散方則是以香豉一合,熱湯七合,以一比七之比例煮作稀糜,再配粉劑服用,為引吐之劑。是知桂枝湯雖為稀粥,輕清升浮發(fā)汗為主,稀糜則為引吐,同取其薄,等級久暫則有區(qū)別。 ()理中丸熱粥(三八六條):理中丸之應(yīng)用在于服湯后如食頃,飲熱粥一升許,乃正常濃度之煮法,目的在增加熱量而溫中。傷寒論譯釋:傷寒論藥后熱粥有二義:()服桂枝湯后飲熱粥,取其助藥力以外散;()理中湯藥后飲熱粥,取其助藥力以內(nèi)溫。 由以上分析可知,用于發(fā)汗用稀粥,引吐用稀糜,使利及溫中用熱粥,不利用冷粥,利后用糜粥。茲再將使用規(guī)律分列于后: ()啜熱稀粥用于助藥外散,吳謙所謂谷氣內(nèi)充易于釀汗。 ()進(jìn)熱粥濃度高,助行藥力以袪邪。 ()糜粥自養(yǎng)不發(fā)散而充填,重在谷,因藥物有較強(qiáng)之殺傷力。 ()煮作稀粥較粥為濃爛,為取汁用。 ()飲熱粥對無殺傷力之藥物,重在助行藥力而扶正。 用于發(fā)汗、引吐、溫中皆用熱,而十棗湯糜粥自養(yǎng)乃食療法,故未強(qiáng)調(diào)溫度。若由一二條不喜靡粥,欲食冷食相對而觀,自是采熱食法。至于瓜蒂用于引吐,溫服即可。 (三)主之可與: ()主之:傷寒論之處方用藥,應(yīng)用主之、可與、宜等詞語,其中主之乃主治之意,含有方證相臺(tái),某證必用某方之意。聶至珂曰:主之即主治此病。如: 十三條:太陽病、頭痛、發(fā)熱、汗出、惡風(fēng),桂枝湯主之。; 二六條:服桂枝湯,大汗出后,大煩渴不解,脈洪大者,白虎加人參湯主之; 三一條:太陽病,項(xiàng)背強(qiáng)幾幾,無汗、惡風(fēng),葛根湯主之。論中凡一三五條使用主之,由此亦可了解方證之密切程度。 ()可與: 論中可與或與凡五二見,較有權(quán)變之意。如: 六三條:發(fā)汗后,不可更行桂枝湯,汗出而喘,無大熱者,可與麻黃杏仁甘草石膏湯。; 二七條:陽明病,不吐不下,心煩者,可與調(diào)胃承氣湯。; 二三條:陽明病,脅下硬滿,不大便而嘔,舌上白胎者,可與小柴胡湯。以上因非典型之證,屬試探治療之法。 ()宜: 論中使用宜者,亦達(dá)五八條,可有加減變化。如: 三六條:太陽與陽明合病,喘而胸滿者,不可下,宜麻黃湯。;四二條:太陽病,外證未解,脈浮弱者,當(dāng)以汗解,宜桂枝湯。; 二七六條:太陰病,脈浮者,可發(fā)汗,宜桂枝湯。雖曰適宜,究非最理想之方。 仲景處方用藥使用不同用語,已包含辨證意義在內(nèi),如張兼善云:經(jīng)言可與某湯,或言不可與者,此設(shè)法御病也。又云:宜某湯,此臨證審決也。言某湯主之,乃對證施治也。此三者,方法之條目也。包藏深理,非一言可以具述。陳慎吾亦曰:傷寒論用字用句皆有定法。如用方時(shí)言主之,為正證正方,病證不變,可一方到底,言與之,原方不變,姑與一劑:言宜,為憑證辨脈,以某方較為相宜,可有加減。由是可知,方證有全然符合者,有基本符合者,有斟酌試探者。蓋臨證所見,隨人體質(zhì)而有從化之異,難有完全相同之標(biāo)準(zhǔn)以衡量。掌握治療原則,當(dāng)考慮臨床之靈活性,以方類證時(shí),尤須注意仲景遣方用語之涵義。 (四)心下心中

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論