![開題報(bào)告英文電影標(biāo)題的翻譯技巧和準(zhǔn)則_第1頁](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-6/15/3334c556-7a22-4a67-b609-986b404319bb/3334c556-7a22-4a67-b609-986b404319bb1.gif)
![開題報(bào)告英文電影標(biāo)題的翻譯技巧和準(zhǔn)則_第2頁](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-6/15/3334c556-7a22-4a67-b609-986b404319bb/3334c556-7a22-4a67-b609-986b404319bb2.gif)
![開題報(bào)告英文電影標(biāo)題的翻譯技巧和準(zhǔn)則_第3頁](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-6/15/3334c556-7a22-4a67-b609-986b404319bb/3334c556-7a22-4a67-b609-986b404319bb3.gif)
![開題報(bào)告英文電影標(biāo)題的翻譯技巧和準(zhǔn)則_第4頁](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-6/15/3334c556-7a22-4a67-b609-986b404319bb/3334c556-7a22-4a67-b609-986b404319bb4.gif)
![開題報(bào)告英文電影標(biāo)題的翻譯技巧和準(zhǔn)則_第5頁](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-6/15/3334c556-7a22-4a67-b609-986b404319bb/3334c556-7a22-4a67-b609-986b404319bb5.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、中原工學(xué)院信息商務(wù)學(xué)院畢業(yè)論文開題報(bào)告中文題目:英文電影標(biāo)題的翻譯技巧和準(zhǔn)則 英文題目:translation skills and principles of english movie titles系 別: 外語系 專 業(yè): 英語 班 級: 101班 學(xué) 號: 201003014116 學(xué)生姓名: 指導(dǎo)教師: 2013年 5月 日一、選題依據(jù):(背景與意義、國內(nèi)外研究現(xiàn)狀與發(fā)展趨勢)背景與意義:電影是一種集影像、聲音于一體且具有文化性、藝術(shù)性、商業(yè)性的藝術(shù)形式。在現(xiàn)今社會(huì)中,電影已發(fā)展成為最具影響力的媒體之一。隨著我國對外開放水平的不斷發(fā)展,越來越多的西方電影被引入我國, 已經(jīng)成為老少皆宜
2、、雅俗共賞的藝術(shù)形式之一。因此,電影在促進(jìn)中西方文化交流方面也起到了極大的作用。另外,通過欣賞原汁原味的英文電影作品也可以使廣大英語愛好者的口語和聽力水平得到提高。電影片名是電影的重要組成部分,具有凸顯影片內(nèi)容、傳達(dá)主題信息、表現(xiàn)美感、吸引觀眾等功能。觀眾面對眾多的外來電影,如何才能挑選出自己想看的,此時(shí),英文電影片名的翻譯就起到了很大作用。因?yàn)槠g的好與壞將直接決定觀眾對此影片的好與惡。并且,好的片名翻譯既能實(shí)現(xiàn)電影的商業(yè)價(jià)值,又能實(shí)現(xiàn)其審美價(jià)值,使觀眾得到藝術(shù)的熏陶美的享受以及高尚情操的陶冶。因此,如何將電影片名翻譯的既貼切又傳神非常具有翻譯學(xué)研究價(jià)值。國內(nèi)外研究現(xiàn)狀與發(fā)展趨勢:隨著中
3、國對內(nèi)對外經(jīng)濟(jì)的日益發(fā)展和中西方文化交流的擴(kuò)大深入,越來越多的英文電影進(jìn)入了中國市場和中國人的視野,給中國觀眾打開了一扇了解外部世對英文電影片名漢譯的考察研究,會(huì)幫助人們?nèi)媪私夤矔r(shí)視角下我國大陸、香港和臺灣地區(qū)的英文電影片名的漢語譯名情況和歷時(shí)視角下各個(gè)時(shí)代英文電影片名的漢語譯名特點(diǎn)。由于電影具有藝術(shù)性、娛樂性、綜合性和大眾性的特點(diǎn),觀眾的社會(huì)心理、審美情感和文化取向以及接受能力等因素都直接或間接地影響著譯者對電影片名的翻譯。使人們明確英文電影片名翻譯對譯者的要求。 電影片名包括中文、英文及其他各國語言的片名。英文電影片名主要來源于中國觀眾熟悉的英文影片,其中很多是美國好萊塢影片或是奧斯卡最
4、佳影片和提名影片。片名翻譯的版本涉及到我國大陸、香港和臺灣地區(qū)。他們使用的語料主要來源于圖書館的相關(guān)書籍、影視期刊雜志以及互聯(lián)網(wǎng)上的網(wǎng)絡(luò)資源如:imdb(互聯(lián)網(wǎng)電影數(shù)據(jù)庫)和其他相關(guān)網(wǎng)頁。所有的這一切引出英文電影片名漢譯進(jìn)行考察和研究所采用的研究方法,主要是比較、歸納、分析、描述以及統(tǒng)計(jì)的方法。在考察研究英文電影片名的漢語譯名時(shí),將對同一時(shí)期我國大陸、香港、臺灣地區(qū)英文電影片名的漢語譯名進(jìn)行共時(shí)的比較,并且將各個(gè)年代英文電影片名漢譯的特點(diǎn)進(jìn)行歷時(shí)的比較。而且,英文電影片名的翻譯,國內(nèi)學(xué)者涉及不多,但已漸漸引起重視。何躍敏指出西片譯名中的許多問題并提出了解決對策。賀鶯則根據(jù)功能對等理論,結(jié)合中英
5、電影片名的特點(diǎn),提出了指導(dǎo)電影片名翻譯的四大價(jià)值標(biāo)準(zhǔn),概括了片名翻譯的主要方法。肖陸錦對片名的漢譯技法作了分析。我國大陸、香港和臺灣地區(qū)同一時(shí)期的英文影片譯名狀況我們在現(xiàn)實(shí)生活中,常??吹竭@樣一種狀況:同一部英文電影的片名往往會(huì)有著不同的翻譯版本,采用不同的語譯名,同時(shí)也有不同的特點(diǎn)。造成這種狀況的原因是我國大陸、香港和臺灣地區(qū)雖然同屬于一個(gè)漢語文化語境,但是由于各不相同的社會(huì)體制和生活方式,兩岸三地存在著地域文化和思維習(xí)慣的差異,兩岸三地都有各具特色的文化背景,都有各自的語言和文字的使用習(xí)慣。臺灣地區(qū)與我國大陸和香港地區(qū)的譯名相比,臺灣的電影譯名往往意譯中帶有藝術(shù)性和文化內(nèi)涵。翻譯中既能做到
6、準(zhǔn)確地傳達(dá)原片的信息主旨,又能體現(xiàn)一定的文化底蘊(yùn),使譯名常常是形神兼?zhèn)?,妙語驚人。地區(qū)的英文電影漢語譯名常常會(huì)帶有濃厚的商業(yè)色彩,起到一定的煽情作用。有時(shí)為了片面追求引人注意的效果,那些“血染與致命、情陷與激情、義膽與豪氣、勇猛與威龍、至尊與超級”等能表明該影片“精華”和“賣點(diǎn)”的字眼會(huì)頻繁地出現(xiàn)在電影片名上,使得譯名有時(shí)偏于庸俗,欠缺文化內(nèi)涵。很普通的名字加上個(gè)“激情、威龍、至尊”等字眼,看起來似乎就會(huì)增加影片的賣點(diǎn),實(shí)際上可能會(huì)讓觀眾反感或不知所云。二、主要內(nèi)容:(要解決的問題,主要思路)本課題從功能翻譯理論中的目的論角度對英文電影片名進(jìn)行研究。通過對比大量英文電影片名翻譯,闡述英文電影片
7、名翻譯的功能與目的,并研究論證目的理論對電影片名翻譯重要指導(dǎo)作用,從而進(jìn)一步豐富了翻譯理論。同時(shí),從功能目的理論入手,對中外電影片名翻譯進(jìn)行對比,使電影名的翻譯擺脫“對等”的束縛,降低了原電影片名在翻譯過程中的指導(dǎo)與支配地位,更有利于譯者在翻譯過程中發(fā)揮自身能動(dòng)性,發(fā)揮目的語的優(yōu)勢,使譯文達(dá)到更理想的效果。其中,第一章首先介紹了英文電影片名的重要性,闡明了本文的寫作目的、研究方法和組織結(jié)構(gòu)。第二章和第三章分別介紹了電影的分類,定義了電影片名,分析了電影片名的功能和特點(diǎn)。并指出片名翻譯的最終目的和主要功能是激發(fā)觀眾的觀看欲望。電影片名不僅是物質(zhì)產(chǎn)品,同時(shí)又是精神產(chǎn)品。為了更好地實(shí)現(xiàn)片名翻譯的最終
8、目的,譯者不僅要使得電影譯名具有導(dǎo)看功能,即片名能給觀眾提供影片的基本信息,還要使觀眾獲得美感并受到感召,最終采取行動(dòng)。這也就是要求譯者在譯文中努力實(shí)現(xiàn)電影片名的三種基本功能,即信息功能,美感功能和祈使功能。第四,五,六章分別主要介紹了本研究的理論基礎(chǔ)一功能翻譯理論。首先介紹了功能翻譯理論的發(fā)展及指導(dǎo)功能翻譯理論的三大法則,即目的性法則,連貫性法則和忠誠性法則。并且,指出功能翻譯理論的評價(jià)標(biāo)準(zhǔn)是“合適”,而不是“對等”。該理論作為對傳統(tǒng)翻譯理論的一個(gè)重大突破和翻譯理論研究的重要補(bǔ)充,為電影片名翻譯的理論研究開辟了一個(gè)新視角。其次,把理論與實(shí)踐相結(jié)合,即將功能翻譯理論結(jié)合到具體的片名翻譯實(shí)踐中。
9、作者分析了英語電影片名翻譯的主要方法和策略,以及各種方法的優(yōu)勢和不足,指出了各種翻譯方法密不可分,優(yōu)勢互補(bǔ)。本文引用了大量豐富的例子來探討功能翻譯策略在電影片名翻譯中的運(yùn)用,認(rèn)為原英語片名只是信息提供者之一。除了原電影片名,電影本身也可能提供信息。因此,譯名與原名是否對等并不十分重要,充分滿足信息、美感、祈使三個(gè)功能的要求才是英語電影片名翻譯的首要標(biāo)準(zhǔn)。第七章總結(jié)全文,指出電影片名翻譯的功能能否實(shí)現(xiàn)是英語電影片名漢譯的基本原則。要實(shí)現(xiàn)電影片名翻譯的功能,就要求譯者要明確片名翻譯的目的,了解電影的類型及主要內(nèi)容,并基于此選擇適當(dāng)?shù)姆g策略來實(shí)現(xiàn)電影片名翻譯的功能。三、論文提綱:1. introd
10、uction. 1 2 .characteristics of english movie titles 2 2.1 brief and concentrated. 2 2.2 heroes or heroines names as titles 2 2.3 settings as titles. 3 2.4 attractive 3 3. functions of english movie titles. 3 3.1 informative function. 4 3.2 vocative function.4 3.3 aesthetic function. 4 4 .skills of
11、english movie title translation.5 4.1 transliteration.5 4.2 literal translation.5 4.3 free translation.6 5. mistranslation.95.1 lacking a comprehensive understanding of the story95.2 misunderstanding of cultural information.10 5.3 influence of commercial profits.11 6. principles of english movie tit
12、le translation.12 6.1 faithfulness12 6.2 cultural awareness.12 6.3 combination of commercial and aesthetic effects.13 6.4 artistic quality.14 7.conclusion14 acknowledgements.15 references16 三、研究的整體方案與工作進(jìn)度安排(內(nèi)容、步驟、時(shí)間)1. 第七學(xué)期 第13周 選定論文題目2. 第七學(xué)期 第14-18周 查閱相關(guān)文獻(xiàn)資料3. 寒假期間 查閱相關(guān)文獻(xiàn)資料4. 第8學(xué)期 第1-7周 完成畢業(yè)論文任務(wù)書、文
13、獻(xiàn)綜述、開題報(bào)告及論文提綱5. 第8學(xué)期 第8-10周 完成論文初稿6. 第8學(xué)期 第11周 完成論文二稿7. 第8學(xué)期 第12周 論文三稿/定稿及答辯8. 第8學(xué)期 第13周 復(fù)答辯四、中外文參考文獻(xiàn)目錄(作者、書名論文題目、出版社或刊號、出版年月或出版期號)1 eugene a. nida.(1993). language, culture and translating. shanghai: shanghai foreign language education press. 2peter newmark. (1982). approaches to translation. u.k:
14、pergamon press ltd. 3金惠康,2004,跨文化交際翻譯續(xù)編,北京:中國對外翻譯出版公司。 4 賈德江,2002,英漢語對比研究與翻譯,北京: 國防科技大學(xué)出版社。 5 吳友富,2004,外語與文化研究,上海:上海外語教育出版社。 6趙化勇,2000,譯制片探討與研究,北京:中國廣播電視出版社。 7范仲英,1994,實(shí)用翻譯教程,北京:外語教育與研究出版社。 五、指導(dǎo)教師意見: 簽名: 年 月 日六、系審核意見:系主任簽名: 年 月 日附:畢業(yè)論文選題、查資料及寫作技巧畢業(yè)論文通常是一篇較長的有文獻(xiàn)資料佐證的學(xué)術(shù)論文,是高等學(xué)校畢業(yè)生提交的有一定學(xué)術(shù)價(jià)值和學(xué)術(shù)水平的文章。它是
15、大學(xué)生從理論基礎(chǔ)知識學(xué)習(xí)到從事科學(xué)技術(shù)研究與創(chuàng)新活動(dòng)的最初嘗試。學(xué)生在整個(gè)畢業(yè)論文寫作中需要查找大量的文獻(xiàn)資料,文獻(xiàn)資料的查找對一篇畢業(yè)論文寫作的成功至關(guān)重要。1 畢業(yè)論文寫作的目的和意義畢業(yè)論文是高等學(xué)校對學(xué)生整個(gè)學(xué)習(xí)過程的一個(gè)綜合性考查。大學(xué)生畢業(yè)論文質(zhì)量的好壞是評價(jià)高校教學(xué)水平質(zhì)量高低的一個(gè)重要標(biāo)準(zhǔn),是對學(xué)生的培養(yǎng)質(zhì)量和綜合水平的一個(gè)總體檢驗(yàn).通過大學(xué)畢業(yè)論文寫作,可以使大學(xué)生熟悉科學(xué)技術(shù)研究論文寫作的基本方法、基本的論文格式與規(guī)范,初步了解科研創(chuàng)作的一些技巧,了解本專業(yè)方向的一些研究內(nèi)容,掌握文獻(xiàn)資料查找的基本方法。2 畢業(yè)論文寫作的一般步驟中學(xué)生的一篇語文作文一般在考場上花上幾十分鐘
16、就可以完成,而一篇較好的畢業(yè)論文通常是一篇較長的有文獻(xiàn)資料佐證的學(xué)術(shù)論文,一般需要經(jīng)過較長時(shí)間的寫作過程.要完成一篇畢業(yè)論文,一般需要經(jīng)過以下幾個(gè)過程:2.1 畢業(yè)論文選題畢業(yè)論文題目的選定不是一下子就能夠確定的.若選擇的畢業(yè)論文題目范圍較大,則寫出來的畢業(yè)論文內(nèi)容比較空洞,難以結(jié)合實(shí)際;而選擇的畢業(yè)論文題目范圍過于狹窄,又難以查找相關(guān)文獻(xiàn)資料,會(huì)讓人感到無從下手.對于畢業(yè)論文題目的確定,通常可以采取先選出一個(gè)大的研究方向,再圍繞該研究方向查找文獻(xiàn)資料,通過閱讀、思考、分析材料逐漸把畢業(yè)論文題目范圍縮小的方法。比如,英語專業(yè)的學(xué)生如果對英語語法感興趣,可以先選出大的畢業(yè)論文題目“on engl
17、ish grammar”,然后查找相關(guān)的文獻(xiàn)。如“如何學(xué)習(xí)英語語法”、“如何使英語語法教學(xué)走出平淡”、“解讀報(bào)刊英語中的語法隱喻”等文獻(xiàn)資料 。對師范類英語畢業(yè)論文題目應(yīng)進(jìn)一步縮小,圍繞英語語法教學(xué)和學(xué)習(xí)來選擇。比如可以選擇“英語語法教學(xué)的思考”、“論中學(xué)英語語法的教學(xué)”、“英語語法教學(xué)之我見”、“英語語法教學(xué)定位的幾點(diǎn)思考”等題目,談?wù)動(dòng)⒄Z語法的教學(xué)方法和教學(xué)技巧,再結(jié)合師范專業(yè)的特點(diǎn)和在實(shí)習(xí)中的一些體會(huì)來寫作,就會(huì)感到有內(nèi)容可寫,使得所述內(nèi)容不至于空洞。在畢業(yè)論文選題過程中,應(yīng)做好前期準(zhǔn)備工作。目前,國內(nèi)大多數(shù)高校將畢業(yè)論文的寫作安排在最后一學(xué)年甚至是最后一學(xué)期,這是具有合理性的。首先,本
18、科生通過低年級的基礎(chǔ)知識的學(xué)習(xí),對理論的掌握比較系統(tǒng),能夠站在更高的角度來思考問題;其次,一般情況下,為高年級學(xué)生所開設(shè)的課程較少,且通過實(shí)習(xí)階段,學(xué)生們對書本知識從理論到實(shí)踐都有了一定的感性認(rèn)識,比較容易寫出較好的畢業(yè)論文。但是另一方面,這樣的時(shí)間安排對學(xué)生寫作畢業(yè)論文也有很大的弊端:一是學(xué)生離畢業(yè)時(shí)間太近,花在畢業(yè)論文寫作上的時(shí)間太少;二是學(xué)生忙于找工作和考研,使得寫作的時(shí)間更少。很多大學(xué)畢業(yè)生在寫作畢業(yè)論文時(shí),基本上沒有自我選題這一步,而是根據(jù)指導(dǎo)教師所定的題目,在網(wǎng)上查找?guī)灼嚓P(guān)的文獻(xiàn),通過“剪刀糨糊式”的復(fù)制、粘貼,拼湊組合成一篇畢業(yè)論文了事。這樣寫出來的畢業(yè)論文其質(zhì)量可想而知,這就
19、失去了畢業(yè)論文寫作的意義。學(xué)生要想寫出高質(zhì)量的畢業(yè)論文,首先自己要能對畢業(yè)論文題目內(nèi)容及寫作思路有一個(gè)大致的理解,因此自我選題就顯得非常重要。在低年級學(xué)習(xí)階段,指導(dǎo)教師要有意識地引導(dǎo)學(xué)生及早查閱一些文獻(xiàn)資料,讓學(xué)生對所學(xué)課程的研究現(xiàn)狀有一定的了解,并讓學(xué)生結(jié)合自己的知識和興趣有選擇性地閱讀文章。這樣,學(xué)生在畢業(yè)論文寫作時(shí),才不至于在寫作時(shí)感到無從下手。2.2 畢業(yè)論文材料的收集與整理通過收集得到的材料一開始沒有必要都通讀,可以先翻翻目錄或索引,找出與畢業(yè)論文論文題目有關(guān)或緊密相連的章節(jié)。通過泛讀,大致了解本論題有關(guān)的研究現(xiàn)狀和前景,避免重復(fù)別人的工作。在這些過程中,有幾樣事情需要做:概括出與畢業(yè)論文題目有關(guān)的研究現(xiàn)狀,整理出畢業(yè)論文提綱或大致思路,熟悉基本的畢業(yè)論文格式與寫作規(guī)范。2.3 撰寫畢業(yè)論文在寫畢業(yè)論文時(shí),有以下幾點(diǎn)需要注意。一是注意段落與章節(jié)之間的邏輯性。對于理學(xué)方面的畢業(yè)論文還應(yīng)當(dāng)注意理論論證的嚴(yán)密性和知識的系統(tǒng)性,同時(shí)論述要以論題為核心展開;二是論文的闡述宜客觀,一般采用第三
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 京能集寧二期擴(kuò)建2×660MW熱電聯(lián)產(chǎn)工程節(jié)能報(bào)告的審查意見
- 淮安磁性金屬材料項(xiàng)目可行性研究報(bào)告
- 養(yǎng)殖鵝合同范本
- 農(nóng)業(yè)水果收購合同范例
- 主播發(fā)貨合同范本
- 保底銷量合同范本
- PP凈化塔工程合同范例
- 倉庫經(jīng)營餐飲合同范例
- 2024年安全準(zhǔn)入考試復(fù)習(xí)試題含答案
- 養(yǎng)牛銷售合同范本
- 中醫(yī)睡眠養(yǎng)生中心方案
- 生活中的邏輯學(xué)
- 大學(xué)生返家鄉(xiāng)社會(huì)實(shí)踐報(bào)告
- 免疫學(xué)基礎(chǔ)與病原生物學(xué)課件
- 初中生物中考真題(合集)含答案
- 《醫(yī)學(xué)免疫學(xué)實(shí)驗(yàn)》課件
- C139客戶開發(fā)管理模型
- 中考英語閱讀理解(含答案)30篇
- GB/T 5019.5-2023以云母為基的絕緣材料第5部分:電熱設(shè)備用硬質(zhì)云母板
- 《工傷保險(xiǎn)專題》課件
- 2024年農(nóng)發(fā)集團(tuán)招聘筆試參考題庫含答案解析
評論
0/150
提交評論