![英漢否定句對比教案_第1頁](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-11/3/742617cd-8b47-4cfd-b6b8-c19d514ad528/742617cd-8b47-4cfd-b6b8-c19d514ad5281.gif)
![英漢否定句對比教案_第2頁](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-11/3/742617cd-8b47-4cfd-b6b8-c19d514ad528/742617cd-8b47-4cfd-b6b8-c19d514ad5282.gif)
![英漢否定句對比教案_第3頁](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-11/3/742617cd-8b47-4cfd-b6b8-c19d514ad528/742617cd-8b47-4cfd-b6b8-c19d514ad5283.gif)
![英漢否定句對比教案_第4頁](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-11/3/742617cd-8b47-4cfd-b6b8-c19d514ad528/742617cd-8b47-4cfd-b6b8-c19d514ad5284.gif)
![英漢否定句對比教案_第5頁](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-11/3/742617cd-8b47-4cfd-b6b8-c19d514ad528/742617cd-8b47-4cfd-b6b8-c19d514ad5285.gif)
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、閩江學院漢英語言比較研究課程教案 時間:20122013學年第二學期 內容:英漢否定句對比 班級:10對外漢語1班 成員:陳婷、李添金、黃更新9英漢否定句對比通過本課學習英漢否定句的差異,對比兩者的同異,學生可以更好地掌握英語和漢語否定句的差異,從而在作文、翻譯和從事對外漢語教學的時候盡量避免出現(xiàn)錯誤。教學目的和要求幫助學生了解英漢否定句中的表達形式和兩者的差異,以及造成的原因;掌握如何判斷否定句及否定的功能,英語和漢語中表達否定涵義的形式極其兩者之間的差異,了解造成差異的原因;利用否定在英漢語言中的功能,提高作文、翻譯的水平以及跨文化交際能力。教學重點和難點英語中表達否定涵義形式,漢語中表達
2、否定涵義形式,英漢否定是非問的對比(引入)翻譯句子:Certainly I do not teach because teaching is easy for me.這一句可以有兩種理解:(l)當然,因為教書對我來說是容易的,所以我不教書;(2)當然,我教書,并不因為教書對我來說是容易的。該句會產(chǎn)生這樣兩種完全不同的解讀,與對該句的否定轄域有不同的理解有關,因此,我們如果能從漢英語否定轄域差異的角度來解釋這一句子,則學生就會對句子的結構和意義有一個更加清晰的理解。一、什么是否定句怎么判斷句子是否定句呢?(以六個例子引出三個判斷屬性)他不喜歡搓麻將。(符合三個屬性,是典型否定句).我拒絕回答你的
3、問題。(符合(1)(3)屬性,比較典型的否定句)他難得來看我。(不是否定句,“難得”是頻度副詞,無否定詞出現(xiàn))He doesnt like English songs.(符合三個屬性,典型否定句)He failed to work out the problem.(符合屬性(1)(2),比較典型否句)He is unfriendly.(符合屬性(1),不典型否定句) 凡是否定句一般都具有下列3個屬性:(l)意義上表達一個否定命題,該否定命題的原型核心意義是“否定存在”或“否定數(shù)量”;(2)句子中出現(xiàn)表示負向意義的專門用于構成否定句的詞(如not,不等),即否定詞;(3)否定詞作用在謂語動詞上。
4、 由于否定對比涉及的內容非常豐富、復雜,要在本課中涵蓋所有的面顯然是不現(xiàn)實的,因此,我們只選擇了其中一部分內容納入到了我們的對比研究范圍之中。二、否定功能 否定在日常的語言交往中應用十分廣泛,正是因為否定具有強調功能和含蓄功能。1、強調功能 在日常用語中,為了強調某一特定部分會用到否定結構。下面幾個固定搭配、詞組、或單詞都體現(xiàn)了否定的強調功能。如例子1: “為了取得最佳效果,這件事情不得不這么做。” 句子中用到了雙重否定詞“不得不”,根據(jù)雙重否定表示肯定的原則,這句話可以理解為“只有這么做才能取得最佳效果”。用上否定詞“不得不”以后,這句話加重了“這么做”的語氣,強調了必須這么做才行。 在英語
5、中,我們也會經(jīng)常碰到表面上看似否定,實則表示肯定甚至強調的否定結構。如:如課件上的例子: The city is nothing if not up to date.這座城市非?,F(xiàn)代化。 此句是用nothing if not用于加強語氣,譯為“極其,非常,確實”。除此之外還有用not fail to do,can not but都表示“必須”、“一定”的意思。用leave much to be desired可以譯為“極不滿意的,缺點很多的”。用the last表示暗否定,譯為“最不可能的,最不愿意的”。用not doubt(be sure)意為“確信,必定”;no more than作修飾語
6、時,相當于only,譯為“只”;anything but(by no means)意為“決非”,這些含有否定詞的固定搭配都有強調功能。2、含蓄功能 在漢語的否定結構中經(jīng)常會出現(xiàn)起否定作用的疑問詞,如“哪里”、“誰”、“幾時”、“什么”等。漢語中還有另外一種特殊的否定形式“含蓄肯定”表示肯定的意義,從而使句子具有含蓄的功能。漢語中表示含蓄肯定,常會用到“差一點沒”。如: “時間好緊,我差一點沒答完題?!逼鋵?,這句子要表達的意思就是“我好不容易才答完題”或“我費了好大勁才答完題”。另外,“差點兒沒忘了”和“差點兒忘了”是一個意思,都是幾乎忘了,可還是想起來了;“小心別灑了”和“小心灑了”也是一個意
7、思,都是叫你別灑了。與漢語的否定結構中的含蓄表達相比,英語含蓄表達本意的詞更繁多、更為復雜。它們無論在數(shù)量上還是在種類上都超過漢語。名詞,如absence,failure,difference等;動詞,如lose,escape,mind,exclude等;形容詞,如last,absent,ignorant,deceptive等;介詞中,如against,above,beyond,beside,under等;副詞中,如vainly,down off等;連詞中,如before,in case that,until等。如課件里的例子: The old woman is past work.這個老婦人
8、不能工作了。句中的past譯為了“不能”,而不是通常的“經(jīng)過,超過”。另外,還有一些特殊的否定結構表達含蓄否定的意思。三、英語中表達否定涵義形式 (一)用否定形式表達否定涵義1、用否定詞綴表達否定涵義英語中表達否定的詞綴數(shù)量很多,否定詞綴分前綴和后綴。常見的否定前綴有:un-,non-,dis-,mis-,in-(im-,il-,ir-),anti-,under-,counter,這些詞綴通常加在形容詞、名詞或動詞的前面。如:unhappy,unfair,dislike,disadvantage,mistrust,misfortune,informal,antibiotics,underman
9、ned,counterattack等。英語中的否定后綴只有三個:-less,-free,-proof,常加在名詞或動詞詞尾。如:helpless,homeless,salt free,bulletproof等。2、某些詞或詞組表達否定涵義名詞常用來表示否定涵義念的名詞有:neglect,shortage,absence,lack,failure,ignorance,difference等。動詞或動詞詞組常用來表示否定涵義的動詞或動詞短語有:miss,fail,hate,ignore,lack,lose,avoid,cancel,deny,deprive,escape,forbid,miss,r
10、efuse,stop,keep off,preventfrom等。形容詞集形容詞詞組常用來表示否定涵義的形容詞或形容詞短語有:hard,wrong,empty,last,absent,bad,bare,poor,free from,short of,clear of,far from,等。介詞或介詞短語常用來表示否定涵義的介詞或介詞短語有:off,without,away,beneath,above,beyond,against,past,instead of,but for,out of等。連詞常用來表示否定涵義的連詞有:till,before,unless,but等。3、某些句型或結構表達
11、否定涵義 用來表示否定涵義的句型或結構很多,常用的有:tooto,“太不”,the morethe less,“越越不”,more A than B“與其說倒不如說”,more than,“不僅僅,超出”,less+形容詞或副詞原級+than,“不如”,the least+形容詞或副詞原級,“最”,preferto,“寧可也不”,yet或remain+動詞不定式,“沒有,未曾”,be too much for,“非能力所及,對談何容易”等等。(二)用肯定形式表達否定涵義 一般情況下,肯定句只表達肯定涵義,但在一定的語言環(huán)境中,借助說話人的語氣,有些肯定句卻能表達否定的涵義。這類情況很少見,而且
12、用肯定句所表達的否定涵義比否定句所表達的否定涵義也要含蓄很多。常見的有以下幾種:1、條件句特別是虛擬條件句表示否定涵義如:If I were a bird,I could fly.=I am not a bird,so I cannot fly.如果我是鳥,我就能飛翔。2、用肯定問句表示否定看法一般疑問句表達否定涵義如:Am I your servant?=Im not your servant.我不是你的仆人。特殊疑問句表達否定涵義如:How is it possible?=It is impossible.這不可能。3、肯定陳述句表示否定意義如:It will go hard with h
13、im.他前途不妙。4、感嘆句表達否定概念如:For all I care!這事我才不管呢!God only knows!沒人知道!四、漢語中表達否定涵義形式同樣一句話,既可用肯定句式表達,也可用否定句式表達,但后者比前者語意要輕些。在將肯定句變?yōu)榉穸ň鋾r,要注意不可將句子的意思弄反了。例如:老黃脾氣真大。用否定句式來表達,可以說“老黃脾氣真不小”,卻不能不假思索地只在“大”前加個否定詞“不”,說成“老黃脾氣真不大 ”。這樣,雖然也是否定句,但將句子的意思說反了。1、漢語否定表達標記有三種:類前綴,如非-、未-、無-等;獨立詞語,如否定詞語無、沒(有)、甭、非、休勿、未、莫等;否定結構,如非不可
14、、不是而是(就是)、既不也不等。 2、漢語中動詞謂語句和形容詞謂語句變成一般否定句,都是用否定詞不、沒(有)、別等來否定動詞或形容詞。 (1)她不愿學游泳,別逼她。 (2)你不老,還年輕。 漢語中名詞短語也可以直接作謂語。在這類肯定形式的陳述句中,主謂之間可以加“是”或“在”,也可不加。如: (3)明天(是)國慶節(jié)。 (4)一個(在)東面,一個(在)西面),遙遙相對。 但若變成一般否定句,一定要加“不是”或“不在”。(3)、(4)應改為如下一般否定句: (5)明天不是國慶節(jié)。 (6)一個不在東面,一個不在西面。(“遙遙相對”略掉,以免語義矛盾) 3、不涉及對比重音時,漢語中否定范圍多半是緊跟其
15、后的一個次或詞組表示的語義范圍;但是也可以從否定詞后的第一個詞開始,到動賓詞組的賓語或動補結構的補語結束。把和被字前的否定詞的否定范圍則包括賓語、謂語動詞和補語等成分。 (7)為什么還沒有消息?代表們?yōu)槭裁催€不回來? (8)第二天,我晌午才起來,并沒有聽到什么關系八公公鹽茶事件的糾葛,下午仍然去釣蝦。(動賓詞組) (9)你甭把爹當傻瓜?。▌友a結構) 一般來說,否定詞前的句子成分屬于否定范圍之外成分,但在主語相當于邏輯賓語的句中,動詞謂語前的否定詞的否定范圍卻可以包括主語。在動補結構中否定詞的否定范圍必然會延及它前面的動詞。 (10)咱們的窟窿還大呢,春上的工錢都還沒給(主語相當于邏輯賓語) (
16、11)大嫂丟不了,跑不掉。(動補結構) 漢語中,“不”加在連動動詞短語(包括前一項是介詞短語)前,其否定范圍有三種可能:否定兩項;否定前項不否定后項;否定后項不否定前項(最后這種情況書面語中較少,口語中較多)。 (12)明天不去學校上課。(不去學校,也不上課) (13)我不坐公共汽車上班。(上班,但不做公共汽車) (14)不騎車帶人。(騎車,不帶人)有時,同一否定式因上下文不同,否定范圍也不同。 (15)他從不在家看書,天天去圖書館看書。 (16)他不在家看書,成天看電視。五、否定是非問1、語調否定是非問 (以兩個情景講解) 這類問句都是在一個否定命題的后面加上“嗎”、“吧”、“啊”構成的,表
17、示的都是發(fā)問人對一個否定的事實持懷疑態(tài)度,并且對答案都有一定的心理預期,只是懷疑程度的不同決定了用不同的疑問語氣詞。它的使用依然依賴問話人對上下文、語境和已有知識等信息的掌握。如: (情景一) 甲 這不是我原來那支鋼筆。 乙 不是? 甲 嗯。 乙 我看看。 英語的一般疑問句沒有疑問語氣詞之說,只是把陳述語序的主謂倒裝,并在句末加上問號即構成一般疑問句。但英語中也有類似漢語語調是非問的陳述疑問句,即在一個陳述句的末尾直接加上問號構成一般疑問句,句尾也往往用升調,其語用功能主要表現(xiàn)了問話人對事實的認定有一定傾向性,問句表現(xiàn)了問話人的驚訝、懷疑的心情,希望得到答話人的證實,其中也有這種重復上文或由語
18、境引起的否定是非問。如: (情景二) A There is no food in the fridge. B No food? A No.這例子是重復上文的話,但其中對于“No food?”的回答,根據(jù)句意冰箱里的確沒有食物了,那么漢語中對于“沒有食物?”的回答應該是“是的”,但英語卻用了“No”。2. 語氣詞否定是非問(1)一個否定命題+嗎? 如: 陳白露(冷冷地望著她)你說得不累么? 顧八奶奶可不是,我是有點累了。(曹禺日出) 這類問句本身就表達了問話人對事實的認定傾向,所以回答也多是肯定的,但除了直接對疑問焦點進行的直接回答外,也會出現(xiàn)針對疑問預設的回答。(2)一個否定命題+吧? 如:
19、“你不想把我當成你的敵人吧,屈拉?”史納皮說著,向他走前一步。 “我我不知道你” “你十分清楚我的意思?!?J.K羅琳哈利·波特與魔法石,蘇農譯) 由于這類問句比句末用“嗎”的問句更傾向于肯定的回答,所以答語也往往是對否定命題的證實。答語部分除用“是啊、對、嗯”等詞直接回答外,還會從側面進行間接的回答,也會出現(xiàn)不對疑問焦點進行回答,而轉向問話人的發(fā)問動機,或者給出針對疑問焦點更多的信息。 (3)一個否定命題+啊? 如: 甲 怎么不喝呀?不愛喝咖啡啊? 乙 這洋玩意,還真不習慣。 這類問句,對于不帶感情色彩的問話往往可以在答句中給出原因,而對于帶有驚訝、不滿等感情色彩的問話有的給出原因
20、,有的是用在進一步追問的語境下,往往沒有答語,答話人可以用行動予以回答。 但是,在英語中是沒有疑問語氣詞的,一般疑問句的典型形式是把陳述語序的助動詞提到主語之前,在句末加問號,并且用升調來表示疑問。如果是否定的一般疑問句,也是表明問話人對情況已有所了解,并做出了自己的猜測、判斷、估計,但與事實不符,于是發(fā)出疑問,期待對方給予與自己判斷相吻合的答復。如:(1)“Couldnt you do something about it, Dumbledore?” “Even if I could, I would not。”(2)Havent you finished your homework? No
21、, I havent. 從這兩例子中,我們可以看出漢英否定是非問相似的格式在相似的語境中所表達的語用功能是相似的,但在語法結構形式上不同,而且答語方面也要注意。如例2在漢語中如果沒有做完作業(yè),對于這一否定是非問的回答應該是“是的,沒做完。”,但在英語中是用“No”來回答。3、伴有“是嗎”、“不是嗎”的否定是非問 (看例子) 大媽 哼,不教我相看相看他,你不用想上轎子! 二春 您不是相看過了嗎? 大媽 我?見鬼!我多咱看見過他? 由這例句可以看出,對這類問句的回答,有的可以直接針對疑問焦點進行直接或間接的回答,有的可以就問句提出的事實進一步追問,而有時對于某些情況,問句最后的聲調用的是低平調,只
22、是在提出一個明顯的事實,是未必需要回答的。 看下英語中是怎樣的: “ErPetunia, dearyou haventheard from your sister lately, have you?” “No,” she said sharply. “Why?” 從這例句我們看出英語附加問句比漢語附加問句在形式上規(guī)定更為嚴格,二者最大的不同在于答語,如例子中如果沒有收到來信,漢語中應該用“是的,沒有”來回答,而在英語中則是用的“No”。六、漢英否定是非問差異原因分析 1、語言本身的原因 漢語屬于問答關系型語言,它是就答案是否符合問句命題的肯定否定做出回答;而英語屬于答句定位型語言,是就答句命題
23、本身的肯定否定做出回答。也就是說,漢英在回答問句時所肯定或否定的對象是不同的?!霸跐h語里,答話人在回答問話人的否定是非問句時,他首先對問話人所自認為的主觀想法表示肯定或否定的意見,接著答話人才說明客觀事實是怎么樣的或將是什么樣的。而英語正相反,答話人回答問話人的否定是非問句時,他所肯定或否定的是客觀事實,而不是問話人自認為的主觀想法?!?2、社會文化價值觀的不同 語言能夠反映文化。無論是學習哪種語言,都不能脫離這種語言所處的社會文化背景。漢英兩種語言正是反映了漢英兩種不同的文化。漢民族的文化強調集體主義的價值觀,注重集體利益,強調團結合作,認為個人應融入到集體之中,強調與集體的和諧?!耙匀后w觀念為特征的漢文化往往將整體置于個體之上,個體只是整體的一個環(huán)節(jié)或一個分子,整體是穩(wěn)固的融合關系。觀察和處理問題時,就自然強調整體、突出整體。主、客觀之間是一種相互適應、和諧統(tǒng)一的關系?!倍⒄Z國家的文化中個人主義是主流的價值觀,強調以自我為中心,注重的是個人價值的實現(xiàn),強調個體,突出個體,個人與集體之間關系較松散,人與人相互依賴的程度低。“個人的身份、作用、獨立性和自主性受到尊重。 3、思維方式的不同 在這兩種不同文化影響下,也形成了漢英兩個民族不同的思維方式。在集體主義的影響下,漢民族人往往先考慮對方的意見、觀點,再就客觀事實做出回答,不是直陳主題,而是迂回曲折地表達觀點,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 丁二烯法合成氯丁橡膠生產(chǎn)裝置項目可行性研究報告模板-備案拿地
- 2024-2025學年河北省尚義縣第一中學等校高二上學期12月月考歷史試卷
- 2025年債務轉股權協(xié)議標準格式
- 2025年古園林保護性維護協(xié)議
- 2025年農產(chǎn)品交易市場租賃合同模板
- 2025年功能性棚模新材料及各種助劑項目提案報告
- 2025年企業(yè)與個人租車合同模板及規(guī)定
- 2025年長租公寓項目立項申請報告范文
- 2025年家居用品商貿公司采購協(xié)議書
- 2025年綠色共享汽車合作投資與發(fā)展策劃協(xié)議
- 2025陜西省建筑安全員B證考試題庫及答案
- 益普索X空中云匯-2024年B2B外貿企業(yè)出海白皮書 -全球支付及金融平臺 賦能B2B外貿企業(yè)競爭力
- 2025牢牢堅守廉潔底線嚴守廉政職業(yè)底線主題課件
- DB31-T 451-2021 凈水廠用煤質顆粒活性炭選擇、使用及更換技術規(guī)范
- ADA糖尿病醫(yī)學診療標準指南修訂要點解讀(2025)課件
- 2024成人動脈血氣分析臨床操作實踐標準(第二版)課件
- 高一古詩詞鑒賞課模板
- 年產(chǎn)珍珠棉7000噸紙箱包裝3000噸生產(chǎn)項目環(huán)評報告表
- 健康管理-理論知識復習測試卷含答案
- 崩漏?。ó惓W訉m出血)中西醫(yī)診療方案
- 2024年甘肅省公務員考試《行測》真題及答案解析
評論
0/150
提交評論