exercise-for-unit-2_第1頁(yè)
exercise-for-unit-2_第2頁(yè)
exercise-for-unit-2_第3頁(yè)
exercise-for-unit-2_第4頁(yè)
exercise-for-unit-2_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩11頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、Exercises for unit 1I. Translate the following terms.1. avail oneself of2. owe ones name and address to3. on the recommendation of4. the line of business5. in the hope of6. 建立業(yè)務(wù)關(guān)系7. 在平等互利的基礎(chǔ)上8. 告知9. 商會(huì)10. 專營(yíng)II. Multiple choices:1. We are sending you the samples _ requested.推薦精選A. beB. areC. asD. for

2、2. We have been specializing _ this line for many years.A. in B. onC. at D. with3. We _ this opportunity to approach you for the establishment of trade relations with you.A. takeB. availC. avail ourselvesD. take ourselves推薦精選4. We owe your name and address _ Italian Commercial Bank who has informed

3、us that you are in the market _ table-cloths.A. from/forB. to/withC. from /withD. to/for5. We now have a good demand _ the captioned item and therefore write to you in the hope of establishing trade relations.A. forB. withC. on 推薦精選D. in6. As the item _ the scope of our business activities, we shall

4、 be pleased to establish direct trade relations with you.A. lies within B. fall within C. come under D. be within7. In order to obtain the needed information, the inquirer should simply, clearly and concisely write _ he wants to know.A. that B. soC. what D. because of8. Your letter of May 9th addres

5、sed to our Nanjing Branch Office has _ to us for attention and reply.推薦精選A. been passed on B. passedC. passed on D. been past through9. In case you need more information _ our business status, we shall be glad to answer your inquiries at any time.A. about B. inC. toD. with10. We take the liberty of

6、writing to you _ a view to establish business relations with you. A. in B. with C. to D. for推薦精選III. Put the following sentences into Chinese:1. Your name has been recommended to us by the Chamber of Commerce of your city.2. We have heard of your name from Mr. Henry Smith, one of our business friend

7、s.3. We have seen your advertisement in South China Moring Post.4. We are indebted to Mr. Jones Smith of ABC Co., Ltd. for your name.5. You are introduced to us by Johnson Co., Ltd. as one of the leading importers of electronic products.推薦精選6. We have come to learn your name through the US Embassy i

8、n Beijing as importers of plastic products.7. We have been suggested by one of our business partners to have your help.8. We have got your name from the business bulletin, Businessmen, as manufacturers of microwave ovens.IV. Put the following sentences into English:1. 我們得悉貴公司名稱,特此致函希望與你方建立貿(mào)易關(guān)系(estab

9、lish relations with)。2. 本公司是專營(yíng)出口中國(guó)工藝品的公司(specialize in)。推薦精選3. 貴方如能合作,我方不勝感激(appreciate)。4. 隨函附上我方價(jià)目表兩份(enclose)。5. 我公司欲擴(kuò)大和中國(guó)的商務(wù)聯(lián)系(expand ones business relations)。6. 我方經(jīng)營(yíng)該項(xiàng)業(yè)務(wù)已有多年(line of business)。V. Analyze the outline, structure and style of the following letter.ZHONG ZHOU TEXTILES IMPORT & EX

10、PORT CORPORATIONNo. 313 Fangzi Road, Zhengzhou, Henan, the Peoples Republic of ChinaTel: 70785 Cable: TEXT ZZ Zhengzhou Telex: 96553 ZHTEX CNYour Ref. NoOur Ref. No. ZZEB-514November 16, 2003Chicago Clothiers, Inc.推薦精選1610 Morton Ave.Chicago 27, I11.U.S.A.Gentlemen:Re: establishing Business Relation

11、sThe Commercial Counselors Office of the Embassy of your country has conveyed to us your desire and proposal to establish business relations with the foreign trade corporations of China. A copy of your letter to that effect has been handed to us.Our lines are mainly textiles. We wish to establish bu

12、siness relations by the commencement of some practical transactions. To give you a general idea of the various kinds of textiles now available for export, we are enclosing herewith a catalogue and a price list for your examination. Any specific enquires from you would be appreciated.At the same time

13、 we want to know your details and prices of various kinds of goods you would be interested in selling. We would be glad to study the sales possibilities in our market.We look forward to receiving from your good news. Faitfully yours, Zheng zhou Textiles Import & Export Corporation推薦精選 _ Wei Hua,

14、 ManagerWH/XLEncl.: a/s VI. Situational Writing. Write a letter in English on behalf of Willington & Sons, 17 Mayfield Road, Copenhagen, Denmark, to China National Import & Export Corp., Shanghai Branch, making a self-introduction, with a view to forming direct business contacts with China.

15、This letter should be written according to the instructions below:(1) 介紹本公司為糖果點(diǎn)心公司(confectioners and bakers), 具有許多年的經(jīng)商經(jīng)驗(yàn)。推薦精選(2) 本公司與國(guó)內(nèi)各城市的食品商店(food stores)有廣泛的聯(lián)系 (extensive connections)。(3) 因制造點(diǎn)心糖果,需要苦杏仁 (Bitter Apricot Kernels)。從商界朋友處得知中國(guó)的杏仁質(zhì)右,且便宜,故打算從中國(guó)購(gòu)買(mǎi)所需的苦杏仁。(4) 告知寫(xiě)信的目的 (with a view to)在于建立業(yè)務(wù)關(guān)系,希望中國(guó)公司報(bào)價(jià),并告知交易條款條件。由于將要購(gòu)買(mǎi)的數(shù)量很大,所以希望考慮給予優(yōu)惠。(5) 關(guān)于資信方面的問(wèn)題,請(qǐng)向Jordon Matheson Bank, 57 Waterloo Street, Copenhagen, 打聽(tīng)(refer to).推薦精選(6) 盼早答復(fù)。Requirements:1. Write a

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論