外語教學(xué)主流發(fā)展趨勢和啟示_第1頁
外語教學(xué)主流發(fā)展趨勢和啟示_第2頁
外語教學(xué)主流發(fā)展趨勢和啟示_第3頁
外語教學(xué)主流發(fā)展趨勢和啟示_第4頁
外語教學(xué)主流發(fā)展趨勢和啟示_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、外語教學(xué)主流發(fā)展趨勢和啟示本文針對傳統(tǒng)外語教學(xué)存在的諸多問題與不足,分 析了近年來我國外語教學(xué)在大綱設(shè)計、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法、 師生角色、教學(xué)評估等方面的演變趨勢,并提出我國外語教 學(xué)應(yīng)在各種教學(xué)法之間進(jìn)行靈活選擇,融合各家之所長,最 大限度地提高課堂教學(xué)效率,促進(jìn)學(xué)習(xí)者的二語習(xí)得水平。外語教學(xué)演變趨勢教學(xué)效率教學(xué)法是指為了實(shí)現(xiàn)某一特定的教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)任務(wù)而 采取的教學(xué)風(fēng)格、教學(xué)方式和教學(xué)手段(??≤S,2006)o 教師對各種教學(xué)法的認(rèn)知以及在課堂教學(xué)中的應(yīng)用很大程 度上影響到學(xué)習(xí)者二語習(xí)得的效果和外語教學(xué)的質(zhì)量。近年 來隨著國內(nèi)外外語教學(xué)研究的不斷發(fā)展,我國學(xué)術(shù)界在外語 教學(xué)法研究方面取得了

2、顯著進(jìn)步。學(xué)者們逐漸對學(xué)習(xí)者在學(xué) 習(xí)過程中的角色、母語在外語教學(xué)中的地位、師生對錯誤的 容忍度、語言的形式與意義的關(guān)系等問題有了更加深入的研 究與了解。目前的外語教學(xué)呈現(xiàn)多元化、綜合化的演變態(tài)勢 (娜敏,2002),多元化是指根據(jù)具體情況在各種教學(xué)法之 間進(jìn)行靈活選擇,綜合化是指取各派之所長而舍其短,以更 好地服務(wù)于外語教學(xué)。外語教學(xué)的這種演變發(fā)展不是對原有 教學(xué)方法的一味拋棄,而是將新的教學(xué)方法逐步融入到原有 的教學(xué)方法中,博采眾長,互相促進(jìn)(davidnunan, 2009)o 本文闡述了我國傳統(tǒng)外語教學(xué)在教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法、師生 角色、測試評估等方面存在的一系列問題,探討了近年來外 語教

3、學(xué)的演變與發(fā)展趨勢,并提出其對外語教學(xué)的啟示,以 期提高課堂教學(xué)效率,促進(jìn)學(xué)習(xí)者二語習(xí)得水平的穩(wěn)步提 高。一、傳統(tǒng)外語教學(xué)存在的問題促使語言學(xué)界進(jìn)行教學(xué)方法革新的動力源于廣大師生 對傳統(tǒng)外語教學(xué)法的不滿。語法翻譯法中,學(xué)生花費(fèi)了大量 時間學(xué)習(xí)、記憶語法規(guī)則和詞匯,但是仍然無法在真實(shí)語境 中進(jìn)行有效、恰當(dāng)?shù)慕涣鳌B犝f法機(jī)械、重復(fù)、高度枯燥的 操練方式使學(xué)生更多地關(guān)注語言結(jié)構(gòu)而非語言意義,對語言 準(zhǔn)確性的過度重視使他們無法在相對真實(shí)的語境中進(jìn)行有 效交際。總之,傳統(tǒng)的外語教學(xué)中,學(xué)生雖然掌握了基本的 詞匯和系統(tǒng)的語法知識,但是對于如何將這些語言知識應(yīng)用 到實(shí)際交流中仍然感到力不從心。canale

4、& swain (1980) 將學(xué)習(xí)者的交際能力分為三個層面:系統(tǒng)能力、社會交往能 力和策略能力。系統(tǒng)能力指的是學(xué)習(xí)者對語音、詞匯、句法 等語言知識的掌握。社會交往能力是指學(xué)習(xí)者是否能將社會 文化規(guī)則恰當(dāng)運(yùn)用到真實(shí)交際中。canale & swain將語言知 識、語言技能以及社會文化意識的提高有機(jī)地整合在一起, 克服了傳統(tǒng)外語教學(xué)片面重視語言知識、忽略語言在具體社 會語境中實(shí)際運(yùn)用的局限。眾所周知,語言不僅僅是對語法規(guī)則和詞匯的簡單疊加,作為交際的工具,習(xí)得語言需要學(xué)習(xí)者將語法和詞匯等語言知識靈活、適當(dāng)?shù)剡\(yùn)用到聽、說、 讀、寫四大技能中,感知詞匯在不同語境中的社會文化內(nèi)涵。 語

5、言是形式與意義的統(tǒng)一體,外語學(xué)習(xí)者不僅需要習(xí)得語言 的形式,而且應(yīng)該了解不同的形式在不同的語境中的不同意 義。由此可見,傳統(tǒng)的教學(xué)方法不能滿足社會發(fā)展對學(xué)習(xí)者 語言交際能力日益提高的要求,我們需要不斷融入新的教學(xué) 方法和教學(xué)理念,以更好地服務(wù)于教學(xué)與學(xué)習(xí)的需要。二、現(xiàn)代外語教學(xué)的演變趨勢1 大綱設(shè)計 大綱設(shè)計涉及到教學(xué)內(nèi)容的選擇、教學(xué)方法以及教學(xué)評估等內(nèi)容。傳統(tǒng)外語教學(xué)中,教學(xué)內(nèi)容的掌握是教學(xué)的最終 目標(biāo),教學(xué)方法僅僅是實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)的路徑。大綱設(shè)計者首 先根據(jù)結(jié)構(gòu)對語言項(xiàng)目進(jìn)行歸類,并尋求教授這些語言項(xiàng)目 的方法。例如,在語法翻譯法中,學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)任務(wù)和目標(biāo) 主要包括掌握相關(guān)的時態(tài)、語態(tài)規(guī)則、

6、識記一定數(shù)量的詞匯、 將所學(xué)的規(guī)則和詞匯項(xiàng)目應(yīng)用到翻譯實(shí)踐中等,課堂的教學(xué) 內(nèi)容與學(xué)習(xí)方法不是由學(xué)習(xí)者真實(shí)的交際目的決定的,學(xué)習(xí) 者發(fā)現(xiàn)自己很難將課堂上所學(xué)的內(nèi)容應(yīng)用到實(shí)際交流中。隨 著交際型、以技能為基礎(chǔ)的教學(xué)方法的出現(xiàn),研究者發(fā)現(xiàn)教 學(xué)目標(biāo)與教學(xué)過程是不可分割的有機(jī)整體,因?yàn)閷W(xué)習(xí)者必須 通過一系列的交際活動才能達(dá)到相應(yīng)的教學(xué)目標(biāo),大綱設(shè)計 者需要先確定要掌握的目的語技能,并尋求學(xué)習(xí)者如何達(dá)到 這些技能的方法。教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)過程逐步融合為不可分割 的整體。2. 教學(xué)方法傳統(tǒng)的外語教學(xué)以教師講授為主,教師是課堂教學(xué)活動 的絕對權(quán)威,決定著課堂的教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法、教學(xué)進(jìn)度 以及評估方式,而學(xué)生

7、是課堂的被動接受者,他們在課堂上 缺乏語言輸出的機(jī)會。盡管花費(fèi)了大量時間學(xué)習(xí)、掌握語言 規(guī)則,卻很難有效地將學(xué)到的語言知識恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用到真實(shí)交 際中。例如,在語法翻譯法中,教師負(fù)責(zé)教授詞匯、語法、 課文分析等具體的語言項(xiàng)目,課堂主要圍繞語言知識點(diǎn)的傳 授進(jìn)行,學(xué)生缺乏通過合作、小組交流參與到課堂活動中的 機(jī)會,無法成為課堂的主體。隨著語言學(xué)習(xí)交際化理念的普 及,外語課堂由傳統(tǒng)的教師主控轉(zhuǎn)變?yōu)樽寣W(xué)生大量接觸語言 信息并輸出語言。教師逐步將權(quán)力移交給了學(xué)生,學(xué)生在教 師的指導(dǎo)、幫助、協(xié)調(diào)和鼓勵之下通過小組討論、角色扮演、 辯論、對話等方式充分提高了自主合作能力和創(chuàng)新意識。學(xué) 生逐漸成為課堂活動的中心

8、,教師則轉(zhuǎn)變?yōu)檎n堂的組織者、 協(xié)調(diào)者和顧問。'教什么”、'怎么教”、“何時教”、'如 何評”均根據(jù)學(xué)生的實(shí)際情況做決定,“以學(xué)生為中心”的 理念逐漸得到推廣和實(shí)施。3. 學(xué)習(xí)者的角色傳統(tǒng)外語教學(xué)中,學(xué)習(xí)者是被動的知識接受者,他們對 于如何將所學(xué)的詞匯和語法在真實(shí)的語境中進(jìn)行創(chuàng)造性地 使用感到茫然,而是花費(fèi)大量的時間背誦與模仿。例如,以 操練為主的聽說法將語言學(xué)習(xí)視為習(xí)慣形成的過程,忽視了 學(xué)習(xí)者通過接觸而對語言進(jìn)行的分析與歸納,最終使學(xué)習(xí)者 完全成為語言的復(fù)制者,對于課堂之外的交際活動感到束手 無策。隨著人本主義思想的日益普及,目前的外語教學(xué)鼓勵 學(xué)生充分發(fā)揮主觀能動性

9、和創(chuàng)造性,鼓勵學(xué)生將所學(xué)的詞匯 和結(jié)構(gòu)進(jìn)行重組,生成新的表達(dá)。教師鼓勵學(xué)生通過反復(fù)練 習(xí),接觸和運(yùn)用語言。課堂成為溝通課堂內(nèi)外交際的橋梁, 而不再是保護(hù)學(xué)習(xí)者免遭風(fēng)險、杜絕學(xué)習(xí)者的錯誤、阻止其 大膽交際的隔離站,學(xué)生成為課堂真正的主體。4.語言的處理傳統(tǒng)的外語教學(xué)中,語法與詞匯被看作是獨(dú)立的語言項(xiàng) 目,學(xué)習(xí)者不知道如何將其進(jìn)行組合形成語義網(wǎng)絡(luò),他們將 語法形式與交際意義相分離。例如,語法翻譯法中,教師要 先向?qū)W習(xí)者傳授語法規(guī)則、講解詞匯,然后通過翻譯練習(xí)鞏 固所學(xué)的語言知識。而聽說教學(xué)將語言學(xué)習(xí)看作是習(xí)慣形成 的過程,語法規(guī)則通過領(lǐng)悟與歸納,而不是通過教授獲得。 盡管兩種教學(xué)方法教授語法規(guī)則的

10、順序不同,但均將語言知 識當(dāng)作獨(dú)立的語言項(xiàng)目,將語言的獲取看作是由簡單到復(fù)雜 的線狀過程。實(shí)際上,學(xué)習(xí)者并不是一次性地將某一語言項(xiàng) 目完美地獲取,他們可以同時習(xí)得多個復(fù)雜的語言項(xiàng)目,并 且通過重組、假設(shè)、驗(yàn)證等一系列復(fù)雜的、非線狀的過程調(diào) 整其理解。傳統(tǒng)的外語教學(xué)使學(xué)習(xí)者無法將所學(xué)的語法規(guī)則 應(yīng)用到真實(shí)交際中。目前外語教學(xué)中,學(xué)者們呼吁教師將語 法規(guī)則與特定的交際意義相關(guān)聯(lián),使學(xué)習(xí)者弄清形式與意義 的關(guān)系,在真實(shí)的語境中學(xué)會選擇適當(dāng)?shù)谋磉_(dá),單元順序又 能保持興趣的內(nèi)容、功能或意義決定。5教學(xué)材料傳統(tǒng)外語教學(xué)中,語言材料是教材編寫者為了教授某一 特定的語法點(diǎn)或詞匯項(xiàng)目而設(shè)計的。由于脫離了真實(shí)語境

11、, 這些內(nèi)容在實(shí)際交際中鮮為使用,不利于培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的語感 意識和能力。而目前的外語教學(xué)鼓勵使用真實(shí)的以篇章、任 務(wù)為基礎(chǔ)的語言材料進(jìn)行語言教學(xué),學(xué)習(xí)者使用來自電視、 報刊、雜志、廣播中的真實(shí)語料培養(yǎng)自己的聽、說、讀、寫 能力,由于這些語言材料來源于真實(shí)的語境,與人們的日常 生活密切相關(guān),因而大大提高了學(xué)習(xí)者的實(shí)際語言運(yùn)用能 力。6.學(xué)習(xí)設(shè)備傳統(tǒng)的外語教學(xué)中,教材是學(xué)習(xí)者語言學(xué)習(xí)的主要工 具。由于技術(shù)落后等原因,這些課本通常沒有配備相應(yīng)的視 頻輔助材料,很容易使學(xué)習(xí)者產(chǎn)生厭煩情緒。隨著因特網(wǎng)等 高科技的發(fā)展,學(xué)生可以通過網(wǎng)絡(luò)下載相應(yīng)的文件,并且與 外語本族語者通過網(wǎng)絡(luò)直接溝通交流,大大提高了其聽

12、說能 力和跨文化交際意識。另外,目前的紙質(zhì)課本大多附有學(xué)生 自主學(xué)習(xí)光盤,圖文并茂,提高了學(xué)生的學(xué)習(xí)效率,大大激 發(fā)了其學(xué)習(xí)外語的積極性。7.學(xué)習(xí)方法傳統(tǒng)外語教學(xué)中,學(xué)習(xí)者的主要學(xué)習(xí)目標(biāo)是完成教學(xué)大 綱所規(guī)定的教學(xué)項(xiàng)目。在語法翻譯法中,教師要求學(xué)生識記 大量的詞匯和語法規(guī)則,而學(xué)生的主要任務(wù)就是通過不斷地 練習(xí)掌握要求的語言項(xiàng)目。他們不知道如何巧妙地使用學(xué)習(xí) 策略完成學(xué)習(xí)任務(wù),而學(xué)習(xí)策略是提高學(xué)習(xí)效率、提高學(xué)習(xí) 者自主學(xué)習(xí)能力的重要保障。目前的外語教學(xué)鼓勵教師不僅 要教授語言內(nèi)容,而且要注重學(xué)習(xí)策略的傳授。授人以魚, 不如授人以漁。教師在教學(xué)過程中有意識地教授學(xué)生如何通 過略讀、掃讀等策略抓住

13、課文的關(guān)鍵信息,如何根據(jù)語義場 更加高效地記憶詞匯,最終使學(xué)生可以創(chuàng)造性地使用語言, 并且使用元認(rèn)知策略對自己的學(xué)習(xí)過程進(jìn)行監(jiān)控和評估,以 更好地提高學(xué)習(xí)效率。8課堂組織與課外活動傳統(tǒng)外語教學(xué)中,課堂是學(xué)生進(jìn)行語言技能訓(xùn)練的唯一 場所,教師是課堂的絕對支配者,學(xué)生是語言知識的消極接 受者,這種單一的教學(xué)模式極大地限制了學(xué)生進(jìn)行課堂小組 活動的機(jī)會。在這種教師掌控課堂的教學(xué)環(huán)境下,學(xué)生無法 自由表達(dá)自己的觀點(diǎn),也沒有機(jī)會通過小組討論進(jìn)行意義協(xié) 商,語言輸出受到了限制,學(xué)習(xí)的積極性和創(chuàng)新性也受到了 很大的影響。目前的外語教學(xué)呼吁教師將主動權(quán)逐漸移交給 學(xué)生,讓學(xué)生成為課堂的主體,教師作為課堂的協(xié)商

14、者、評 價者與監(jiān)控者,指導(dǎo)和鼓勵學(xué)生積極參與到各種小組活動 中,通過交流合作培養(yǎng)其創(chuàng)新性、自主性、參與性與積極性。 詞匯和語法知識的講解不再成為課堂的主要內(nèi)容,課堂活動 成為課堂的主線。另外,隨著自主學(xué)習(xí)理念的逐步推廣,目 前的外語教學(xué)鼓勵學(xué)生將課堂活動與課外活動有機(jī)結(jié)合,鼓 勵學(xué)生在課外通過實(shí)踐參與激活和鞏固原有的語言知識,以 不斷提高自主學(xué)習(xí)意識和學(xué)習(xí)效率。9.測試評估傳統(tǒng)的外語測試只注重結(jié)果,不注重過程,由于標(biāo)準(zhǔn)化 測試的內(nèi)容是由官方統(tǒng)一命題和評閱的,任課教師往往無權(quán) 干涉,使得學(xué)生學(xué)習(xí)的內(nèi)容與測試的內(nèi)容出現(xiàn)脫節(jié),學(xué)生對 于自己學(xué)會了什么,還需要學(xué)習(xí)什么感到茫然不解。目前的 外語教學(xué)主張

15、將結(jié)果性評估與過程性評估相結(jié)合,教師系統(tǒng) 地教授學(xué)生如何評估自己的學(xué)習(xí)行為,自我評估使學(xué)生及時 了解自身的缺陷與不足,進(jìn)而及時做出改進(jìn)。三、外語教學(xué)的演變趨勢對我國外語教學(xué)的啟示盡管傳統(tǒng)的外語教學(xué)存在重結(jié)果輕過程、重形式輕意 義、重教師輕學(xué)生等一系列弊端,但是,外語教學(xué)是一個極其復(fù)雜的過程,涉及到教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)環(huán)境、教學(xué)階段、學(xué) 習(xí)者特點(diǎn)等諸多因素。傳統(tǒng)教學(xué)法雖然存在諸多弊端,但在 提高學(xué)生語言準(zhǔn)確度方面也發(fā)揮著不可低估的作用,不能全盤否定。為此,筆者提出了外語教學(xué)過程中應(yīng)注意的事項(xiàng),以揚(yáng)長避短,更好地服務(wù)于我國的外語教學(xué)。第一,根據(jù)具體的教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容、學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí) 發(fā)展階段,擇優(yōu)選擇教

16、學(xué)法。王佐良曾指出,某些方法在某 一階段對某些學(xué)習(xí)者來說是有效的,但是沒有任何一種方法 適用于所有教學(xué)階段和所有的學(xué)習(xí)者。首先,教師要根據(jù)不 同的教學(xué)內(nèi)容,有意識地在各種教學(xué)法之間進(jìn)行轉(zhuǎn)換。例如, 在進(jìn)行詞匯與語法教學(xué)時,教師可適度使用語法翻譯法,以 提高學(xué)生語言的準(zhǔn)確性;但在講解課文的過程中,教師要及 時切換教學(xué)方法,不要一味將重點(diǎn)放在句子意義的講解和翻 譯上,要將社會文化知識與語言知識進(jìn)行有機(jī)地結(jié)合,使學(xué) 生在提高語言能力的同時增強(qiáng)其文化意識。教師可適時將交際教學(xué)法融入到各單元的主題中,以提高學(xué)生的社會文化意識、語用能力、策略能力和交際能力。其次,根據(jù)不同的學(xué)習(xí)階段,選擇適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)法。例如

17、,在學(xué)習(xí)的初級階段,教 師可以使用語法翻譯法著重培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的讀寫技能,而在中 級階段學(xué)習(xí)者已經(jīng)掌握了基本語法、詞匯量,有一定的閱讀 能力,針對其口語能力弱的問題,可適度將重點(diǎn)從語言形式 轉(zhuǎn)移到語言意義上,采取交際教學(xué)法重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生在不同語 境中適當(dāng)運(yùn)用語言進(jìn)行交際的能力。到了高級階段,應(yīng)以人 為本,充分發(fā)揮學(xué)生的積極性和團(tuán)隊協(xié)作精神,借鑒任務(wù)型 語言教學(xué)以任務(wù)為載體、以合作為原則、以小組活動為主要 形式的教學(xué)理念,通過指導(dǎo)學(xué)生完成任務(wù)更好地激發(fā)學(xué)習(xí)動 機(jī),培養(yǎng)其積極性、主動性與創(chuàng)造性。另外,也可以根據(jù)不 同的課型或課程特點(diǎn),選擇不同的教學(xué)方法。如針對多數(shù)中 國學(xué)生聽力環(huán)節(jié)薄弱,聽力教材枯燥單調(diào)

18、的現(xiàn)狀,在聽力課 中可以引入情境教學(xué),圖文并茂的教學(xué)方式不僅有助于學(xué)生 的理解,也可以提高其學(xué)習(xí)積極性,使學(xué)生不僅愿意學(xué),而 且學(xué)得會。 第二,更新傳統(tǒng)的教材體系,使教材更 好地為培養(yǎng)學(xué)生的交際目的服務(wù)。作為課堂教學(xué)的基礎(chǔ),教 材的編寫原則直接影響到教學(xué)方法、教學(xué)內(nèi)容的選擇以及教 學(xué)效果的好壞。教材的編寫應(yīng)注重題材的多樣性、材料的真 實(shí)性與趣味性以及學(xué)習(xí)者的參與性(王躍武,2008),使學(xué) 習(xí)過程變得更加生動活潑,一改昔日課堂教學(xué)圍繞教材進(jìn)行 應(yīng)試培訓(xùn)的局面,以提高學(xué)生語言交際能力為根本。第三,情感態(tài)度是影響學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)和發(fā)展的重要因素。krashen (1982)在其情感過濾假設(shè)理論中提出,學(xué)

19、習(xí)者需 要積極、樂觀的情感來促進(jìn)語言學(xué)習(xí)。自信、學(xué)習(xí)動機(jī)強(qiáng)的 學(xué)生往往語言習(xí)得的速度更快。如果教師在教學(xué)過程中一味 給學(xué)生指出各種錯誤,尤其是語言形式方面的錯誤,勢必使 學(xué)生產(chǎn)生挫敗心理和厭學(xué)情緒,從長遠(yuǎn)來看會影響其語言學(xué) 習(xí)的熱情和效果。因此,在教學(xué)過程中,教師需注重培養(yǎng)學(xué) 習(xí)者的學(xué)習(xí)熱情與積極性,緩解其焦慮情緒。教師不必有錯 必究,要適度容忍學(xué)生的語言錯誤,鼓勵學(xué)生大膽練習(xí),勇 于創(chuàng)新和冒險。僅對影響表達(dá)意義的關(guān)鍵部分或可能導(dǎo)致交 際障礙的語用錯誤進(jìn)行委婉、含蓄、有技巧地糾正,將重點(diǎn) 放在流利度而非準(zhǔn)確度上,在提高流利度的基礎(chǔ)上逐漸提高 其準(zhǔn)確度,最終提高課堂教學(xué)效率。第四,改革傳統(tǒng)的測試

20、評估體系。克服傳統(tǒng)測試對教學(xué) 內(nèi)容的束縛與指揮以及對提高學(xué)生語言交際能力的不利影 響。測試是評價教師教學(xué)效果以及學(xué)生語言熟練度的重要標(biāo) 準(zhǔn),基于測試的重要性,外語教師“為考試而教”的情況短 期內(nèi)無法改變。從某一程度上來說,測試支配著課堂教學(xué)的 內(nèi)容?;跍y試對課堂教學(xué)的影響,廣大一線外語教學(xué)者與 測試者應(yīng)加強(qiáng)溝通與交流,使測試能有效指導(dǎo)、促進(jìn)外語教 學(xué)。測試中可適度增加對學(xué)生聽說兩部分語言能力的測試力 度,促使教師將教學(xué)內(nèi)容的重點(diǎn)由語言形式逐漸轉(zhuǎn)移到培養(yǎng) 學(xué)生的綜合語言運(yùn)用能力上來,并通過提高學(xué)生綜合語言水 平進(jìn)一步推動測試體系的發(fā)展與完善。第五,堅持“以學(xué)生為中心”的理念。教師在課堂中發(fā) 揮著至關(guān)重要的作用,但教師應(yīng)將權(quán)力適當(dāng)下放給學(xué)生,鼓 勵學(xué)生通過體驗(yàn)、參與與實(shí)踐實(shí)現(xiàn)外語學(xué)習(xí)的交際目標(biāo),培 養(yǎng)其合作精神、自主學(xué)習(xí)意識和策略意識,以更好地激發(fā)學(xué) 生的學(xué)習(xí)動機(jī),形成積極樂觀的學(xué)習(xí)態(tài)度,最終促進(jìn)其實(shí)際 運(yùn)用能力的提高。總之,外語教學(xué)是一個復(fù)雜的過程,受教學(xué)對象、教學(xué) 目標(biāo)、教學(xué)環(huán)境、學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)階段等諸多因素的制約。在 教學(xué)的過程中,教師不必拘泥于某一特定的教學(xué)方法,而是 應(yīng)該及時更新教學(xué)理念,對原有教學(xué)法批判地繼承,取其精 華,棄其糟粕,博

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論