版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、優(yōu)秀文檔,值得收藏!Chinese-English Dictionary of Public Signs公示語規(guī)范漢英辭典大全深圳市人民政府外事辦公室、深圳市翻譯協(xié)會 編制警示牌信息篇英語翻譯 一 禁止未成年人進入 Adults Only小心磕碰/當心碰撞 Beware of Collisions緊急情況擊碎玻璃/ 緊急時擊碎玻璃 Break Glass in Emergency小心玻璃 Caution: Glass! / Caution! Glass / Beware of Glass系好安全帶 Fasten Safety Belt請系好安全帶 Buckle Up / Fasten Your
2、 Seat Belt系好安全帶,防止車禍發(fā)生 Fasten seat belts to prevent injuries請您注意交通安全 Drive Safely請注意交通信號燈 Please Watch for Traffic Lights注意安全,請勿靠近 Keep Away for Safety注意安全 CAUTION! / Caution!禁止攜帶腐蝕性物品乘扶梯 Carrying corrosive articles in the elevator / lift prohibited上下樓梯、走樓道靠右行 Keep Right勿將物品放入扶梯間隙處 Dont put anything
3、 on the escalator gap禁止用扶梯運送貨物 Transporting cargo by escalator prohibited勿運貨物 No Cargo不要站在扶梯邊緣 Dont stand on the edge of the escalator遇有火災請勿用電梯 Don't Use Elevator in Case of Fire電梯故障停運正在維修,請原諒 Escalator under repair. Sorry for the inconvenience禁止在電扶梯上追逐嬉鬧 No Running on Escalator小心燙傷 Caution! Hot
4、小心有毒 Caution! Poisonous Material小心地滑/小心滑倒 Caution! Slippery / Caution! Wet Floor / Watch out. Floor Slippery雷雨天禁止撥打手機 Cellphones Prohibited during Thunderstorms駕車時禁用手機 Don't Use Cellphones When Driving請將手機靜音 Please Mute Cell phones請關閉通訊工具 Please Turn off Cellphones請愛護公共財產(chǎn)/設施 Cherish Public Facil
5、ities愛護公共財物 Protect Public Property/ Take Care of Public Property / Public Property, Please Respect損壞公物要賠 Pay for public property you damage/ Damage to the public property will be penalized1 米以下兒童須家長陪同乘坐 Children under 1 meter must be accompanied by an adult老人孩子須有成人陪同 The elderly & children must
6、 be accompanied by an adult老人、兒童乘電梯請由家人陪同 The elderly and children must be accompanied when taking the escalator老、幼乘梯需家人陪同 The elderly and children must be accompanied請到檢票處換硬幣 Coin Change at Ticket Check/Office騎自行車出入請下車 Cyclists please dismount at the gate / Please get off your bicycle when passing
7、through人行通道不準騎自行車 No Cycling on Sidewalk / No bicycle riding on the footpath請繞行/車輛繞行 Detour / Vehicle By-pass行人繞行 No Through Route for Pedestrians/ Pedestrians Detour施工請繞行 Detour. Construction Ahead正在檢修,請繞行 Detour. Maintenance in Progress紅燈停、綠燈行 Red Light, Stop; Green Light, Go急轉彎請慢行 Drive Slowly on
8、 Sharp Turns / Sharp Turn, Drive Slowly!慢行/車輛慢行 Slow Down出口請慢行 Slow Down at Exit雨雪天氣請慢行 Drive slowly in rain or snow前方彎路慢行 Bend Ahead. Slow Down!前方斜坡請慢行 Slope Ahead, Drive Slowly!減速慢行,避讓行人 Slow Down. Give Way to Pedestrians注意行人 Watch Out for Pedestrians不要超速行駛 No Speeding禁止通行/禁止通過 No Admittance嚴禁通行/禁
9、止入洞 No Entry / No Admittance禁止駛入 No Entry危險 Danger危險,請勿靠近 Danger! Keep Away當心觸電 Danger!High Voltage止步,高壓危險 Danger! High Voltage有電危險 Danger! High Voltage危險路段 Dangerous Section/ Area請勿打擾 Do Not Disturb請勿蹬踏 Dont Step On禁止觸摸 Dont Touch請勿觸摸 Dont Touch / No Touch油漆未干,請勿觸摸 Wet Paint. Do Not Touch勿踩草地 Dont
10、Trample on Grass勿踏草地 Keep off the Grass/ Please Walk around the Lawn請勿踐踏草坪 Keep off the Grass請節(jié)約用紙 Dont Waste Paper請節(jié)約用水 Please Save Water / Don't Waste Water用后請關緊水龍頭 Please Leave the Tap off/ Turn off the tap after use通道禁止停留 Don't Block Access消防通道,禁止停車 Emergency Vehicle Access. Keep Clear消防
11、通道,請勿占用 Fire Engine Access. Don't Block!消防通道,禁止停車 Fire Engine Access. No Parking防洪通道,請勿占用 Flood Control Channel. Keep Clear! / Floodgates. Keep Clearance請勿把物品堆放在此通道 Keep Passageway Clear/ Keep Clear禁止酒后駕車/嚴禁酒后開車 Don't Drink & Drive/ Drink & Drive Banned嚴禁酒后駕車 Drunk Driving is Forbidd
12、en嚴禁中途下車 No Drop off between Stops請勿疲勞駕駛 Don't Drive when Tired禁止停車/禁止停放車輛 No Parking高血壓、心臟病患者以及暈車、暈船、酗酒請勿乘坐 Drunks, sufferers of hypertension, heart disease and motion sickness not allowed on board請勿將手臂伸出車外 Keep Arms inside Carriage請勿擠靠車門,以免發(fā)生危險 For your safety, please keep clear of the door請勿擠
13、靠 Keep Clear of the Door請勿擠靠在XXX 上 Please don't push or lean on XXX禁止倚靠 No Leaning嚴禁倚靠 No Leaning禁止手扶門 Keep Hands off the Door請勿手扶 Keep Hands Off/ Don't Touch/ Please Keep off禁止開窗 Keep Windows Closed / Don't Open Windows請您不要隨意移動隔離墩 Don't Move Barriers請您不要坐在護欄上邊 Don't Sit on the G
14、uardrail注意防火 Fire Hazard Area小心著火 Guard against Fire/ Beware of Fire/ Be Ware of Fire注意防火,請勿亂扔煙蒂 No Cigarette Butt Littering/ Fire Hazard Zone. Dont Litter Cigarette Butts嚴禁明火/防止火災 No Open Flame易燃物品 Inflammable Materials易燃物品請勿近火 Inflammables! Keep Away from Fire禁止攜帶易燃易爆物品 Inflammables & Explosiv
15、es Strictly Prohibited禁止放易燃物 No Inflammable Materials小心輕放 Handle with Care危險物品 Hazardous Materials有毒 Poison劇毒物品 Poisonous Materials請勿靠近 Keep Away請隨手關門 Keep Door Closed/ Please close door behind you小心夾手 Mind Your Hand當心夾手 Watch Your Hand小心空隙 Mind the Gap小心臺階 Watch Your Step/ Mind the Step小心腳下/注意臺階/ 當
16、心踏空 Mind the Step/ Watch Your Step小心扶穩(wěn),注意防滑 Watch your step!小心 Watch out/ Be Careful請您注意上方/小心碰頭 Watch Your Head當心碰頭/小心碰頭 Watch Your Head/ Mind Your Head/ Watch out, Low Ceiling/ Watch out非機動車禁止入內(nèi) Motor Vehicles Only機房重地,乘客止步 Machine Room. No Admittance請勿入內(nèi) No Admittance謝絕參觀游客止步 No Admittance禁止入內(nèi)/嚴禁入
17、內(nèi) No Admittance/ No Entry非游覽區(qū),請勿進入 No Admittance/ No Visitors謝絕參觀 No Visitors / No Admittance / Staff Only禁止靠近 No Approaching禁止攜帶氣球 No Balloons嚴禁攀登 No Climbing禁止跨越 No Crossing/ No Climbing禁止翻越 No Crossing/ No Surmounting/ Climbing Over is Prohibited請勿外帶食品 No Food from Outside請勿飲食 No Eating or Drinki
18、ng請勿攝像/請勿攝影 No Filming/ No Video請勿使用閃光燈 No Flash請勿打電話 No Phone Call請勿撫摸/請勿觸摸/ 請勿手扶 Hands Off禁止燃放煙花爆竹 No Fireworks Allowed/ Fireworks Prohibited禁止釣魚 No Fishing禁止鳴笛/禁鳴喇叭 No Honking/ No Horn禁止狩獵 No Hunting禁止拋物 No Littering勿扔垃圾/請勿亂扔廢棄物/勿亂扔雜物 No Littering請勿扔垃圾請勿亂扔廢棄物/勿亂扔雜物 No Littering/ Dont Litter禁止停留 N
19、o Stopping禁止吸煙、飲食、逗留 No Smoking, Eating, Drinking or Loitering請勿坐臥停留 No Loitering禁止(人)停留 No Lingering/ No Loitering請勿在自動門前停留 Please dont stand in front of the automatic door樓梯上下道切勿停留 Do Not Stand in Stairway請勿帶寵物入內(nèi)/嚴禁攜帶寵物 No Pets Allowed/ No Pets請勿攝影/請勿拍照 No Photography/ No Photos未經(jīng)允許,不得拍照 No Photos
20、 Allowed / Unauthorized Photo- graphy Forbidden嚴禁拍照 Photo Taking Forbidden/ No Photo- graphy嚴禁攀折 No Picking請勿錄音 No Recording禁止喧嘩 No Shouting禁坐欄桿 No Sitting on the Handrail嚴禁滑冰 No Skating禁止吸煙/請勿吸煙 No Smoking請勿隨地吐痰 No Spitting禁止游泳 No Swimming禁止排放污水 No Waste Water Discharge請勿亂動開關 Please Dont Touch the
21、Switch/ Keep off the Switch請您自覺接受行包安檢 Please Have Your Baggage Checked請保持場內(nèi)清潔 Please Keep the Area Clean/ Dont Litter請自覺維護場內(nèi)衛(wèi)生環(huán)境 Please Keep the Area Clean/ Please Don't Litter請遵守場內(nèi)秩序 Please Keep/Maintain Order請按順序出入 Please Line Up請順序出站 Please Exit in Order請排隊 Queue up here, Please!/ Please Queu
22、e Here/ Please Line up Here請排隊等候 Please Line Up請排隊等候入場 Please Line Up請按順序排隊/請排隊等候 Please Line Up/ Please queue here請在此排隊 Please Queue Here請在黃線外排隊 Please Wait Behind Yellow Line黃線內(nèi)候車 Wait Behind Yellow Line請在此等候 Please Wait Here請在臺階下等候 Please Stand Clear of the Steps請在黃線外等候 Wait Beyond Yellow Line請在此
23、等候 Wait Here請放下護欄 Please Lower the Guardrail請?zhí)鹱o欄 Please Raise the Guardrail請愛請護林木 Please Protect the Trees請愛護公共設施 Please Protect Public Facilities愛護公共設施 Please Protect Public Facilities/ Take Care of Public Facilities請尊重少數(shù)民族習俗 Please Respect Ethnic Customs請您穿好救生衣 Please Wear Life Vest禁令標志 Prohibiti
24、on Sign警告標志 Warning Sign肅靜 Quiet Please/ Keep Silent請勿大聲喧嘩 Please Keep Quiet請保持安靜/禁止喧嘩 Quiet Please/ Please Keep Quiet保持安靜/禁止喧嘩 Quiet Please/ SILENCE小心路滑 Slippery When Wet乘客止步 Staff Only外人止步 Staff Only嚴禁非本部門人員入內(nèi) Staff Only非公莫入 Staff Only/ No Entry except on Business請出示證件 Please Show Your ID無出入證不許入內(nèi)
25、No Admittance without a Pass 禁止跳下(軌道) Stay Clear from Tracks/ Stay Behind the Line/ Stay Awayfrom Tracks禁止無照經(jīng)營 No Unlicensed Vendors禁止擺賣 Vendors Prohibited /No Vendors二、提示信息歡迎光臨 Welcome歡迎您再來 We are always here to serve you!謝謝合作 Thanks for Your Cooperation祝您旅途愉快 Have a Good Trip照常營業(yè) Business as Usual
26、/ In Business營業(yè)時間/服務時間 Business/ Open/ Working/ Office Hours辦公時間 Office Hours辦公區(qū)域 Administrative Area周一至周五 From Monday to Friday周一至周六,08:30 16:30 08:30 16:30 Monday to Saturday二十四小時營業(yè) 24-Hour Service星期六、日休息 Saturday & Sunday Closed/ Close on Saturday & Sunday節(jié)假日照常營業(yè) Open for Public Holiday節(jié)假
27、日營業(yè)時間 Open Hours on Weekends & Public Holidays/ Business Hours for Public Holidays現(xiàn)在營業(yè) Open Now晝夜營業(yè) Round-clock Business開店時間 Opening Time停止服務 Out of Service節(jié)假日不營業(yè) Closed on Weekends & Public Holidays/ Not Open for Public Holidays閉店時間 Closing Time旺季時間 High Season/ Peak Season淡季時間 Low Season/
28、Off Season設施服務時間 Service Hours來客請登記 Please Sign the Guest Register員工通道 Staff Only關閉整修 Closed for Renovation臨時關閉 Temporarily Closed暫停服務臨時關閉 Temporarily Closed暫停使用 Temporarily Closed暫停收款 Temporarily Closed暫停售票 Temporarily Closed暫停運營 Temporarily Closed暫停服務請諒解 Temporarily closed. Sorry for the inconveni
29、ence暫停服務 Temporarily Closed/ Service Temporarily Suspended暫停服務,請稍候 Out of Service/ Temporarily Closed Please Wait設備維修暫停使用 Equipment under Repair. Temporarily Out of Service電梯維修,暫停使用 Escalator Out of Service電梯故障停運正在維修 Escalator under Repair正在檢修,請您稍候 Maintenance in Progress/ Maintenance in Progress. W
30、e apologyize for your waiting施工(檢修)給您帶來不便,請原諒 Under construction (repair). Sorry for the inconvenience正在維修 Under Repair平穩(wěn)駕駛注意安全 Drive Safely前方學校 School Zone/ School Ahead道路或車道變窄 Narrow Roads/ Lanes事故多發(fā)點 Accident Area/ Black Spot危險路段 Dangerous Area此路不通 Dead End指路標志 Guide Sign指示標志 Mandatory Sign深圳城區(qū) S
31、henzhen City Proper機場方向 To Airport 由此至地鐵站 To Metro Station通往XXX To XXX進站 Arrival出站 Departure入口方向 Way In出口方向 Way Out入口 ENTRANCE/ Entrance團隊入口 Group Tour Entrance輪椅入口 Wheelchair Entrance Only單號入口 Odd Numbers Entrance雙號入口 Even Numbers Entrance纜車入口 Cable Car Entrance超市入口 ENTRANCE/ Entrance超市出口 EXIT/ Exi
32、t停車場入口 ENTRANCE/ Entrance停車場出口 EXIT/ Exit地下停車場入口 Entrance to Basement Parking旅客進站口 Passenger Entrance旅客出站口 Passenger Exit安全通道 Emergency Access /Exit安全出口 EXIT/ Exit出口/安全出口/安全門/太平門/安全通道 EXIT/ Exit緊急出口/應急疏散出口 Emergency Exit火警出口 Fire Exit步行出站 Pedestrian Only步行進站 Pedestrian Only東、西、南、北 East, West, South, North東北口 North-East Exit東南口 South-East Exit西
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 整合后的企業(yè)組織架構調整-深度研究
- 2025年廣東茂名農(nóng)林科技職業(yè)學院高職單招數(shù)學歷年(2016-2024)頻考點試題含答案解析
- 2025年廣東松山職業(yè)技術學院高職單招高職單招英語2016-2024歷年頻考點試題含答案解析
- 2025年山西戲劇職業(yè)學院高職單招高職單招英語2016-2024歷年頻考點試題含答案解析
- 2025年山東勞動職業(yè)技術學院高職單招職業(yè)適應性測試近5年??及鎱⒖碱}庫含答案解析
- 歌劇《女人心》的藝術特點與演唱分析
- 基于共面電容測量法的水泥基材料裂縫與鋼筋檢測研究
- 三年級數(shù)學(上)計算題專項練習附答案
- 2025至2030年中國手拉切機數(shù)據(jù)監(jiān)測研究報告
- 2025年天津城市職業(yè)學院高職單招數(shù)學歷年(2016-2024)頻考點試題含答案解析
- 2025年長沙穗城軌道交通有限公司招聘筆試參考題庫含答案解析
- 人教版物理八年級下冊 專項訓練卷 (一)力、運動和力(含答案)
- 山東省房屋市政工程安全監(jiān)督機構人員業(yè)務能力考試題庫-中(多選題)
- 重慶市2023-2024學年七年級上學期期末考試數(shù)學試題(含答案)
- 2024年中考語文滿分作文6篇(含題目)
- 北師大版 2024-2025學年四年級數(shù)學上冊典型例題系列第三單元:行程問題“拓展型”專項練習(原卷版+解析)
- 2023年譯林版英語五年級下冊Units-1-2單元測試卷-含答案
- 施工管理中的文檔管理方法與要求
- DL∕T 547-2020 電力系統(tǒng)光纖通信運行管理規(guī)程
- 種子輪投資協(xié)議
- 執(zhí)行依據(jù)主文范文(通用4篇)
評論
0/150
提交評論