科技翻譯科技詞匯_第1頁
科技翻譯科技詞匯_第2頁
科技翻譯科技詞匯_第3頁
科技翻譯科技詞匯_第4頁
科技翻譯科技詞匯_第5頁
已閱讀5頁,還剩14頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、第二章:英語科技英語科技詞匯詞匯教學(xué)目標(biāo):1、 掌握科技詞匯的構(gòu)詞原理2、 能在翻譯中識別、運(yùn)用構(gòu)詞原理3、 掌握科技詞的翻譯方法4、 記憶掌握部分常用的科技詞、詞綴等。本本 章章 提提 要:要:1、借用語際借用 語內(nèi)借用 學(xué)科間借用2、構(gòu)詞法前綴、后綴3、構(gòu)詞法生成詞性轉(zhuǎn)換 復(fù)合法 縮合法 縮略法4、專有名詞-5、 翻譯方法傳統(tǒng)上,科技術(shù)語的構(gòu)成以拉丁拉丁、希臘詞素、希臘詞素為基礎(chǔ),但在現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)領(lǐng)域里,越來越多的術(shù)語不論在取材上還是組合上豐富多彩 ,讓人耳目 新。新詞義的產(chǎn)生由加有賴于在己知詞匯的基礎(chǔ)上通過合成(compounding) 、縮寫 (abbreviating) 和隱喻(me

2、taphoric) 等方法來完成,以縮略詞(acronyms) 、縮合詞(blends) 、隱喻詞 (metaphors) (如 blood bank 血庫; ear drum耳鼓 ;hare lips 唇裂 ;claw hammer 羊角榔頭 ;crane 起重機(jī)) ,特別復(fù)合詞 (compounds) 的方式吸收現(xiàn)有的語言構(gòu)成新詞,是現(xiàn)代科技術(shù)語構(gòu)詞的趨勢。英語技術(shù)詞語一般以三種 形式存在,即1. 單詞式,如 robot( 機(jī)器人), Internet (因特網(wǎng)) 2. 復(fù)合式,如 feedback (反饋) , mousemat(鼠標(biāo)墊 )3. 短語式,如 anti-armored- f

3、ight-vehicle-missiIe (反裝甲車導(dǎo)彈), power transmission relay system( 送電中繼系統(tǒng))。因此要譯好科技術(shù)語就離不開構(gòu)詞法的幫助。1、借用(1)語際借用討論“語際”是指什么?借用-英語怎么表達(dá)觀察P21給出的例子, 能發(fā)現(xiàn)什么? (2)語內(nèi)借用 討論“內(nèi)” 是指? 普通詞匯- 賦予了新的意義, 舉例說明 這種借用會帶來什么問題? 因?yàn)槭呛苁煜さ膯卧~,譯者容易因自以為知道, 而出現(xiàn)錯誤。(見下頁) 解決的辦法是要多鞏固。多結(jié)合語境來判斷。(3)學(xué)科間借用語內(nèi)借用例子(1) - Carrier郵政業(yè) : 郵遞員運(yùn)輸業(yè) : 搬運(yùn)工軍事 : 航空母

4、艦化學(xué) : 載體醫(yī)藥學(xué) : 帶菌者,媒介物無線電: 載波車輛制造: 底盤機(jī)械行業(yè) : 托架語內(nèi)借用例子(2) - developPackaged software is developed to serve the specific needs of one user.軟件包的開發(fā)開發(fā)只是為了某一用戶的特定需要服務(wù)。Noises may develop in a worn engine.磨損的引擎里可能會產(chǎn)生各種噪音。Shorts frequently develop when insulation is worn。絕緣被磨損時往往會發(fā)生短路。Sure enough ,80 percent o

5、f the plants developed the disease.果然,80%的莊稼都染上了這種病Other isolation methods are being developed.目前正在研究其他隔離法。In developing the design, we must consider the feasibility of processing.在進(jìn)行設(shè)計時,必須考慮加工的可能性 .After the war much of this knowledge was poured into the developing of the computers.戰(zhàn)后,這項(xiàng)知識大量地應(yīng)用于研制計

6、算機(jī).They cited cases of identical twins reared in different homes who developed very different characteristics despite identical heredity.他們理據(jù)了一些這樣的事例:在不同的家庭撫養(yǎng)的一對雙胞胎盡管遺傳特性完全相同, 但會顯示出完全不同的個性。2、構(gòu)詞法綴合法(derivation/affixation): 前綴 (prefix), 后綴(suffix) 詞干(stem) 各個構(gòu)詞成分一般來自?要注意的是,記憶詞匯的時候,要能把名詞后綴、動詞后綴把握好。(有利于

7、調(diào)整英語句子結(jié)構(gòu)) 后綴對于調(diào)整句子非常有用處。前綴、后綴cofunction 余函數(shù)dioxide 二氧化物super-computer videophonetelecommunicationpolynomial 多項(xiàng)式monoxide 一氧化物ferro-concrete 鋼筋混泥土Sixfold 六倍Adaptability 適應(yīng)性Computerise 電腦化Potentiometer 電位計縮合法Smog= smoke+fog 煙霧telex= teleprinter+exchange 電傳copyron= copy + electron 電子復(fù)寫(技術(shù))Comsat= commun

8、ication+ satellite 通信衛(wèi)星Bit= binary+digit 二進(jìn)制數(shù)字psywar= psychology+ warfare 心理戰(zhàn)Medicare= medical care 醫(yī)療保健Biorhythm= biological+ rhythm 生理節(jié)奏首字母縮略(acronym)CPU -central processing unit 計算機(jī)中央處理裝置Laser- light amplification by stimulated emission of radiation 激光RAM -random access memory 隨機(jī)存取存儲器ROM-read onl

9、y memory 只讀存儲器ADP - automatic data processing 自動數(shù)據(jù)處理AIDS - acquired immune deficiency syndrome 艾滋病PVC - polyvinyl chloride 聚氯乙烯DNA -deoxyribonucleic acid 脫氧核糖核酸IT - information technology 現(xiàn)代信息技術(shù)思考: lase ? 由laser 逆生出來的動詞用法 lase注意:有的首字母縮略詞有好兒個意思, 需要根據(jù)上下文來選擇。例如 AS air scoop 空氣收集器air speed 氣流速率air stati

10、on 飛機(jī)場American Standard 美國標(biāo)準(zhǔn)automatic synchronizer 自動同步器 DCDigital cameraDirect current- Alternating current復(fù)合法(compounding)Heartbeat 心搏Fallout 發(fā)射性塵埃Waterlock 水閘Maintenance-free 無需維修的 Pulse-scaler 脈沖定標(biāo)器Quick-frozen 速凍Information highway 信息高速公路Hover craft 氣墊船Bar code 條形碼Bulls eye, dog house (page27)復(fù)合詞連寫用連字符分開寫意義不是簡單的合成3、構(gòu)詞法生成(其他構(gòu)詞法)(1)詞性轉(zhuǎn)換討論 詞性轉(zhuǎn)換法是指? 舉例,思考課本以外的例子? 是不是存在“詞性轉(zhuǎn)換”這個定義呢? 可以查查 bottle(見超鏈接

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論