山東省日照經(jīng)濟開發(fā)區(qū)九年級語文上冊《第22課 唐雎不辱使命》導學案(教師版) 新人教版_第1頁
山東省日照經(jīng)濟開發(fā)區(qū)九年級語文上冊《第22課 唐雎不辱使命》導學案(教師版) 新人教版_第2頁
山東省日照經(jīng)濟開發(fā)區(qū)九年級語文上冊《第22課 唐雎不辱使命》導學案(教師版) 新人教版_第3頁
山東省日照經(jīng)濟開發(fā)區(qū)九年級語文上冊《第22課 唐雎不辱使命》導學案(教師版) 新人教版_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、山東省日照經(jīng)濟開發(fā)區(qū)三中九年級語文上冊第22課 唐雎不辱使命導學案(教師版) 新人教版一、學習目標1、深入理解人物形象,文章主題。2、學習文章的寫法。二、課前準備背景:秦統(tǒng)一了天下。安陵在它的宗主國魏國滅亡之后,一度還保持著獨立的地位。秦國想用詐騙手段吞并安陵,于是安陵君就派唐雎到秦國談判。1、課文選自戰(zhàn)國策·魏冊四,戰(zhàn)國策是西漢末年劉向根據(jù)戰(zhàn)國史書整理編輯的,共三十三篇,分東周、西周、秦、齊、楚、趙、魏、韓、燕、宋、衛(wèi)、中山十二策。2、注意下列字詞的讀音:唐雎( ) 怫( )然 免冠( )徒跣( ) 以頭搶( )地 休祲( ) 縞( )素 傀( ) 色撓( )三、學習過程 1、 在

2、自主學習的基礎上,參照注釋,小組合作,直譯課文,理解文章大意。2、 本文可分幾部分?概括內(nèi)容。三部分。第一部分(第1段),。第二部分(第2、3段),寫唐雎同秦王進行針鋒相對的斗爭的經(jīng)過??煞謨蓪樱旱谝粚樱ǖ?段),寫唐雎堅決抵制秦王的騙局,表現(xiàn)出維護國土的嚴正立場。這是斗爭的第一個回合。第二層(第3段),寫唐雎以“士之怒”反擊秦王的“天子之怒”。這是斗爭的第二個回合,也是這場斗爭中的高潮。第三部分(第4段),寫唐雎在這場斗爭中得到了勝利。這是斗爭的結局。3、秦王要求“易地”有怎樣的用心?這是一個明顯的騙局,他想吞并安陵。4、秦王是怎樣恐嚇唐雎的?唐雎是如何回應秦王的?以“滅韓亡魏”來炫耀自己的

3、軍事實力,企圖迫使唐雎屈從他的意志唐雎立即重申“受地于先王,愿終守之,弗敢易”的嚴正立場,斷然拒絕“易地”。用戰(zhàn)爭進行恫嚇,極力描繪由“天子之怒”引起的戰(zhàn)爭的可怕場景唐雎立即接過話題,以“士之怒”進行反擊,自然而然地引出專諸、聶政、要離行刺的故事,并表示自己要效法他們,意即要跟秦王拼命。5、作者是怎樣塑造人物形象的?本文塑造了唐雎和秦王的形象。作者把這兩個人物放在一場尖銳的矛盾沖突當中,通過對話,鮮明地表現(xiàn)了他們各自的性格特點。唐雎是一個有膽有識的謀臣。文中雖然只有他的兩段話,卻不難看出他對秦王的陰險狡詐是有認識的,如何應付也早已成竹在胸,因此,在這場面對面的交鋒中,他不為秦王的謊言所動,也不

4、為他的威脅所屈,始終處于主動的地位。這一場斗爭,表現(xiàn)了唐雎的凜然正氣和不畏強暴的布衣精神。秦王驕橫狂暴和陰險狡詐的形象也被刻畫得很鮮明。他開始向安陵君提出“易地”要求時,就用了發(fā)號施令的口氣,表現(xiàn)出十足的驕橫。在會見唐雎時,劈頭就是嚴厲的質問,還透露出他完全可以用武力來吞并安陵的意思,但還想進行“易地”的騙局,又虛情假意地稱安陵君為“長者”,用“不錯意”來麻痹對方,顯得極其狡詐。軟硬兼施之后,又進一步向唐雎施加壓力,盛氣凌人。唐雎表示了“不易地”的強硬立場后,他立即進行戰(zhàn)爭恫嚇。當唐雎反過來問他什么是“布衣之怒”時,他還說什么“免冠徒跣,以頭搶地”,依然是一副驕態(tài)。直到最后唐雎“挺劍而起”,他

5、才氣焰頓減,“色撓”,“長跪而謝之”,并極力稱頌唐雎的膽識。在文章中,唐雎和秦王的形象是互為襯托的,它們共同構成了這正義與非正義間拼死較量的一幕。四、課堂訓練2011黃岡中考【甲】秦王謂唐雎日:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不聽寡人,何也?且秦滅韓亡魏,而君以五十里之地存者,以君為長者,故不錯意也。今吾以十倍之地,請廣于君,而君逆寡人者,輕寡人與?”唐雎對日:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,雖千里不敢易也,豈直五百里哉?” 秦王怫然怒,謂唐雎日:“公亦嘗聞天子之怒乎?”唐雎對日:“臣未嘗聞也。”秦王日:“天子之怒,伏尸百萬,流血千里?!碧砌氯眨骸按笸鯂L聞布衣之怒乎?”秦王日:“布衣之

6、怒,亦免冠徒跣,以頭搶地耳?!碧砌略唬骸按擞狗蛑玻鞘恐?。夫專諸之刺王僚也,彗星襲月;聶政之刺韓傀也,白虹貫日;要離之刺慶忌也,倉鷹擊于殿上。此三子者,皆布衣之士也,懷怒未發(fā),休祲降于天,與臣而將四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下縞素,今日是也。”挺劍而起。 秦王色撓,長跪而謝之日:“先生坐!何至于此!寡人諭矣:夫韓、魏滅亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也?!?(選自唐雎不辱使命)【乙】荊軻奉樊於期頭函,而秦武陽奉地圖匣,以次進。至陛下,秦武陽色變振恐,群臣怪之,荊軻顧笑武陽,前為謝日:“北蠻夷之鄙人,未嘗見天子,故振懾,愿大王少假借之,使畢使于前。”秦王謂軻曰:“起,取武

7、陽所持圖!” 軻既取圖奉之,發(fā)圖,圖窮而匕首見。因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕(zhèn)之。未至身,秦王驚,自引而起,絕袖。拔劍,劍長,操其室。時恐急,劍堅,故不可立拔。 荊軻逐秦王,秦王還柱而走。群臣驚愕,卒起不意,盡失其度。而秦法,群臣侍殿上者,不得持尺兵;諸郎中執(zhí)兵,皆陳殿下,非有詔不得上。方急時不及召下兵以故荊軻逐秦王,而卒惶急無以擊軻,而乃以手共搏之。(選自荊軻刺秦王) 【注釋】樊於期秦國將領,因得罪秦王遜到燕國。秦武陽人名,又名秦舞陽,充任荊軻出使秦國的副手。陛殿前的臺階。少通“稍”。假借在文中是“原諒”的意思。(發(fā)打開。揕用刀劍等刺。絕掙斷。(還通“環(huán)”,繞。 卒“

8、猝”,突然。郎中宮廷的侍衛(wèi)。20根據(jù)上文,解釋下列加點詞語的意思。(4分)(1)長跪而謝之( ) (2)安陵君受地于先王而守之( )(3)寡人諭矣( ) (4)圖窮而匕首見( )21用“”給文中劃線句子斷句,劃出兩處。(2分) 方急時不及召下兵以故荊軻逐秦王。22翻譯下列句子。(6分)(1)懷怒未發(fā),休祲降于天。 譯文:_ (2)使畢使于前。 譯文:_23下列對【甲】【乙】兩文內(nèi)容的理解與分析,不合文意的一項是()(2分)a【甲】文所記敘的是強國和弱國之間的一場外交斗爭,最后弱國取得勝利的故事。b【乙】文所記敘的是荊軻刺秦王的經(jīng)過:他拿著匕首,追趕秦王,而其余臣子則袖手旁觀。 c【乙】文中記載

9、了秦國的一條法律:帶刀的侍衛(wèi)一般不上殿,上殿的臣子不能帶刀。d【甲】【乙】兩文在人物刻畫上均用了對比的方法,其中【乙】文用秦武陽的“色變振恐”襯托出荊軻的沉著冷靜。(答案 20. 道歉 介詞,從、由 明白,懂得 窮盡,完結 21. 方急時不及召下兵以故荊軻逐秦王。 22.(1)心里的憤怒還沒發(fā)作出來,上天就降示了征兆。 (2)讓他在(大王)面前完成使命。 23. b) 課后題(學生用案無此項)一、下列各組劃線的詞各相當于現(xiàn)代漢語的什么詞,表示什么語氣?1a/安陵君不聽寡人,何也 “也”是表示疑問語氣,相當于現(xiàn)代漢語的“呢”,這里有反問的意思;b/此庸夫之怒也,非士之怒也 “也”是表示判斷語氣,現(xiàn)代漢語中可以不翻譯出來。2a/雖千里不敢易也,豈直五百里哉 “哉”是表示疑問語氣,相當于現(xiàn)代漢語中的“呢”,這里表示反問b/技亦靈怪矣哉 “哉”表示感嘆的語氣,相當于現(xiàn)代漢語中的“呀”3a/大王嘗聞布衣之怒乎 “乎”表示疑問的語氣,相當于現(xiàn)代漢語中的“嗎”b/士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎 “乎”表示感嘆的語氣,相當于現(xiàn)代漢語中的“啊”4a/與臣而將四矣 “矣”表示陳述語氣,相當于現(xiàn)代漢語中的“了”b/泯然眾人矣 “矣”表示陳述語氣,相當于現(xiàn)代漢語中的“了”三、翻譯下面的句子,注意加點的詞古今意義的不同。1寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其許寡人!我想要用方圓五百里的土地交換安

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論