




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、SIGNATURE FLAGSHIP STORE GADENNanjings “Signature Flagship Store Garden extends across seven city blocks in the new Central Business District. The design intends to draw international attention and to create a new “International Commercial Hub in the city of Nanjing.“The garden is not only a green c
2、orridor winding through the new commercial and civic centre, but also an exbitition place for the most successful, trendy and state of the art commercial cooperates in form of “Flagship Store Gardens.This brand new idea subdivides the central landscape corridor into semi-private (commercial) space a
3、nd communal spaces, and to seamlessly mingle them together through a set of design and planning guidelines. Internationally renowned artists, sculptors, designers and architects will be invited to involve in this project to create a hub of wide variety of spaces and rooms to facilitate vibrant activ
4、ities day and night. “標誌性旗艦店花園坐落於南京中央商業(yè)區(qū)的七個區(qū)段。設計以創(chuàng)造南京市內 “國際商貿中為主旨,以成為國際上的焦點?;▓@不僅體現(xiàn)於新商業(yè)與社區(qū)中心間的綠化走廊,更滲透於各式各樣最勝利,最前衛(wèi)的展覽空間,完善了整個代表商業(yè)藝術的“標誌性旗艦店花園。方案中引入全新的概念,將中央景觀走廊中半私人(商業(yè))空間及公共空間,通過全新的設計規(guī)劃思維,自然地組合并相互調和。SIGNATURE FLAGSHIP STORE GADENNanjings “Signature Flagship Store Garden extends across seven city bloc
5、ks in the new Central Business District. The design intends to draw international attention and to create a new “International Commercial Hub in the city of Nanjing.“The garden is not only a green corridor winding through the new commercial and civic centre, but also an exbitition place for the most
6、 successful, trendy and state of the art commercial cooperates in form of “Flagship Store Gardens.This brand new idea subdivides the central landscape corridor into semi-private (commercial) space and communal spaces, and to seamlessly mingle them together through a set of design and planning guidel
7、ines. Internationally renowned artists, sculptors, designers and architects will be invited to involve in this project to create a hub of wide variety of spaces and rooms to facilitate vibrant activities day and night. “標誌性旗艦店花園坐落於南京中央商業(yè)區(qū)的七個區(qū)段。設計以創(chuàng)造南京市內 “國際商貿中為主旨,以成為國際上的焦點?;▓@不僅體現(xiàn)於新商業(yè)與社區(qū)中心間的綠化走廊,更滲透於
8、各式各樣最勝利,最前衛(wèi)的展覽空間,完善了整個代表商業(yè)藝術的“標誌性旗艦店花園。方案中引入全新的概念,將中央景觀走廊中半私人(商業(yè))空間及公共空間,通過全新的設計規(guī)劃思維,自然地組合并相互調和。SIGNATURE FLAGSHIP STORE GADENNanjings “Signature Flagship Store Garden extends across seven city blocks in the new Central Business District. The design intends to draw international attention and to cre
9、ate a new “International Commercial Hub in the city of Nanjing.“The garden is not only a green corridor winding through the new commercial and civic centre, but also an exbitition place for the most successful, trendy and state of the art commercial cooperates in form of “Flagship Store Gardens.This
10、 brand new idea subdivides the central landscape corridor into semi-private (commercial) space and communal spaces, and to seamlessly mingle them together through a set of design and planning guidelines. Internationally renowned artists, sculptors, designers and architects will be invited to involve
11、 in this project to create a hub of wide variety of spaces and rooms to facilitate vibrant activities day and night. “標誌性旗艦店花園坐落於南京中央商業(yè)區(qū)的七個區(qū)段。設計以創(chuàng)造南京市內 “國際商貿中為主旨,以成為國際上的焦點?;▓@不僅體現(xiàn)於新商業(yè)與社區(qū)中心間的綠化走廊,更滲透於各式各樣最勝利,最前衛(wèi)的展覽空間,完善了整個代表商業(yè)藝術的“標誌性旗艦店花園。方案中引入全新的概念,將中央景觀走廊中半私人(商業(yè))空間及公共空間,通過全新的設計規(guī)劃思維,自然地組合并相互調和。SIGNAT
12、URE FLAGSHIP STORE GADENNanjings “Signature Flagship Store Garden extends across seven city blocks in the new Central Business District. The design intends to draw international attention and to create a new “International Commercial Hub in the city of Nanjing.“The garden is not only a green corrido
13、r winding through the new commercial and civic centre, but also an exbitition place for the most successful, trendy and state of the art commercial cooperates in form of “Flagship Store Gardens.This brand new idea subdivides the central landscape corridor into semi-private (commercial) space and com
14、munal spaces, and to seamlessly mingle them together through a set of design and planning guidelines. Internationally renowned artists, sculptors, designers and architects will be invited to involve in this project to create a hub of wide variety of spaces and rooms to facilitate vibrant activities
15、day and night. “標誌性旗艦店花園坐落於南京中央商業(yè)區(qū)的七個區(qū)段。設計以創(chuàng)造南京市內 “國際商貿中為主旨,以成為國際上的焦點。花園不僅體現(xiàn)於新商業(yè)與社區(qū)中心間的綠化走廊,更滲透於各式各樣最勝利,最前衛(wèi)的展覽空間,完善了整個代表商業(yè)藝術的“標誌性旗艦店花園。方案中引入全新的概念,將中央景觀走廊中半私人(商業(yè))空間及公共空間,通過全新的設計規(guī)劃思維,自然地組合并相互調和。SIGNATURE FLAGSHIP STORE GADENNanjings “Signature Flagship Store Garden extends across seven city blocks in
16、the new Central Business District. The design intends to draw international attention and to create a new “International Commercial Hub in the city of Nanjing.“The garden is not only a green corridor winding through the new commercial and civic centre, but also an exbitition place for the most succe
17、ssful, trendy and state of the art commercial cooperates in form of “Flagship Store Gardens.This brand new idea subdivides the central landscape corridor into semi-private (commercial) space and communal spaces, and to seamlessly mingle them together through a set of design and planning guidelines.
18、Internationally renowned artists, sculptors, designers and architects will be invited to involve in this project to create a hub of wide variety of spaces and rooms to facilitate vibrant activities day and night. “標誌性旗艦店花園坐落於南京中央商業(yè)區(qū)的七個區(qū)段。設計以創(chuàng)造南京市內 “國際商貿中為主旨,以成為國際上的焦點?;▓@不僅體現(xiàn)於新商業(yè)與社區(qū)中心間的綠化走廊,更滲透於各式各樣最勝
19、利,最前衛(wèi)的展覽空間,完善了整個代表商業(yè)藝術的“標誌性旗艦店花園。方案中引入全新的概念,將中央景觀走廊中半私人(商業(yè))空間及公共空間,通過全新的設計規(guī)劃思維,自然地組合并相互調和。SIGNATURE FLAGSHIP STORE GADENNanjings “Signature Flagship Store Garden extends across seven city blocks in the new Central Business District. The design intends to draw international attention and to create a
20、new “International Commercial Hub in the city of Nanjing.“The garden is not only a green corridor winding through the new commercial and civic centre, but also an exbitition place for the most successful, trendy and state of the art commercial cooperates in form of “Flagship Store Gardens.This brand
21、 new idea subdivides the central landscape corridor into semi-private (commercial) space and communal spaces, and to seamlessly mingle them together through a set of design and planning guidelines. Internationally renowned artists, sculptors, designers and architects will be invited to involve in th
22、is project to create a hub of wide variety of spaces and rooms to facilitate vibrant activities day and night. “標誌性旗艦店花園坐落於南京中央商業(yè)區(qū)的七個區(qū)段。設計以創(chuàng)造南京市內 “國際商貿中為主旨,以成為國際上的焦點?;▓@不僅體現(xiàn)於新商業(yè)與社區(qū)中心間的綠化走廊,更滲透於各式各樣最勝利,最前衛(wèi)的展覽空間,完善了整個代表商業(yè)藝術的“標誌性旗艦店花園。方案中引入全新的概念,將中央景觀走廊中半私人(商業(yè))空間及公共空間,通過全新的設計規(guī)劃思維,自然地組合并相互調和。SIGNATURE FL
23、AGSHIP STORE GADENNanjings “Signature Flagship Store Garden extends across seven city blocks in the new Central Business District. The design intends to draw international attention and to create a new “International Commercial Hub in the city of Nanjing.“The garden is not only a green corridor winding through the ne
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 監(jiān)理工程師月度考核評分
- 國際結算考試題及答案
- 防煤氣中毒安全教育幼兒園
- 生料輥壓機培訓
- 支原體肺炎健康宣講
- 2025年中國幕布行業(yè)市場全景分析及前景機遇研判報告
- 工地文明施工培訓
- 職場文化培訓
- 教師家庭教育培訓心得
- 護理帶教老師教學小講課
- 礦井通風與安全課件
- 幼師進城考試題及答案
- 2024版機電質量標準化管理圖冊
- 游戲代練創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)方案
- 警務實戰(zhàn)基礎知識
- 中國傳統(tǒng)禮儀全課件
- 新北師大版七年級下冊生物教案全冊
- 饋線自動化-集中型饋線自動化(配電自動化)
- 《膽腸吻合技術》課件
- 圍手術期患者疼痛管理課件
- 2024年度-2025年度XX村第三輪土地延包工作總結
評論
0/150
提交評論